Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenne
Antenne collective
Antenne commune
Antenne commune de télévision
Antenne de télévision collective
Antenne en réseau
Antenne réseau
Antenne «Frein à la bureaucratie»
Antenne «frein à la bureaucratie»
Antenne-réseau
Appareil médical
Choix du site industriel
Condition d'implantation
Condition à l'implantation
Critère d'implantation
Dispositif médical
Ensemble d'antennes
Implant
Implantation d'activité
Implantation des antennes
Implantation industrielle
Implanter un dispositif de brachythérapie
Implanter un dispositif de curiethérapie
Instrument médical
Localisation d'usine
Localisation industrielle
Matériel biomédical
Matériel chirurgical
Matériel médical
Matériel médico-chirurgical
Prothése
Régler des implants cochléaires
Réseau
Réseau d'antennes
Réseau d'antennes directionnelles
Réseau d'antennes directives
Scanner médical
Système de TV à antenne collective
équipement biomédical
équipement médical
équipement thérapeutique

Übersetzung für "Implantation des antennes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
antenne en réseau | antenne réseau | antenne-réseau | ensemble d'antennes | implantation des antennes | réseau | réseau d'antennes | réseau d'antennes directionnelles | réseau d'antennes directives

Antennenanordnung | Gruppenantenne | Richtantenne | Richtantennenanordnung | Richtantennennetz | Richtantennensystem | Richtstrahler | Strahlergruppe


condition à l'implantation | condition d'implantation | critère d'implantation

Standortbedingung


antenne collective | antenne commune | antenne commune de télévision | antenne de télévision collective | système de TV à antenne collective

Gemeinschaftsantennenanlage


implantation d'activité

Ansiedlung neuer Aktivitäten [ Ansiedlung eines Betriebes ]


implantation industrielle [ choix du site industriel | localisation d'usine | localisation industrielle ]

Industrieansiedlung [ Ansiedlung von Industrieunternehmen | Fabrikstandort | Industriestandort | Standortwahl | Wahl des Industriestandorts ]


implanter un dispositif de brachythérapie | implanter un dispositif de curiethérapie

Strahlenquellen in der Brachytherapie implantieren | Strahlenquellen in der internen Strahlentherapie implantieren


antenne «frein à la bureaucratie» | antenne «Frein à la bureaucratie» | antenne

Anlaufstelle Bürokratiebremse | Anlaufstelle


matériel médical [ appareil médical | dispositif médical | équipement biomédical | équipement médical | équipement thérapeutique | implant | instrument médical | matériel biomédical | matériel chirurgical | matériel médico-chirurgical | prothése | scanner médical ]

medizintechnische Ausrüstung [ medizinische Ausrüstung | medizinischer Apparat | medizinischer Scanner | medizinisches Gerät | medizinisches Instrument | medizinmechanische Ausrüstung | therapeutische Ausrüstung ]


chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes

Windparkstandorte ermitteln


régler des implants cochléaires

Cochlea-Implantate anpassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9° les coordonnées géographiques, en longitude et latitude, du ou des lieu(x) d'implantation des antennes, en utilisant le système géodésique mondial WGS-84;

9. die geografischen Koordinaten in Längen- und Breitengrad des oder der Antennenstandorte unter Bezugnahme des Koordinaten-Datums WGS-84;


« Pour l'application aux membres du personnel du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes, l'on entend par " implantation de l'école spécialisée" l'antenne dudit centre».

« Zur Anwendung auf die Personalmitglieder des Zentrums für die gesunde Entwicklung von Kindern und Jugendlichen versteht man unter " Niederlassung der Förderschule" die Zweigstelle des angeführten Zentrums».


« Pour l'application aux membres du personnel du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes, l'on entend par " implantations" les antennes dudit centre».

« Zur Anwendung auf die Personalmitglieder des Zentrums für die gesunde Entwicklung von Kindern und Jugendlichen versteht man unter " Niederlassungen" die Zweigstellen des angeführten Zentrums».


J’accorde donc tout mon soutien à ce rapport qui demande aux États d’actualiser régulièrement les seuils de valeurs de ces champs et qui recommande, conformément au principe de précaution, d’interdire l’implantation d’antennes dans des zones à risques (écoles, établissements de santé).

