Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Aide à l'enfance
Employée familiale auprès d'enfants
Enfant maltraité
Enfant soldat
Infirmier anesthésiste diplômé d'État
Infirmier en hygiène hospitalière
Infirmier en soins généraux
Infirmier pour enfants
Infirmier pour nourrissons et enfants
Infirmier spécialiste en prévention de l'infection
Infirmier spécialisé
Infirmière anesthésiste
Infirmière anesthésiste diplômée d'État
Infirmière chef
Infirmière de soins généraux
Infirmière en chef
Infirmière en hygiène hospitalière
Infirmière pour enfants
Infirmière pour nourrissons et enfants
Infirmière spécialiste en prévention de l'infection
Infirmière spécialisée
Infirmière surveillante
Protection de l'enfance
Protection morale de l'enfant

Übersetzung für "Infirmière pour enfants " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
nurse/puériculteur | nurse/puéricultrice | infirmier pour enfants | infirmière pour enfants

Kinderpfleger | Kinderpflegerin


infirmier pour nourrissons et enfants | infirmière pour nourrissons et enfants

Säuglings-,Kinderpfleger | Säuglings-,Kinderpflegerin


infirmier pour nourrissons et enfants | infirmière pour nourrissons et enfants

Säuglings-, Kinderpfleger | Säuglings-, Kinderpflegerin


infirmier anesthésiste diplômé d'État | infirmière anesthésiste diplômée d'État | infirmier anesthésiste/infirmière anesthésiste | infirmière anesthésiste

Anästhesie-Techniker | Anästhesietechnischer Assistent | Anästhesie-Technikerin | Anästhesietechnischer Assistent/Anästhesietechnische Assistentin


infirmier en soins généraux/infirmière en soins généraux | infirmière de soins généraux | infirmier de soins généraux/infirmière de soins généraux | infirmier en soins généraux

Krankenpfleger Allgemeine Krankenpflege | Krankenpfleger Allgemeine Krankenpflege/Krankenschwester Allgemeine Krankenpflege | Krankenschwester Allgemeine Krankenpflege


infirmière chef | infirmière en chef | infirmière surveillante

Oberschwester


protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

Jugendschutz [ Kinderschutz | Kindersoldat | misshandeltes Kind | moralischer Schutz des Kindes ]


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für junge Menschen | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für junge Menschen/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für junge Menschen | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für junge Menschen


Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants

Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend den Verkauf von Kindern, die Kinderprostitution und die Kinderpornografie


infirmier en hygiène hospitalière | infirmier spécialisé | infirmier spécialiste en prévention de l'infection | infirmière spécialisée | infirmière en hygiène hospitalière | infirmière spécialiste en prévention de l'infection

Hygieneschwester | Hygienepfleger | Hygienefachkraft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nourrissons et enfants : traitement de la dépression post-partum chez la mère, amélioration des compétences parentales, visites à domicile d’infirmières chargées d’assister les futurs parents et les parents de fraîche date, interventions d’infirmières dans les établissements scolaires

Kleinkinder und Kinder: Die postnatale Depression bei Müttern bekämpfen; die Elternkompetenz verbessern; Hausbesuche durch Kindererzieher/innen zur Schulung künftiger und neuer Eltern; Kindererziehungshilfe in Schulen.


37. invite les États membres à garantir des soins de santé universels, publics, gratuits et de qualité en matière de prévention, de programmes de vaccination et de soins de santé primaires, d'accès aux méthodes d'examen, au traitement et à la rééducation, et à prévoir des traitements logopédiques et psychothérapeutiques pour les enfants, en garantissant aux femmes des droits en matière de santé sexuelle et génésique, des soins de santé pour les nouveau-nés, des soins de maternité et des consultations à domicile pendant les périodes prénatale et postnatale, en particulier en cas de naissance prématurée, l'accès à un médecin de famil ...[+++]

37. fordert die Mitgliedstaaten dazu, die universelle, öffentliche, kostenlose und qualitativ hochwertige Gesundheitsversorgung im Hinblick auf Prävention, Immunisierungsprogramme und Grundversorgung, den Zugang zu Diagnosen, Behandlungen und Rehabilitation zu garantieren, Sprachtherapien und psychologische Therapien für Kinder anzubieten, das Recht der Frauen auf sexuelle und reproduktive Gesundheit, die Gesundheitsversorgung für Kleinkinder, die prä- und postnatale mütterliche Unterstützung im Rahmen von Hausbesuchen, insbesondere bei Frühgeburten, den Zugang zu Hausärzten, Krankenpflegern, Zahnärzten, Familienberatungsdiensten und Spezialisten im Bereich der P ...[+++]


