Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplôme de praticien de l'art infirmier
Infirmier de la santé publique
Infirmier de pratiques avancées
Infirmier de santé publique
Infirmier praticien de santé
Infirmier spécialiste clinique
Infirmière de la santé publique
Infirmière de santé publique
Infirmière praticienne de santé
Praticien de l'art infirmier
Praticien de santé
Praticienne de santé

Übersetzung für "Infirmier praticien de santé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
infirmier praticien de santé | infirmière praticienne de santé

Krankenpfleger/Gesundheitspraktiker | Krankenschwester/Gesundheitspraktikerin


infirmier de pratiques avancées | infirmier spécialiste clinique | infirmier de pratique avancée/infirmière de pratique avancée | infirmier praticien/infirmière praticienne

Universitär ausgebildete und praxiserfahrene Pflegende | Universitär ausgebildeter und praxiserfahrener Pflegender | Akademische Krankenpflegekraft | Akademischer Krankenpfleger/Akademische Krankenschwester


infirmier de la santé publique | infirmière de la santé publique

Gesundheits-Pfleger | Gesundheits-Schwester


infirmier de santé publique | infirmière de santé publique

Gesundheitsschwester


Directive 81/1057/CEE du Conseil, du 14 décembre 1981, complétant les directives 75/362/CEE, 77/452/CEE, 78/686/CEE et 78/1026/CEE concernant la reconnaissance mutuelle des diplômes, certificats et autres titres respectivement de médecin, d'infirmier responsable des soins généraux, de praticien de l'art dentaire et de vétérinaire, en ce qui concerne les droits acquis

Richtlinie 81/1057/EWG des Rates vom 14. Dezember 1981 zur Ergänzung der Richtlinien 75/362/EWG, 77/452/EWG, 78/686/EWG und 78/1026/EWG über die gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise des Arztes, der Krankenschwester und des Krankenpflegers, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind, des Zahnarztes und des Tierarztes hinsichtlich der erworbenen Rechte


diplôme de praticien de l'art infirmier

Diplom einer Fachkraft für Krankenpflege


praticien de l'art infirmier

Fachkraft für Krankenpflege


association représentative des praticiens de l'art infirmier

repräsentative Vereinigung der Fachkräfte für Krankenpflege


praticien de santé | praticienne de santé

Gesundheitspraktiker | Gesundheitspraktikerin


formuler un avis en soins infirmiers dans le domaine de la santé

Krankenpflegeinformationen zum Gesundheitswesen vermitteln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par dérogation aux alinéas 3 et 4, l'obligation visée à l'alinéa 2 naît le 1 juillet 2015 pour les praticiens de l'art infirmier'.

In Abweichung von den Absätzen 3 und 4 gilt die in Absatz 2 erwähnte Verpflichtung ab dem 1. Juli 2015 für Krankenpflegefachkräfte'.


Par dérogation aux alinéas 3 et 4, l'obligation visée à l'alinéa 2 naît le 1 juillet 2015 pour les praticiens de l'art infirmier.

In Abweichung von den Absätzen 3 und 4 gilt die in Absatz 2 erwähnte Verpflichtung ab dem 1. Juli 2015 für Krankenpflegefachkräfte.


Il est toutefois ajouté qu'à partir du 1 juillet 2015, les praticiens de l'art infirmier doivent utiliser la facturation électronique aux organismes assureurs, lorsqu'ils appliquent le régime du tiers payant.

Es wird jedoch hinzugefügt, dass ab dem 1. Juli 2015 die Krankenpfleger in Anwendung der Drittzahlerregelung elektronisch an die Versicherungsträger fakturieren müssen.


Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 1 avril 2015 en cause de Fabian Hellebois et autres contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 avril 2015, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 54ter, § 3, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et au ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 1. April 2015 in Sachen Fabian Hellebois und anderer gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 20. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 54ter § 3 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkuns ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Sans préjudice de toute autre disposition contraire, le département du Ministère de la Communauté germanophone compétent en matière de santé est, à titre transitoire, chargé de remplir les missions consultatives des organes suivants en ce qui concerne la procédure visant l'agrément d'une profession des soins de santé : 1° la commission d'agrément de médecins spécialistes et la commission d'agrément de médecins généralistes, telles que mentionnées à l'article 4 et à l'article 4bis de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes; 2° les commissions d' ...[+++]

