Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil médical
Dispositif implantable
Dispositif médical
Dispositif médical implantable
Dispositif médical implantable actif
Dispositif médical implantable non actif
Implant
Implanter un dispositif de brachythérapie
Implanter un dispositif de curiethérapie
Instrument médical
Matériel biomédical
Matériel chirurgical
Matériel médical
Matériel médico-chirurgical
Prothése
Scanner médical
équipement biomédical
équipement médical
équipement thérapeutique

Übersetzung für "Implanter un dispositif de curiethérapie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
implanter un dispositif de brachythérapie | implanter un dispositif de curiethérapie

Strahlenquellen in der Brachytherapie implantieren | Strahlenquellen in der internen Strahlentherapie implantieren


matériel médical [ appareil médical | dispositif médical | équipement biomédical | équipement médical | équipement thérapeutique | implant | instrument médical | matériel biomédical | matériel chirurgical | matériel médico-chirurgical | prothése | scanner médical ]

medizintechnische Ausrüstung [ medizinische Ausrüstung | medizinischer Apparat | medizinischer Scanner | medizinisches Gerät | medizinisches Instrument | medizinmechanische Ausrüstung | therapeutische Ausrüstung ]


dispositif médical implantable actif

aktives implantierbares medizinisches Gerät




Directive 90/385/CEE du Conseil, du 20 juin 1990, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux dispositifs médicaux implantables actifs

Richtlinie 90/385/EWG des Rates vom 20. Juni 1990 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über aktive implantierbare medizinische Geräte


dispositif médical implantable

implantierbares medizinisches Gerät


dispositif médical implantable non actif

nicht-aktives implantierbares Medizinprodukt


Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux invasifs

Kommission für die Erstattung von Implantaten und invasiven medizinischen Hilfsmitteln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(32) Les patients auxquels on implante un dispositif devraient obtenir des informations de base claires et facilement accessibles sur le dispositif implanté qui en permettent l'identification et contiennent des informations sur les principales caractéristique du dispositif, ainsi que tous les avertissements utiles des risques pour la santé et toutes les précautions requises, par exemple des indications quant à sa compatibilité avec certains dispositifs de diagnostic ou avec des scanneurs utilisés pour les contrôles de sécurité.

(32) Patienten, denen ein Produkt implantiert wird, sollten verständliche und leicht zugängliche Hintergrundinformationen über das implantierte Produkt erhalten, mit denen das Produkt identifiziert werden kann und die Angaben zu den wichtigsten Eigenschaften des betreffenden Produkts sowie alle erforderlichen Warnungen über gesundheitliche Risiken oder eventuell zu treffenden Vorsichtsmaßnahmen umfassen, z. B. den Hinweis auf mögliche Inkompatibilitäten mit bestimmten Diagnostika oder mit Sicherheitsscannern.


(32) Les patients auxquels on implante un dispositif devraient obtenir des informations de base sur le dispositif implanté qui en permettent l'identification et contiennent tous les avertissements utiles et toutes les précautions requises, par exemple des indications quant à sa compatibilité avec certains dispositifs de diagnostic ou avec des scanneurs utilisés pour les contrôles de sécurité.

(32) Patienten, denen ein Produkt implantiert wird, sollten wichtige Informationen über das implantierte Produkt erhalten, mit denen das Produkt identifiziert werden kann und die alle erforderlichen Warnungen oder eventuell zu treffenden Vorsichtsmaßnahmen umfassen, z. B. den Hinweis auf mögliche Inkompatibilitäten mit bestimmten Diagnostika oder mit Sicherheitsscannern.


(42 ter) Étant donné que le présent règlement, qui combine désormais les dispositifs médicaux implantables actifs couverts par la directive 90/385/CEE et les dispositifs médicaux implantables visés par la directive 93/42/CEE, place tous les dispositifs médicaux implantables actifs et les dispositifs implantables présentant un intérêt sur le plan de la santé publique dans la classe de risque la plus élevée, à savoir la catégorie III, qui donne lieu aux contrôles les plus stricts, et étant donné que la grande majorité des dispositifs mé ...[+++]

(42a) Da in der vorliegenden Verordnung nunmehr aktive implantierbare medizinische Geräte gemäß der Verordnung 90/385/EWG und implantierbare Produkte gemäß der Verordnung 93/42/EWG zusammengeführt und sämtliche aktiven implantierbaren Geräte sowie implantierbare Produkte, die von Belang für die öffentliche Gesundheit sind, der höchsten Risikoklasse III zugeordnet werden, für die die strengsten Kontrollen gelten, da die überwiegende Mehrheit der implantierbaren Produkte der Klasse IIb, wie zum Beispiel Stifte, Knochenschrauben, Platten, Klammern usw., bereits seit langer Zeit sicher in den menschlichen Körper implantiert worden sind, und da ...[+++]


