Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carton
Carton biplex
Carton deux couches
Carton deux plis
Carton duplex
Cheffe d’équipe de production de papier-carton
Confection
Haute couture
IWIS
Industrie de l'habillement
Industrie de la confection
Industrie de la mode
Industrie de pâte et papier
Industrie du carton
Industrie du papier
Industrie du prêt-à-porter
Industrie du vêtement
Industrie papetière
Papeterie
Prêt-à-porter
Superviseur en production de papier-carton

Übersetzung für "Industrie du carton " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
industrie de pâte et papier [ industrie du carton | industrie du papier | industrie papetière | papeterie ]

Halbstoff- und Papierindustrie [ papiererzeugende Industrie | Papierindustrie | Papiermühle | Papierverarbeitung | Pappeindustrie ]


Groupement d'intérêt de l'industrie suisse du carton ondulé (1) | Communauté d'intérêts de l'industrie suisse du carton ondulé (2) [ IWIS ]

Interessengemeinschaft der Wellkartonindustrie Schweiz [ IWIS ]


conducteur de machine de transformation du papier-carton | opérateur de fabrication d’emballages papier/opératrice de fabrication d’emballages papier | conducteur de ligne de transformation papier-carton/conductrice de ligne de transformation papier-carton | conducteur de machine de transformation du papier-carton/conductrice de machine de transformation du papier-carton

Papierspitztütenmacherin | Tütenkleber | Tütenmacher/Tütenmacherin | Tütenmacherin


animatrice d'équipe de fabrication de papier/carton | cheffe d’équipe de production de papier-carton | superviseur en production de papier-carton | superviseur en production de papier-carton/superviseuse en production de papier-carton

Industriemeister Papier | Produktionsleiterin Papier | Industriemeisterin Papier | Produktionsleiter Papier/Produktionsleiterin Papier


Arrêté du Conseil fédéral du 5 juillet 1996 étendant le champ d'application de la convention collective de travail pour l'industrie d'emballages en carton et en carton ondulé, imprimé et non imprimé, ainsi que de la gainerie

Bundesratsbeschluss vom 5. Juli 1996 über die Allgemeinverbindlicherklärung des Gesamtarbeitsvertrages für die Industrie von bedruckten und unbedruckten Verpackungen aus Karton und Wellpappe sowie Etuis


carton biplex | carton deux couches | carton deux plis | carton duplex

Duplexpappe


industrie d'emballages en carton et en carton ondulé + gainerie

Industrie Verpackungen aus Karton und Wellpappe sowie Etuis


conducteur de machine de fabrication d’articles de papeterie | conducteur de machine de façonnage du papier-carton/conductrice de machine de façonnage du papier-carton | conducteur de machine de fabrication d’articles de papeterie/conductrice de machine de fabrication d’articles de papeterie | opérateur de machine à fabriquer les enveloppes/opératrice de machine à fabriquer les enveloppes

Kuvertmaschinenführer | Kuvertmaschinenführerin | Kuvertmacher/Kuvermacherin | Kuvertmacherin




industrie du vêtement [ confection | haute couture | industrie de l'habillement | industrie de la confection | industrie de la mode | industrie du prêt-à-porter | prêt-à-porter ]

Bekleidungsindustrie [ Bekleidungsgewerbe | Haute Couture | Konfektionsindustrie | Modeindustrie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les équipements sous pression sont largement utilisés dans les industries de transformation (pétrole et gaz, produits chimiques, produits pharmaceutiques, plastiques, produits alimentaires et boissons), dans l’industrie de transformation à haute température (verre, papier et carton), dans la production d’énergie et dans la fourniture de services d’intérêt public (chauffage, conditionnement d’air, stockage et transport de gaz).

Druckgeräte sind in der verfahrenstechnischen Industrie (Öl und Gas, Chemie, Pharmazeutik, Kunststoffe, Lebensmittel und Getränke), in der Hochtemperaturprozessindustrie (Glass, Papier, Karton) sowie bei Energieerzeugung und Versorgungsdiensten (Heizung, Klimatisierung, Lagerung und Transport von Gas) verbreitet.


Art. 2. Cet avenant est annexé à l'accord de branche intervenu le 28 janvier 2008 entre l'industrie wallonne de la transformation de papier et carton représentée par FETRA et de l'industrie graphique wallonne représentée par FEBELGRA Wallonie, du bois et de l'ameublement, et la Région wallonne représentée par son Gouvernement relatif à la réduction des émissions de gaz à effet de serre et à l'amélioration de l'efficience énergétique.

Art. 2 - Dieser Nachtrag wird der am 28. Januar 2008 abgeschlossenen Branchenvereinbarung zwischen der wallonischen papier- und pappeverarbeitenden Industrie, vetreten durch FETRA, der wallonischen graphischen Industrie, vertreten durch FEBELGRA Wallonie, der Holz- und Möbelindustrie und der von ihrer Regierung vertretenen Wallonischen Region bezüglich der Verringerung der Treibhausgasemissionen und der Verbesserung der Energieeffizienz beigefügt.


