Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CILSS
Espèce indicatrice de sécheresse
Fente de sécheresse
IEG
IIG
Indicateur d'aridité
Indicateur de prix
Indicateur de sécheresse
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Indice de sécheresse
Indice des prix
Indice pivot
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Lutte contre la sécheresse
Niveau de prix
Relevé des prix
Sécheresse
Zone menacée de sécheresse
Zone sujette à la sécheresse
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Übersetzung für "Indice de sécheresse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | CILSS [Abbr.]

Zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Trockenheit im Sahel | Zwischenstaatlicher Ausschuss zur Bekämpfung der Dürre im Sahel


sécheresse [ lutte contre la sécheresse ]

Dürre [ Kampf gegen Dürrekatastrophen | Trockenheit ]


zone menacée de sécheresse | zone sujette à la sécheresse

Gebiet, das Dürre ausgesetzt ist


indicateur de sécheresse(1) | espèce indicatrice de sécheresse(2) | indicateur d'aridité(3)

Trockenzeiger(1) | trockenzeigende Art(2)






indice des prix [ indicateur de prix | indice pivot | niveau de prix | relevé des prix ]

Preisindex [ Preisermittlung | Preisindikator | Preisniveau ]


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'administration se fonde sur les données disponibles auprès de l'IRM pour qualifier le caractère exceptionnel du phénomène d'un point de vue climatique sur une période de retour de 20 ans, en tenant compte du nombre de « jours secs » (le nombre de jours pendant laquelle la quantité de précipitations en surface est faible), le cumul des faibles précipitations sur la période de sécheresse considérée ou encore l'indice d'humidité du sol sur la période de sécheresse considérée.

Die Verwaltung richtet sich nach den beim KMI verfügbaren Daten, um das Wetterereignis aus klimatischer Sicht über eine Wiederkehrperiode von 20 Jahren als außergewöhnlich zu bezeichnen, und zwar unter Berücksichtigung der Anzahl der Trockentage (die Anzahl der Tage, an denen die Niederschlagsmenge an der Erdoberfläche gering ist), den kumulierten geringen Niederschlagsmengen über eine gegebene Trockenperiode oder auch dem Bodenfeuchtigkeitsgehalt über eine gegebene Trockenperiode.


d) les valeurs d'indice d'humidité du sol, issues par exemple de modèles numériques adaptés à l'étude des périodes de sécheresse;

d) den Werten des Bodenfeuchtigkeitsgehalts, die zum Beispiel aus digitalen Modellen herrühren, die für die Studie von Trockenperioden geeignet sind;


Il a recours à des indices climatiques - sur la base des températures, des précipitations et des sécheresses enregistrées - afin de recenser les facteurs climatiques et les scénarios de changement climatique issus de modèles et d’évaluer leur effet sur la société.

Es werden Klimaindizes auf der Grundlage von Temperatur-, Niederschlags- und Dürreaufzeichnungen verwendet, um klimatische Einflussfaktoren zu ermitteln, Szenarien des Klimawandels zu modellieren und die Auswirkungen auf die Gesellschaft zu bewerten.


Il a recours à des indices climatiques - sur la base des températures, des précipitations et des sécheresses enregistrées - afin de recenser les facteurs climatiques et les scénarios de changement climatique issus de modèles et d’évaluer leur effet sur la société.

Es werden Klimaindizes auf der Grundlage von Temperatur-, Niederschlags- und Dürreaufzeichnungen verwendet, um klimatische Einflussfaktoren zu ermitteln, Szenarien des Klimawandels zu modellieren und die Auswirkungen auf die Gesellschaft zu bewerten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a recours à des indices climatiques - sur la base des températures, des précipitations et des sécheresses enregistrées - afin de recenser les facteurs climatiques et les scénarios de changement climatique issus de modèles et d’évaluer leur effet sur la société.

Es werden Klimaindizes auf der Grundlage von Temperatur-, Niederschlags- und Dürreaufzeichnungen verwendet, um klimatische Einflussfaktoren zu ermitteln, Szenarien des Klimawandels zu modellieren und die Auswirkungen auf die Gesellschaft zu bewerten.


