Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chasseur sous-marin
GAEC
Groupement agricole d'exploitation en commun
Groupement d'exploitations
Groupement de pêcheurs
Groupement foncier agricole
Marin pêcheur
Organisation représentative des pêcheurs
Pantalon de pêcheur waders
Patron pêcheur
Pêcheur
Pêcheur de plage
Pêcheur en haute mer
Pêcheur en plongée
Pêcheur utilisant des sennes de plage
Pêcheuse en plongée
Recette de la pêche
Revenu de l'acquaculture
Revenu de la pêche
Revenu des professionnels de la pêche
Revenu du pêcheur
Revenu pour les travailleurs de la pêche
Salaire du pêcheur

Übersetzung für "Groupement de pêcheurs " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


pêcheur [ marin pêcheur | patron pêcheur ]

Fischer [ Hochseefischer | selbstständiger Fischer ]


groupement d'exploitations [ GAEC | Groupement agricole d'exploitation en commun | groupement foncier agricole ]

Zusammenschluss in der Landwirtschaft [ Zusammenschluß in der Landwirtschaft ]


Convention concernant l'âge minimum d'admission au travail des pêcheurs | Convention sur l'âge minimum (pêcheurs), de 1959

Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Arbeit in der Fischerei


pêcheur de plage | pêcheur utilisant des sennes de plage

Strandfischer




recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]

Fischereieinkommen [ Einkommen aus Fischerei | Einkommen der Fischer ]


pêcheur en plongée | pêcheuse en plongée | chasseur sous-marin | pêcheur en plongée/pêcheuse en plongée

Berufstaucher für Erntearbeiten | Berufstaucher für Erntearbeiten/Berufstaucherin für Erntearbeiten | Berufstaucherin für Erntearbeiten




organisation représentative des pêcheurs

repräsentative Organisation der Fischer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Les fédérations, groupements et sociétés de pêcheurs feront parvenir au Service de la Pêche, un mois avant la date de la première compétition, la liste des concours dont question à l'article 1 , organisés par eux.

Art. 2 - Einen Monat vor dem Tag des ersten Wettbewerbs übermitteln die Fischerverbände, -gruppen und -vereine dem Fischereidienst eine Liste der von ihnen organisierten Wettbewerbe, von denen in Artikel 1 die Rede ist.


Art. 2. Les fédérations, groupements et sociétés de pêcheurs feront parvenir au service de la pêche, un mois avant la date de la première compétition, la liste des concours dont question à l'article 1 , organisés par eux.

Art. 2 - Einen Monat vor dem Tag des ersten Wettbewerbs übermitteln die Fischerverbände, -gruppen und -vereine dem Fischereidienst eine Liste der von ihnen organisierten Wettbewerbe, von denen in Artikel 1 die Rede ist.


Art. 2. Les fédérations, groupements et sociétés de pêcheurs feront parvenir au service de la pêche, un mois avant la date de la première compétition, la liste des concours dont question à l'article 1, organisés par eux.

Art. 2 - Einen Monat vor dem Tag des ersten Wettbewerbs übermitteln die Fischerverbände, -gruppen und -vereine dem Fischereidienst eine Liste der von ihnen organisierten Wettbewerbe, von denen in Artikel 1 die Rede ist.


La politique commune de la pêche, qui tend à soutenir les grands groupements d’entreprises, se heurte à de vives réactions de la part des associations de pêcheurs. Elle laisse présager un autre grand «festin» pour les entreprises monopolistiques qui exercent leurs activités dans ce secteur, et porte atteinte aux droits des petites et moyennes entreprises de pêche.

Die gemeinsame Fischereipolitik stößt auf heftigen Widerstand bei den Vertretungsorganen der Fischer, da sie zur Unterstützung der Großkonzerne tendiert. Es wird ein neuer großer „Leckerbissen” für die monopolistischen Geschäftsinteressen des Sektors angekündigt, wobei die Rechte der kleinen und mittlere Fischereibetriebe beeinträchtigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La politique commune de la pêche, qui tend à soutenir les grands groupements d'entreprises, se heurte à de vives réactions de la part des associations de pêcheurs. Elle laisse présager un autre grand "festin" pour les entreprises monopolistiques qui exercent leurs activités dans ce secteur, et porte atteinte aux droits des petites et moyennes entreprises de pêche.

Die gemeinsame Fischereipolitik stößt auf heftigen Widerstand bei den Vertretungsorganen der Fischer, da sie zur Unterstützung der Großkonzerne tendiert. Es wird ein neuer großer „Leckerbissen” für die monopolistischen Geschäftsinteressen des Sektors angekündigt,, wobei die Rechte der kleinen und mittlere Fischereibetriebe beeinträchtigt werden.


«secteur de la pêche», le sous-secteur de la capture, comprenant notamment les armateurs, les petits pêcheurs, les pêcheurs salariés, les organisations de producteurs, ainsi que, entre autres, les transformateurs, les intermédiaires commerciaux et autres organisations de marché et les groupements de femmes;

„Fischereisektor“ den Fangsektor, d. h. Schiffseigner, kleine Fischereibetriebe, angeheuerte Fischer und Erzeugerorganisationen sowie unter anderem Fischverarbeitungsbetriebe, Händler und andere Organisationsformen des Marktes sowie Frauennetzwerke;


Les groupements de pêcheurs protestent, parce qu’ils ont l’impression que les mesures des autorités sont prises unilatéralement au détriment de leur pays, tandis que leurs collègues d’autres pays peuvent continuer à écumer la mer.

Fischer protestieren, wenn sie den Eindruck gewinnen, staatliche Maßnahmen benachteiligten einseitig ihr Land, während ihre Kollegen aus anderen Ländern das Meer weiterhin leer fischen können.


Les États membres peuvent aussi encourager des actions mises en œuvre par des professionnels regroupés dans des organisations de producteurs, des associations ou des groupements de pêcheurs.

Die Mitgliedstaaten können außerdem Aktionen fördern, die im Rahmen von Vereinigungen wie zum Beispiel Erzeugerorganisationen, Verbänden oder Zusammenschlüssen von Fischern durchgeführt werden.


Les États membres peuvent aussi encourager des actions mises en œuvre par des professionnels regroupés dans des organisations de producteurs, des associations ou des groupements de pêcheurs.

Die Mitgliedstaaten können außerdem Aktionen fördern, die im Rahmen von Vereinigungen wie zum Beispiel Erzeugerorganisationen, Verbänden oder Zusammenschlüssen von Fischern durchgeführt werden.


La responsabilité des pêcheurs est donc importante à cet égard et les groupements de producteurs de ce secteur méritent un soutien supplémentaire.

Das bedeutet, dass den Fischern beträchtliche Verantwortung zukommt und die Erzeugergruppen im Fischereisektor dabei zusätzliche Unterstützung verdienen.


w