Article 1. § 1. Les entreprises contractantes du secteur wallon des industries issues du secteur de la transformation du papier et du carton et du secteur de l'industrie graphique et les fédérations signataires s'engagent à réaliser l'évaluation approfondie permettant de fixer définitivement les objectifs sectoriels pour le 31 décembre 2012 pour le 1 juillet 2011 au plus tard au lieu du 1 juillet 2010.

Artikel 1 - § 1 - Die vertragschliessenden Unternehmen der aus den papier- und pappeverarbeitenden Industriesektoren und den graphischen Industrien und die unterzeichnenden Verbände verpflichten sich, die tiefgehende Bewertung durchzuführen, durch die die sektoriellen Ziele für den 31. Dezember 2012 spätestens bis zum 1. Juli 2011 anstatt bis zum 1. Juli 2010 festgelegt werden können.


Vu l'accord de branche intervenu le 28 janvier 2008 entre l'industrie wallonne de la transformation de papier et carton représentée par FETRA et de l'industrie graphique wallonne représentée par FEBELGRA Wallonie, et la Région wallonne représentée par son Gouvernement relatif à la réduction des émissions de gaz à effet de serre et à l'amélioration de l'efficience énergétique;

Aufgrund der am 28. Januar 2008 abgeschlossenen Branchenvereinbarung zwischen der wallonischen papier- und pappeverarbeitenden Industrie, vetreten durch " FETRA" , der wallonischen graphischen Industrie, vertreten durch " FEBELGRA Wallonie" , und der von ihrer Regierung vertretenen Wallonischen Region bezüglich der Verringerung der Treibhausgasemissionen und der Verbesserung der Energieeffizienz;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23 DECEMBRE 2010. - Avenant amendant l'accord de branche intervenu le 28 janvier 2008 entre l'industrie wallonne de la transformation de papier et carton représentée par FETRA et de l'industrie graphique wallonne représentée par FEBELGRA Wallonie, et la Région wallonne représentée par son Gouvernement relatif à la réduction des émissions de gaz à effet de serre et à l'amélioration de l'efficience énergétique

23. DEZEMBER 2010 - Nachtrag zur Abänderung der am 28. Januar 2008 abgeschlossenen Branchenvereinbarung zwischen der wallonischen papier- und pappeverarbeitenden Industrie, vetreten durch " FETRA" , der wallonischen graphischen Industrie, vertreten durch " FEBELGRA Wallonie" , und der von ihrer Regierung vertretenen Wallonischen Region bezüglich der Verringerung der Treibhausgasemissionen und der Verbesserung der Energieeffizienz


Conformément au décret du 27 mai 2004 relatif au Livre I du Code de l'Environnement, le Gouvernement wallon informe qu'il a adopté définitivement, lors de sa séance du 10 janvier 2008, le projet d'accord avec les secteurs de l'industrie de la transformation du papier et du carton et de l'industrie graphique.

Gemäss dem Dekret vom 27. Mai 2004 über das Buch I des Umweltgesetzbuches teilt die Wallonische Regierung mit, dass sie während ihrer Sitzung vom 10. Januar 2008 den Entwurf einer Vereinbarung mit den papier- und pappeverarbeitenden Industriesektoren und den graphischen Industrien endgültig verabschiedet hat.


Les produits qui en sont issus, des soupapes et tuyauteries industrielles les plus petites aux raffineries clés en main les plus grandes, sont couramment utilisés dans les industries de transformation telles que le pétrole et le gaz, les produits chimiques et les matières plastiques, dans les industries de transformation à haute température (verre, papier et carton), et dans la fourniture de services, le chauffage, l'air conditionné, le stockage du gaz et les transports.

Euro. Ihre Produkte - von den kleinsten Ventilen über industrielle Rohrleitungen bis hin zu den größten schlüsselfertigen Raffinerieanlagen - finden umfangreiche Verwendung in der verarbeitenden Industrie in den Bereichen Öl und Gas, Chemie und Kunststoffe, in der mit hohen Temperaturen arbeitenden Industrie (Glas, Papier, Karton) und bei Energieversorgung, Heizungen, Klimaanlagen, Gaslagerung und Gastransport.


SCA est une société d'industrie forestière suédoise se spécialisant dans la production et la vente de produits d'hygiène absorbants, d'emballage en carton ondulé et de papier graphique.

SCA ist ein schwedisches Forstindustrieunternehmen das auf Herstellung und Verkauf saugfähiger Hygieneprodukte, dicker Wellpappe und Graphikpapier spezialisiert ist.


MoDo est également une société d'industrie forestière suédoise se spécialisant dans la production et la vente de carton et de papier graphique.

MoDo ist ebenfalls ein schwedisches Forstindustrieunternehmen mit den Schwerpunkten Herstellung und Verkauf von Karton und Graphikpapier.


Valmet est active principalement dans la fabrication de pulpe, de papier et de carton, dans les processus de fabrication de tissu, les machines d'automatisation de processus utilisées dans les industries du papier et de la pulpe ainsi que dans l'équipement de transmission mécanique.

Valmet befaßt sich vor allem mit der Herstellung von Papiermasse, Papier und Karton, mit Webeprozessen und prozeßgesteuerten Maschinen zum Einsatz in der Papiermasse- und Papierindustrie, sowie mit mechanischen Getrieben.


w