Ich unterstütze diesen Bericht daher in vollem Umfang. Er ruft die Mitgliedstaaten dazu auf, ihre Grenzwerte für die elektromagnetischen Felder regelmäßig zu überprüfen, und empfiehlt entsprechend dem Prinzip der Vorbeugung ein Installationsverbot von Mobilfunkantennen in sensiblen Bereichen (in der Nähe von Schulen und Gesundheitseinrichtungen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. soutient fermement l'intention de la Commission d'encourager le partage des infrastructures 3G (téléphonie mobile de troisième génération) pour des motifs économiques, sanitaires et environnementaux; insiste sur l'importance, d'une part, de la recherche scientifique indépendante sur l'influences des OEM (ondes électromagnétiques) sur la santé et, d'autre part, de règles démocratiques pour les autorisations d'implantation d'antennes-relais, et ce dans le respect du principe de précaution, tel qu'inscrit dans le traité UE, et dans ...[+++]

14. unterstützt entschlossen die Absicht der Kommission, die gemeinsame Nutzung der 3G-Infrastrukturen (Mobiltelephonie der 3. Generation) aus wirtschafts-, gesundheits- und umweltpolitischen Gründen zu fördern; betont nachdrücklich die Bedeutung einer unabhängigen wissenschaftlichen Erforschung der Einflüsse elektromagnetischer Wellen auf die Gesundheit und demokratischer Regeln für die Genehmigung zur Aufstellung von Relaisantennen unter Beachtung des Vorsorgeprinzips gemäß EU-Vertrag und im Bemühen um einen Dialog mit den betroffenen Anwohnern;


L'implantation d'antennes-relais 3G doit se passer dans le respect de l'environnement.

Die Aufstellung von UMTS-Sendemasten muss umweltverträglich erfolgen.


Pour terminer, l'implantation des antennes-relais 3G devra s'effectuer dans le respect de l'environnement et de l'urbanisme.

Schließlich muss die Aufstellung von 3G-Relais-Masten umweltverträglich erfolgen und sich in die städteplanerische Gestaltung einfügen.


Enfin, l'implantation d'antennes-relais 3G devra se passer dans le respect de l'environnement et de l'urbanisme.

Schließlich muss die Aufstellung von 3G-Relais-Masten umweltverträglicher erfolgen und sich in die städteplanerische Gestaltung einfügen.


"d'autres moyens que la taxe en cause au principal, moins restrictifs de la libre prestation des services, sont envisageables pour atteindre un tel objectif de protection de l'environnement urbanistique tels que, notamment, l'adoption de prescriptions relatives à la taille des antennes, à la localisation et aux modalités d'implantation de celles-ci sur le bâtiment ou aux abords de ce dernier ou à l'utilisation d'antennes collectives".

In einem Fall, in dem es um die von den belgischen Gemeinden erhobenen Abgaben auf Parabolantennen ging, hat der Gerichtshof vor kurzem das Prinzip der "Ersetzbarkeit" angewendet. Seinem Urteil zufolge sind "andere, den freien Dienstleistungsverkehr weniger beschränkende Mittel als die im Ausgangsverfahren in Rede stehende Abgabe für die Erreichung eines derartigen Zweckes des Schutzes der städtischen Umwelt denkbar, so z.


"d'autres moyens que la taxe en cause au principal, moins restrictifs de la libre prestation des services, sont envisageables pour atteindre un tel objectif de protection de l'environnement urbanistique tels que, notamment, l'adoption de prescriptions relatives à la taille des antennes, à la localisation et aux modalités d'implantation de celles-ci sur le bâtiment ou aux abords de ce dernier ou à l'utilisation d'antennes collectives".

In einem Fall, in dem es um die von den belgischen Gemeinden erhobenen Abgaben auf Parabolantennen ging, hat der Gerichtshof vor kurzem das Prinzip der "Ersetzbarkeit" angewendet. Seinem Urteil zufolge sind "andere, den freien Dienstleistungsverkehr weniger beschränkende Mittel als die im Ausgangsverfahren in Rede stehende Abgabe für die Erreichung eines derartigen Zweckes des Schutzes der städtischen Umwelt denkbar, so z.


w