Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affecter
Agir sur
Art. 147 LIFD)
Avoir de l'ascendant
Avoir de l'autorité
Avoir une influence défavorable
Conséquence néfaste
Déficit corrigé des influences conjoncturelles
Déficit corrigé des influences cycliques
Exercer de l'influence
Exercer un empire
Exercer une influence
Exercer une influence défavorable
Exercer une influence néfaste
Faire pression
Influence de l'environnement
Influence environnementale
Influence indue
Influence injustifiée
Influencer
Influencer défavorablement
Influencer néfastement
Inspirer
Marquer
Matrice d'influence
Matrice d'influence des activités du projet
Porter atteinte à
Rayonnement néfaste
Suborner
Séduire

Übersetzung für "Influencer néfastement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
avoir une influence défavorable | exercer une influence défavorable | exercer une influence néfaste | influencer défavorablement | influencer néfastement | porter atteinte à

beeintraechtigen


exercer une influence | exercer de l'influence | avoir de l'ascendant | avoir de l'autorité | exercer un empire | influencer | inspirer | agir sur | influer (p.ex. sur une décision, un prononcé [art. 147 LIFD) | affecter | marquer | faire pression | suborner (p.ex. un témoin) | séduire (p.ex. un jury)

Beinflussen


influence indue | influence injustifiée

unzulässige Beeinflussung


déficit corrigé des influences conjoncturelles | déficit corrigé des influences cycliques

konjunkturbereinigtes Haushaltsdefizit


influence de l'environnement | influence environnementale

Umwelteinfluss


matrice d'influence | matrice d'influence des activités du projet

Einflussmatrix (1) | Einflussmatrix der Projektaktivitäten (2)






agent ayant des effets néfastes pour le foetus pendant la grossesse

fruchtschädigender Gefahrstoff


influence des traitements adjuvants sur la radiothérapie

Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Radiotherapie | Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Strahlenbehandlung | Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Strahlentherapie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° diminuant, compensant, voire éliminant les facteurs de risque et/ou influences néfastes.

3. Risikofaktoren und/oder schädigende Einflüsse verringert, kompensiert oder beseitigt werden.


iv)à l’utilisation de produits, de processus, de matériels ou de substances susceptibles d’influencer la sécurité, l’intégrité et la salubrité des denrées alimentaires ou la sécurité des aliments pour animaux, la santé animale ou le bien-être des animaux, la santé des végétaux ou, dans le cas des OGM et des produits phytopharmaceutiques, susceptibles d’avoir également des effets néfastes sur l’environnement.

iv)der Verwendung von Produkten, Prozessen, Materialien oder Stoffen, die Auswirkungen auf die Sicherheit, Lauterkeit und gesundheitliche Unbedenklichkeit von Lebensmitteln oder die Futtermittelsicherheit, die Tiergesundheit oder den Tierschutz und die Pflanzengesundheit haben oder die — im Falle von GVO und Pflanzenschutzmitteln — auch umweltschädlich sein können.


36. souligne la régression alarmante du nombre des espèces pollinisatrices dans le monde, due notamment à la mise en œuvre de pesticides et d'organismes génétiquement modifiés qui ont une influence néfaste sur les populations d'abeilles;

36. betont, dass weltweit die Anzahl der Bestäuberarten alarmierend sinkt und dass ein Grund hierfür Pestizideinsatz und genetisch veränderte Organismen sind, die die Bienenpopulationen nachteilig beeinflussen;


- influence néfaste du ralentissement économique actuel, notamment au niveau du taux de chômage et de la productivité globale,

- negative Auswirkungen der derzeitigen Konjunkturabschwächung, insbesondere auf Arbeitslosenquote und globale Produktivität


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le permis de conduire ne doit être ni délivré ni renouvelé à tout candidat ou conducteur qui consomme régulièrement des substances psychotropes, quelle qu'en soit la forme, susceptibles de compromettre son aptitude à conduire sans danger, si la quantité absorbée est telle qu'elle exerce une influence néfaste sur la conduite.

Bewerbern oder Fahrzeugführern, die regelmäßig psychotrope Stoffe in irgendeiner Form einnehmen, darf, wenn die aufgenommene Menge so groß ist, dass die Fahrtüchtigkeit nachteilig beeinflusst wird, eine Fahrerlaubnis weder erteilt noch darf ihre Fahrerlaubnis erneuert werden.


Le permis de conduire ne doit être ni délivré ni renouvelé à tout candidat ou conducteur qui consomme régulièrement des substances psychotropes, quelle qu'en soit la forme, susceptibles de compromettre son aptitude à conduire sans danger, si la quantité absorbée est telle qu'elle exerce une influence néfaste sur la conduite.

Bewerbern oder Fahrzeugführern, die regelmäßig psychotrope Stoffe in irgendeiner Form einnehmen, darf, wenn die aufgenommene Menge so groß ist, dass die Fahrtüchtigkeit nachteilig beeinflusst wird, eine Fahrerlaubnis weder erteilt noch darf ihre Fahrerlaubnis erneuert werden.


Je ne minimise pas le rôle néfaste du Hezbollah dans tout ceci, ni d’ailleurs - cela n’a pas encore été mentionné jusqu’à présent - l’influence néfaste des États-Unis, qui encouragent Israël dans ses actions.

Ich verkenne nicht die unheilvolle Rolle der Hisbollah bei all dem, und auch nicht – was bisher noch nicht erwähnt wurde – den unheilvollen Einfluss der Vereinigten Staaten, die Israel in seinem Vorgehen ermutigt haben.


- influence néfaste du ralentissement économique actuel, notamment au niveau du taux de chômage et de la productivité globale,

- negative Auswirkungen der derzeitigen Konjunkturabschwächung, insbesondere auf Arbeitslosenquote und globale Produktivität


Dans ce cadre, la question se pose également de savoir, de toute évidence - et je vous l’adresse également, Monsieur le Commissaire - si l’environnement fiscal, qui continue hélas de se caractériser par une juxtaposition au lieu d’une coordination entre les États, n’exerce pas une influence néfaste sur les activités d’investissement au sein de l’Union européenne, et en particulier sur les activités d’investissement transfrontalières.

Dabei stellt sich natürlich auch die Frage - und die möchte ich gerade auch an Sie, Herr Kommissar, richten-, ob sich das steuerliche Umfeld, das leider noch durch nationales Nebeneinander und nicht durch eine Koordinierung gekennzeichnet ist, nicht negativ auf die Investitionstätigkeit in der Europäischen Union, insbesondere auf grenzübergreifende Investitionstätigkeit, auswirkt.


15.1.Le permis de conduire ne doit être ni délivré ni renouvelé à tout candidat ou conducteur qui consomme régulièrement des substances psychotropes, quelle qu'en soit la forme, susceptibles de compromettre son aptitude à conduire sans danger, si la quantité absorbée est telle qu'elle exerce une influence néfaste sur la conduite.

15.1.Bewerbern oder Fahrzeugführern, die regelmässig psychotrope Stoffe in irgendeiner Form einnehmen, darf, wenn die aufgenommene Menge so groß ist, daß die Fahrtüchtigkeit nachteilig beeinflusst wird, eine Fahrerlaubnis weder erteilt noch erneuert werden.


w