4. estime que des mesures supplémentaires doivent être prises pour lutter contre le pédopiégeage en ligne, et que la Commission, en collaboration avec les gouvernements nationaux, la société civile, les entreprises de réseaux sociaux, les enseignants, les infirmières scolaires, les travailleurs sociaux, les agents de protection de l'enfance, les pédiatres et les organes représentant les enfants et les jeunes, devrait prendre des me ...[+++]

4. vertritt die Auffassung, dass weitere Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Kontaktaufnahme im Internet zu Missbrauchszwecken zu bekämpfen, und dass die Kommission gemeinsam mit den einzelstaatlichen Regierungen, der Zivilgesellschaft, Social-Media-Unternehmen, Lehrern, Schulkrankenschwestern, Sozialarbeitern, Kinderschutzbeauftragten, Kinderärzten sowie Kinder- und Jugendorganisationen aktive Anstrengungen unternehmen sollte, um für das Thema zu sensibilisieren, indem sie Leitlinien festlegten und bewährte Verfahren austauschen sowie soziale Plattformen für die Zusammenarbeit und den rechtmäßigen Austausch von Informationen einri ...[+++]


4. estime que des mesures supplémentaires doivent être prises pour lutter contre le grooming en ligne, et que la Commission, en collaboration avec les gouvernements nationaux, la société civile, les entreprises de médias sociaux, les enseignants, les infirmières scolaires, les travailleurs sociaux, les agents de protection de l'enfance, les pédiatres et les organes représentant les enfants et les jeunes, doivent jouer un rôle actif ...[+++]

4. vertritt die Auffassung, dass weitere Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Kontaktaufnahme im Internet zu Missbrauchszwecken zu bekämpfen, und dass die Kommission zusammen mit den einzelstaatlichen Regierungen, der Zivilgesellschaft, Social-Media-Unternehmen, Lehrern, Schulkrankenschwestern, Sozialarbeitern, Kinderschutzbeauftragten, Kinderärzten sowie Kinder- und Jugendorganisationen aktive Anstrengungen unternehmen sollten, um für das Thema zu sensibilisieren, indem sie Leitlinien festlegen, bewährte Verfahren austauschen sowie soziale Plattformen für die Zusammenarbeit und den rechtmäßigen Austausch von Informationen einrichte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, étant donné la révision du procès et la nouvelle peine, nous avons vu que les rapports techniques qui ont innocenté les infirmières bulgares, dont plusieurs sont signés par la personne qui a découvert le virus du sida et par des scientifiques d’Oxford, ont démontré, grâce à l’analyse phylogénétique du virus des enfants, que ce virus était parvenu en Libye bien avant que les infirmières bulgares n’y arrivent.

Doch bei der Revision des Prozesses und dem neuen Urteil haben wir gesehen, dass die die bulgarischen Krankenschwestern entlastenden technischen Berichte – einige davon waren von derselben Person, die den AIDS-Virus entdeckt hat, und von Wissenschaftlern aus Oxford unterzeichnet – durch eine phylogenetische Analyse des Virus der Kinder nachgewiesen haben, dass dieser Virus viele Jahre bevor die bulgarischen Krankenschwestern libyschen Boden betraten nach Libyen gelangt war.


Nourrissons et enfants : traitement de la dépression post-partum chez la mère, amélioration des compétences parentales, visites à domicile d’infirmières chargées d’assister les futurs parents et les parents de fraîche date, interventions d’infirmières dans les établissements scolaires

Kleinkinder und Kinder: Die postnatale Depression bei Müttern bekämpfen; die Elternkompetenz verbessern; Hausbesuche durch Kindererzieher/innen zur Schulung künftiger und neuer Eltern; Kindererziehungshilfe in Schulen.


- Le marché du travail affiche encore une ségrégation marquée: les femmes occupent davantage d'emplois que les hommes dans le secteur public et dans un nombre de secteurs professionnels plus réduits: gardes d'enfants, infirmières, secrétaires et enseignantes.

- Der Arbeitsmarkt bleibt auch weiterhin stark nach Geschlechtern getrennt, wobei Frauen zwar stärker im öffentlichen Dienst, aber auch dort in weniger Berufen vertreten sind; sie arbeiten z.B. in der Kinderbetreuung, als Krankenschwestern, Sekretärinnen und Lehrerinnen.


w