Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre médical pour cas urgents
Hôpital accueillant les urgences
Hôpital aigu
Hôpital de maladies infectieuses
Hôpital pour maladies aiguës
Maladie aiguë des radiations
Maladie mentale aiguë
Psychose

Übersetzung für "Hôpital pour maladies aiguës " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
hôpital pour maladies aiguës | centre médical pour cas urgents | hôpital accueillant les urgences

Akutspital


centre médical pour cas urgents | hôpital accueillant les urgences | hôpital pour maladies aiguës

Akutspital


patients souffrant de maladies aiguës,d'affections aiguës

Akutkranke


patients souffrant de maladies aiguës,d'affections aiguës

Akutkranke


hôpital de maladies infectieuses

Infektionskrankenhaus






psychose | maladie mentale aiguë

Manie | Zustand mit Antriebssteigerung und gehobener Stimmung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Baxter est une entreprise américaine diversifiée opérant dans le secteur de la santé, présente sur le marché international, qui conçoit, produit et commercialise des produits utilisés dans le traitement des patients atteints d’hémophilie, de troubles immunitaires, de maladies infectieuses, de maladies rénales, de traumatismes, et d’autres maladies aiguës ou chroniques.

Baxter ist ein in den USA ansässiges und diversifiziertes, international tätiges Pharmaunternehmen, das Produkte entwickelt, produziert und vertreibt, die für die Behandlung von Patienten mit Hämophilie, Immunschwächen, Infektionskrankheiten, Nierenerkrankung, Traumata und anderen chronischen und akuten Erkrankungen eingesetzt werden.


Le programme devrait aborder dans le cadre des activités pertinentes les états et maladies chroniques, à savoir, entre autres, les maladies cardiovasculaires, le cancer, les affections du métabolisme et les facteurs de risque, y compris le diabète, la douleur chronique, les troubles neurologiques, neurodégénératifs, mentaux et les troubles liés à la toxicomanie, les maladies rares, l'excès de poids et l'obésité, les maladies auto-immunes, les affections rhumatismales et les troubles musculo-squelettiques et diverses maladies touchant différents organes, ainsi que les pathologies aiguës ...[+++]

Das Programm sollte im Rahmen der einschlägigen Tätigkeiten chronische Gebrechen und Krankheiten mitberücksichtigen, d. h. unter anderem, aber nicht ausschließlich Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Krebs, Stoffwechselerkrankungen und ihre Risikofaktoren einschließlich Diabetes, chronischer Schmerzen, neurologischer, neurodegenerativer, psychischer und Suchterkrankungen, seltener Krankheiten, Übergewicht und Fettleibigkeit, Autoimmunkrankheiten, rheumatischer Krankheiten sowie Muskel- und Skeletterkrankungen und verschiedener Krankheiten, die mehrere Organe angreifen, sowie akuter Erkrankungen und verschiedener funktionaler Einschränkungen.


Les défis auxquels s'attaqueront les équipes de recherche sont variés, tels que par exemple: un nouveau système de soutien hépatique «bioartificiel» pour traiter l'insuffisance hépatique aiguë; des systèmes puissants de traitement des données pour développer de nouveaux outils de diagnostic, des biomarqueurs et des stratégies de criblage des agents thérapeutiques contre les maladies rénales rares; et le développement clinique d'un médicament pour traiter l'alcaptonurie, ...[+++]

Die Teams werden sich mit ganz unterschiedlichen Fragen befassen. So geht es beispielsweise um ein neues „bioartefizielles“ Leberunterstützungssystem zur Behandlung akuten Leberversagens, um eine leistungsstarke Datenverarbeitung zur Entwicklung neuartiger Diagnosewerkzeuge, Biomarker und Screening-Strategien für therapeutische Wirkstoffe zur Behandlung seltener Nierenerkrankungen sowie um die klinische Entwicklung eines Arzneimittels zur Behandlung von Alkaptonurie, eines genetischen Defekts, der zu einer schweren und frühen Form von Arthritis, zu Herzerkrankungen und Behinderungen führt, für die es derzeit noch keine wirksame Behandlun ...[+++]


Les traitements et les soins aux jeunes patients hospitalisés pour maladie chronique à l’hôpital pour enfants Emma seront améliorés et la capacité d’accueil des parents étendue.

