Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affouragement en sec
Aridoculture
Culture sèche
Culture à sec
Faverole
Fève
Féverole
Gérant de blanchisserie et nettoyage à sec
Gérante de blanchisserie et nettoyage à sec
Haricot
Haricot de grande culture
Haricot sec
Haricots secs
Lentille
Légume sec
Légumineuse
Pois
Régime sec
SEC
Système européen de comptabilité
Système européen de comptes
Système européen de comptes économiques intégrés
Système européen des comptes nationaux et régionaux
Tribofinition à sec
Utiliser une presse à sec

Übersetzung für "Haricot sec " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
faverole | féverole | haricot de grande culture | haricot sec

Ackerbohne






légumineuse [ fève | féverole | haricot | légume sec | lentille | pois ]

Hülsenfrucht [ Ackerbohne | Bohne | dicke Bohne | Erbse | Leguminose | Linse | Puffbohne | Saubohne ]


gérant de blanchisserie et nettoyage à sec | gérant de blanchisserie et nettoyage à sec/gérante de blanchisserie et nettoyage à sec | gérante de blanchisserie et nettoyage à sec

Leiter eines Waschsalons | Wäschereimanagerin | Leiter einer Wäscherei oder Reinigung/Leiterin einer Wäscherei oder Reinigung | Leiterin eines Waschsalons




aridoculture [ culture à sec | culture sèche ]

Trockenfeldbau


système européen de comptabilité [ SEC | système européen de comptes | système européen de comptes économiques intégrés | système européen des comptes nationaux et régionaux ]

europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis janvier 2013, plus de 50 cas ont été notifiés au moyen du système d'alerte rapide pour les denrées alimentaires et les aliments pour animaux en ce qui concerne les haricots secs en provenance du Nigeria, la quasi-totalité de ces cas étant liés à la présence de la substance active dichlorvos à des niveaux largement supérieurs à la dose aiguë de référence provisoirement établie par l'Autorité européenne de sécurité des aliments.

Seit Januar 2013 sind im Schnellwarnsystem für Lebens- und Futtermittel mehr als 50 Meldungen wegen getrockneter Bohnen mit Ursprung in Nigeria eingegangen; in fast allen Meldungen wurde über Gehalte des unzulässigen Wirkstoffs Dichlorvos berichtet, die die von der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit vorläufig festgelegte akute Referenzdosis bei weitem übersteigen.


Les résultats des contrôles officiels effectués par les États membres dans le cadre du règlement (CE) no 669/2009 s'agissant des haricots secs en provenance du Nigeria révèlent que les cas de non-conformité aux exigences de la législation alimentaire en ce qui concerne les résidus de pesticides continuent d'être très fréquents.

Die Ergebnisse der amtlichen Kontrollen, die von den Mitgliedstaaten im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 669/2009 bei getrockneten Bohnen aus Nigeria durchgeführt wurden, zeigen ein kontinuierlich hohes Maß an Nichteinhaltung der lebensmittelrechtlichen Anforderungen in Bezug auf Pestizidrückstände.


En ce qui concerne, notamment, des lots de haricots secs en provenance du Nigeria, les sources d’information pertinentes relèvent l’émergence de nouveaux risques qui justifient la mise en place de contrôles officiels renforcés.

Insbesondere für Sendungen getrockneter Bohnen aus Nigeria melden die entsprechenden Informationsquellen neue Risiken, die die Einführung verstärkter amtlicher Kontrollen rechtfertigen.


4.2. Description: Le produit bénéficiant de l'IGP «Faba de Lourenzá» est un haricot sec séparé de la gousse, provenant de la famille des fabacées ou légumineuses, de l'espèce «Phaseolus vulgaris, L», issu de la variété locale connue sous le nom de «Faba Galaica»; ces haricots sont sains, entiers, propres et destinés à la consommation humaine.

4.2. Beschreibung: Bei dem Erzeugnis mit der g.g.A. „Faba de Lourenzá“ handelt es sich um enthülste Trockenbohnen (oder „fabas“) aus der Familie der Hülsenfrüchtler (Fabaceae oder Leguminosae) der Art „Phaseolus vulgaris L.“ der lokalen Sorte, die unter dem Namen „Faba Galaica“ bekannt ist, gesund, ganz, sauber und zum menschlichen Verzehr bestimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.5. Méthode d'obtention: Seuls les haricots secs, séparés de la gousse, de l'espèce «Phaseolus vulgaris, L», issus de la variété locale «Faba Galaica», et provenant de semences certifiées, du réemploi contrôlé de semences de l'exploitation ou de semences issues d'autres plantations inscrites aux registres de l'organe de contrôle, peuvent être utilisés pour l'obtention de haricots bénéficiant de l'IGP «Faba de Lourenzá».

4.5. Herstellungsverfahren: Die g.g.A. „Faba de Lourenzá“ wird nur für enthülste Trockenbohnen der Art „Phaseolus vulgaris L.“ der lokalen Sorte „Faba Galaica“ vergeben, die aus zertifizierten Samen stammen, der kontrollierten Wiederverwendung im eigenen Betrieb zugeführt werden oder aus Samen von anderen Anbauflächen stammen, die in die Verzeichnisse der Kontrollstelle eingetragen sind.


Ici, quand on est nouveau parlementaire, comme c'est mon cas, on découvre qu'on s'occupe de tout : du chocolat, des vieilles voitures, de la majorité qualifiée, des haricots secs, des lentilles d'Espagne, de tout.

Als Neuling in diesem Parlament, wie ich es bin, entdeckt man, daß man sich hier mit allem beschäftigt, mit Schokolade, mit Altautos, mit der qualifizierten Mehrheit, weißen Bohnen, spanischen Linsen, einfach mit allem.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Haricot sec ->

Date index: 2023-11-23
w