16. demande à la Commission, dans le cadre de la prochaine révision de la législation relative aux dispositifs médicaux, d'examiner les aspects suivants: la nécessité d'une demande d'autorisation de mise sur le marché pour les dispositifs médicaux dangereux, qui soit conforme ou analogue aux obligations à remplir pour les produits médicaux; le recours aux inspections obligatoires inopinées; la nécessité d'une traçabilité accrue des dispositifs médicaux implantés; la nécessité d'une coordination accrue entre les États membres lorsqu ...[+++]

16. fordert die Kommission auf, bei der bevorstehenden Überprüfung der Rechtsvorschriften über Medizinprodukte folgende Aspekte zu prüfen: verpflichtender Zulassungsantrag für mit einem Risiko behaftete Medizinprodukte entsprechend den Anforderungen für Arzneimittel oder analog dazu; verpflichtende unangekündigte Kontrollen; bessere Rückverfolgbarkeit von medizinischen Implantaten; engere Abstimmung zwischen den Mitgliedstaaten beim Berichtswesen und bei den Warnhinweisen in Bezug auf schwerwiegende Nebenwirkungen oder Schädigungen durch Medizinprodukte; verbesserte Kontrollen der benannten Stellen und zusätzliche Stichprobenprüfunge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de la découverte de l'utilisation frauduleuse de silicone de qualité non médicale dans des implants mammaires fabriqués par la société Poly Implant Prothese (PIP) en France, la priorité est désormais, pour les États membres et la Commission, de mener une action concertée pour renforcer les contrôles, améliorer la garantie de sécurité des dispositifs médicaux et restaurer la confiance des patients dans la loi qui les protège.

Nach der Entdeckung der betrügerischen Verwendung von nicht medizinischem Silikon in Brustimplantaten, die von dem Unternehmen Poly Implant Prothèse (PIP) in Frankreich hergestellt wurden, ist es jetzt für die Mitgliedstaaten und die Kommission eine Priorität, gemeinsam die Kontrollen zu verschärfen, die Sicherheit von Medizinprodukten besser zu gewährleisten und das Vertrauen der Patienten in die Rechtsvorschriften, die sie schützen sollen, wiederherzustellen.


Dans d'autres cas, la préparation peut impliquer une anesthésie, une intervention chirurgicale et un réveil (par exemple pour implanter un dispositif de contrôle de la pression artérielle).

In anderen Fällen könnte die Vorbereitung eine Anästhesie, einen chirurgischen Eingriff und die Wiederherstellung beinhalten (z. B. bei der Implantation eines Funkmonitors zur Überwachung des Blutdrucks).


Les chercheurs s'efforcent actuellement de transformer les connaissances acquises au cours des trois premières années du projet en applications thérapeutiques, par une combinaison de la thérapie cellulaire (encapsulation dans une matrice en polymères tridimensionnelle (3D) de cellules génétiquement modifiées) et des implants cochléaires (dispositif électronique qui stimule directement les neurones sensoriels de l'oreille interne) dans un modèle animal de surdité pathologique.

Die Forscher versuchen nun, das in den ersten 3 Jahren des Projekts gewonnene Wissen in therapeutische Anwendungen umzusetzen, indem Zelltherapie (Verkapselung genetisch veränderter Zellen in einer dreidimensionalen (3D) Polymermatrix) und Cochlea-Implantate (ein elektronisches Gerät, das die sensorischen Neuronen des Innenohrs direkt stimuliert) an einem Tiermodell von pathologischer Taubheit kombiniert werden.


Les dispositifs médicaux sont actuellement réglementés par trois grandes directives couvrant respectivement les dispositifs médicaux implantables actifs, les dispositifs médicaux et les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro.

Die Vorschriften für Medizinprodukte und medizinische Geräte sind derzeit hauptsächlich in drei Richtlinien zu finden, einer über Medizinprodukte, einer über aktive implantierbare medizinische Geräte und einer über In-vitro-Diagnostika.


Il existerait actuellement sur le marché européen quelque 8 000 dispositifs différents auxquels les citoyens ont directement accès, depuis les simples bandages et lunettes jusqu'aux systèmes d'imagerie les plus sophistiqués et aux dispositifs de chirurgie invasive minimale en passant par les dispositifs implantables prolongeant l'espérance de vie et les dispositifs de diagnostic.

Auf dem europäischen Markt werden schätzungsweise etwa 8000 Arten von Produkten - von einfachen Verbänden und Brillengläsern über lebenserhaltende implantierbare Produkte und Screening-Produkte bis hin zu hoch entwickelten Geräten für Bilddiagnostik und minimalinvasive Chirurgie - angeboten, die alle direkt dem Bürger zugute kommen.


Aujourd'hui, ces implants sont soumis aux exigences de qualité les plus strictes applicables à l'ensemble des dispositifs médicaux, ce qui signifie que les contrôles en matière de qualité et de sécurité effectués avant la mise sur le marché des implants mammaires ont été considérablement renforcés.

Diese Implantate unterliegen nunmehr strengsten Qualitätsanforderungen wie sie auch auf alle anderen Medizinprodukte Anwendung finden, was bedeutet, dass die Qualitäts- und Sicherheitsanforderungen vor jedweder Vermarktung von Brustimplantaten wesentlich verschärft worden sind.


w