Die Behandlung und Betreuung chronisch kranker Kinder in der Kinderklinik Emma wird verbessert, und die Möglichkeiten für Eltern, bei ihren Kindern zu bleiben, wird ausgeweitet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis des décennies, de nombreux rapports font état de maladies aiguës ou de mauvais états de santé chroniques dans les zones rurales.

In den letzten Jahrzehnten gab es viele Berichte über akute und chronische Erkrankungen in ländlichen Gebieten.


Depuis des décennies, de nombreux rapports font état de maladies aiguës ou de mauvais états de santé chroniques dans les zones rurales.

In den letzten Jahrzehnten gab es viele Berichte über akute und chronische Erkrankungen in ländlichen Gebieten.


Si nous n'investissons pas dans l'ensemble de services approprié - établissements fermés, prise en charge de maladies aiguës, séjours de longue durée, besoins de sécurité élevés ou moyens, soins ambulants, soins à domicile et un personnel bien formé pour tous ces services - nous ne parviendrons pas à guérir, à prendre en charge ou à réinsérer ceux qui sont maintenant malades.

Wenn nicht in die richtigen Dienstleistungsbereiche – stationäre Pflege, akute Pflege, Langzeitpflege, Pflege in Einrichtungen mit hoher und mittlerer Sicherheitsstufe, Tagespflege, häusliche Pflege und entsprechend ausgebildetes Personal – investiert wird, werden wir nicht in der Lage sein, die derzeit Erkrankten zu heilen, zu pflegen oder für ihre Rehabilitation zu sorgen.


M. considérant que la forme aiguë de la maladie de Chagas ne peut être traitée que par deux médicaments, le nifurtimox et le benznidazole, alors qu'il n'existe pas de traitement pour la forme chronique,

M. in der Erwägung, dass für die Akutphase der Chagas-Krankheit nur zwei Medikamente zur Verfügung stehen, nämlich Nifurtimox und Benznidazol, während es für die chronische Phase gar keine Behandlungsmöglichkeit gibt,


La Banque européenne d'investissement, l'institution de financement à long terme de l'Union européenne, accorde un prêt de 100 millions de GBP pour financer la conception et la construction d'un nouvel hôpital de 859 lits pour le traitement des affections aiguës à Romford.

Die Europäische Investitionsbank (EIB), die Institution der Europäischen Union für langfristige Finanzierungen, stellt 100 Mio GBP für die Planung und den Bau des neuen Akutkrankenhauses mit 859 Betten zur Verfügung. Projektträger ist Barking Havering and Redbridge Hospitals NHS Trust.


Le financement communautaire couvre l'achat et le transport de l'équipement et du matériel médical ainsi que des médicaments pour les deux hôpitaux, l'équipement nécessaire à la fourniture de l'énergie et l'approvisionnement en eau pour l'hôpital Justicien, et le maintien d'un chirurgien à l'hôpital de Fort-Liberté. 3. Enfin, une troisième aide médicale, à concurrence de 100.000 ECU est destinée à la population de l'île de Gona. Il vise, également pour six mois, à fournir à six centres médicaux l'équipement et la compétence nécessair ...[+++]

Die Gemeinschaftshilfe deckt die Kosten für den Kauf und den Transport von Ausrüstung, medizinischem Gerät und Medikamenten der beiden Krankenhäuser, die notwendige Ausrüstung für die Strom- und Wasserversorgung des Justicien-Krankenhauses sowie das Gehalt der Chirurgen im Krankenhaus von Fort-Liberté. 3. Der dritte Betrag von 100.000 ECU ist für die Bevölkerung der Insel Gonâve bestimmt. Damit sie soll ebenfalls während einer Dauer von sechs Monaten in sechs medizinischen Zentren die für die Diagnose und die Behandlung der größten endemischen Krankheiten (Malaria und Tuberkulose) notwendige materielle und personelle Ausrüstung bereitge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Hôpital pour maladies aiguës ->

Date index: 2022-05-07
w