Artikel 1 - Ungeachtet aller anderslautenden Bestimmungen wird übergangsweise der für Gesundheit zuständige Fachbereich des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft damit beauftragt, bei Verfahren im Hinblick auf die Anerkennung eines Gesundheitspflegeberufs die Beratungsaufgaben der folgenden Gremien wahrzunehmen: 1. die in den Artikeln 4 und 4bis des Königlichen Erlasses vom 21. April 1983 zur Festlegung der Modalitäten für die Zulassung von Fachärzten und Hausärzten erwähnten Zulassungskommissionen für Fachärzte und die Zulassungskommission für Hausärzte; 2. die in Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 10. November 1996 zur Festlegung der Modalitäten für die Zulassung der Fachkräfte der Zahnheilkunde, die Inhaber einer besonde ...[+++]


L’Irlande a pour sa part mis en place toute une série de services de santé destinés aux Gens du voyage, comme des unités de soins de santé et des projets de fourniture de soins de santé primaires (recourant notamment à des médiateurs en matière de santé et à des infirmiers de santé publique au service de cette communauté).

Irland stellt unterschiedliche Gesundheitsdienste für Fahrende bereit, beispielsweise „Traveller Health Units“. Außerdem wurden Projekte zur grundlegenden Gesundheitsfürsorge durchgeführt, wozu auch Gesundheitsmediatoren und Pflegepersonal des staatlichen Gesundheitsdienstes zählen, die sich um Fahrende kümmern.


consolidation et simplification en regroupant dans une directive unique les douze directives principales couvrant les professions de médecin, infirmier responsable des soins généraux, praticien de l'art dentaire, vétérinaire, sage-femme, pharmacien et architecte ainsi que les trois directives relatives au système général;

Konsolidierung und Vereinfachung durch Zusammenlegung der zwölf wichtigsten Richtlinien für die Berufe des Arztes, der Krankenschwester und des Krankenpflegers, des Zahnarztes, des Tierarztes, der Hebamme, des Apothekers und des Architekten, sowie der drei "Richtlinien über die allgemeine Regelung" in eine einzige Richtlinie;


A titre d'exemple, sont couvertes, pour autant qu'elles soient réglementées dans l'Etat membre d'accueil, les professions de médecin, praticien de l'art dentaire, pharmacien, vétérinaire, architecte, infirmier, sage-femme, ingénieur, comptable, conseil fiscal, kinésithérapeute, radiologue, psychologue, moniteur de sport, guide touristique, géomètre, agent immobilier, électricien et coiffeur.

Beispiele: Unter die Richtlinie fallen, soweit sie im Aufnahmemitgliedstaat reglementiert sind, die Berufe des Arztes, des Zahnarztes, des Apothekers, des Tierarztes, des Architekten, der Krankenschwester und des Krankenpflegers, der Hebamme, des Ingenieurs, des Buchhalters, der Steuerberaters, des Physiotherapeuten, des Radiologen, des Psychologen, des Sportlehrers, des Fremdenführers, des Immobilienmaklers, des Elektrikers und des Friseurs.


La reconnaissance automatique des titres de formation sur la base d'une coordination des conditions minimales de formation concerne les professions de médecin, d'infirmier responsable des soins généraux, de praticien de l'art dentaire, de vétérinaire, de sage-femme, de pharmacien et d'architecte.

Die automatische Anerkennung von Ausbildungsnachweisen auf der Grundlage einer Koordinierung der Mindestanforderungen an die Ausbildung betrifft die Berufe des Arztes, der Krankenschwester und des Krankenpflegers, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind, des Zahnarztes, des Tierarztes, der Hebamme, des Apothekers und des Architekten.


Le Conseil a adopté, à l'unanimité, sa position commune en vue de l'adoption d'une directive modifiant les directives 89/48/CEE et 92/51/CEE concernant le système général de reconnaissance des qualifications professionnelles et complétant douze directives concernant les professions d'infirmier responsable de soins généraux, de praticien de l'art dentaire, de vétérinaire, de sage-femme, d'architecte, de pharmacien et de médecin.

Der Rat nahm einstimmig seinen Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlaß der Richtlinie zur Änderung der Richtlinien 89/48/EWG und 92/51/EWG über eine allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise und zur Ergänzung von zwölf Richtlinien über die Tätigkeiten der Krankenschwester und des Krankenpflegers, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind, des Zahnarztes, des Tierarztes, der Hebamme, des Architekten, des Apothekers und des Arztes an.


w