La résolution invite ces derniers à légaliser, sous certaines conditions, l'avortement, au moins en cas de grossesse forcée, de viol, ou en cas de danger potentiel pour la santé ou la vie de la femme, en partant du principe que la décision finale appartient à la femme elle-même ; et à faire en sorte que l'IVG soit pratiquée dans des conditions médicales sûres et qu'un soutien psychologique et social soit prévu.
Die Entschließung fordert die Mitgliedstaaten auf, die Abtreibung unter bestimmten Bedingungen zu legalisieren, wenigstens im Fall einer erzwungenen Schwangerschaft oder Vergewaltigung und in Fällen, in denen die Gesundheit oder das Leben der Frau gefährdet ist, wobei grundsätzlich letztlich die Frau selbst bestimmen muss, und dafür Sorge zu tragen, dass der freiwillige Schwangerschaftsabbruch medizinisch ungefährlich erfolgt und eine psychologische und soziale Betreuung angeboten wird.