9. exhorte la Commission à étudier avec attention le phénomène de la sécheresse afin d'en déterminer la périodicité ou le caractère cyclique, et d'examiner s'il s'agit d'un nouvel indice des modifications découlant du changement climatique, et la prie également instamment d'évaluer les conséquences de la progression de l'érosion et de la désertification du territoire; par ailleurs, prie la Commission, dans le cadre de la politique de lutte contre les changements climatiques, de promouvoir l'utilisation des biocarburants afin de rédui ...[+++]

9. fordert die Kommission nachdrücklich auf, das Phänomen der Dürre auf die Häufigkeit oder den eventuell zyklischen Charakter seines Auftretens zu untersuchen und darauf, ob es ein weiteres Anzeichen für durch den Klimawandel bedingte Veränderungen ist, sowie die Folgen der fortschreitenden Erosion und Versteppung des Gebiets zu beurteilen; fordert ferner, dass im Rahmen der Politik zur Bekämpfung der Auswirkungen des Klimawandels die Verwendung von Biotreibstoffen gefördert werden, um die starke Abhängigkeit der Europäischen Union vom Erdöl zu verringern;


H. considérant la sécheresse persistante au Portugal comme autre preuve des effets néfastes des changements climatiques et soulignant que celle-ci est un indice supplémentaire de la nécessité d'une action mondiale ambitieuse pour mettre un terme aux changements climatiques; considérant que l'Union doit continuer de jouer un rôle de leader dans ce processus et redoubler d'efforts dans les domaines-clés de l'environnement, de l'énergie et des transports,

H. in der Überzeugung, dass die anhaltende Trockenheit in Portugal ein weiterer Beweis für die negativen Auswirkungen der Klimaänderungen ist, und unter Betonung der Tatsache, dass dies ein weiterer Beleg dafür ist, dass ein entschlossenes weltweites Vorgehen notwendig ist, um den Klimaänderungen Einhalt zu gebieten; in der Überzeugung, dass die Europäische Union deshalb weiterhin eine Führungsrolle in diesem Prozess spielen und ihre Anstrengungen in den Kernbereichen Umwelt, Energie und Verkehr verstärken muss,


F. considérant la sécheresse persistante au Portugal comme autre preuve des effets néfastes des changements climatiques et soulignant que celle-ci est un indice supplémentaire de la nécessité d'une action mondiale ambitieuse pour mettre un terme aux changements climatiques; considérant que l'UE doit continuer de jouer un rôle de leader dans ce processus et redoubler d'efforts dans les domaines-clés de l'environnement, de l'énergie et des transports,

F. in der Überzeugung, dass die anhaltende Trockenheit in Portugal ein weiterer Beweis für die negativen Auswirkungen der Klimaänderungen ist, und unter Betonung der Tatsache, dass dies ein weiterer Beleg dafür ist, dass ein entschlossenes weltweites Vorgehen notwendig ist, um den Klimaänderungen Einhalt zu gebieten; in der Überzeugung, dass die EU weiterhin eine Führungsrolle in diesem Prozess spielen und ihre Anstrengungen in den Kernbereichen Umwelt, Energie und Verkehr verstärken muss,


H. considérant la sécheresse persistante au Portugal comme autre preuve des effets néfastes des changements climatiques et soulignant que celle-ci est un indice supplémentaire de la nécessité d'une action mondiale ambitieuse pour mettre un terme aux changements climatiques; considérant que l'UE doit continuer de jouer un rôle de leader dans ce processus et redoubler d'efforts dans les domaines-clés de l'environnement, de l'énergie et des transports,

H. in der Überzeugung, dass die anhaltende Trockenheit in Portugal ein weiterer Beweis für die negativen Auswirkungen der Klimaänderungen ist, und unter Betonung der Tatsache, dass dies ein weiterer Beleg dafür ist, dass ein entschlossenes weltweites Vorgehen notwendig ist, um den Klimaänderungen Einhalt zu gebieten; in der Überzeugung, dass die EU deshalb weiterhin eine Führungsrolle in diesem Prozess spielen und ihre Anstrengungen in den Kernbereichen Umwelt, Energie und Verkehr verstärken muss,


Il a recours à des indices climatiques - sur la base des températures, des précipitations et des sécheresses enregistrées - afin de recenser les facteurs climatiques et les scénarios de changement climatique issus de modèles et d’évaluer leur effet sur la société.

Es werden Klimaindizes auf der Grundlage von Temperatur-, Niederschlags- und Dürreaufzeichnungen verwendet, um klimatische Einflussfaktoren zu ermitteln, Szenarien des Klimawandels zu modellieren und die Auswirkungen auf die Gesellschaft zu bewerten.


w