Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment de remplacement du lait
Aliment de sevrage pour animaux
Aliment des animaux
Aliment du bétail
Alimentation limitée
Alimentation modérée
Alimentation rationnée
Alimentation restrictive
Aliments surgelés
Aliments surgelés destinés à l'alimentation humaine
Analyse des aliments
Contrôle des aliments
Contrôle des denrées alimentaires
Denrées surgelées destinées à l'alimentation humaine
Enseignant-chercheur en sciences des aliments
Enseignante-chercheuse en sciences des aliments
Innocuité
Innocuité des aliments
Innocuité des produits alimentaires
Inspection des aliments
Préposé aux aliments pour animaux
Préposée aux aliments pour animaux
Salubrité des aliments
Salubrité des produits alimentaires
Sécurité des aliments
Sécurité qualitative de l'alimentation
Sécurité sanitaire des aliments
Technicien en aliments pour animaux
Test alimentaire

Übersetzung für "Innocuité des aliments " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
innocuité des aliments | sécurité des aliments | sécurité sanitaire des aliments

Lebensmittelsicherheit


sécurité des aliments [ innocuité des aliments | innocuité des produits alimentaires | salubrité des aliments | salubrité des produits alimentaires | sécurité qualitative de l'alimentation | sécurité sanitaire des aliments ]

Lebensmittelsicherheit [ Lebensmittelunbedenklichkeit | Lebensmittelunschädlichkeit ]


aliment du bétail [ aliment de remplacement du lait | aliment des animaux | aliment de sevrage pour animaux ]

Futtermittel [ Austauschfutter | Milchaustauschfutter | Viehfutter ]


préposée aux aliments pour animaux | technicien en aliments pour animaux | opérateur de l'alimentation animale/opératrice de l'alimentation animale | préposé aux aliments pour animaux

Mitarbeiter in der Futtermittelherstellung | Mitarbeiter in der Tierfutterherstellung | Mitarbeiter in der Futtermittelherstellung/Mitarbeiterin in der Futtermittelherstellung | Mitarbeiterin in der Futtermittelherstellung


négociant grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail | négociant grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail/négociante grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail | négociante grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail

Großhändlerin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Großhändler für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Großhändler für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter/Großhändlerin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter


enseignante-chercheuse en sciences des aliments | enseignant-chercheur en sciences des aliments | enseignant-chercheur en sciences des aliments/enseignante-chercheuse en sciences des aliments

Universitätsassistent/in für Lebensmittelwissenschaften | Wissenschaftliche Mitarbeiterin für Lebensmittelwissenschaften | Hochschullehrkraft für Lebensmittelwissenschaften | Wissenschaftlicher Mitarbeiter für Lebensmittelwissenschaften


aliments surgelés | aliments surgelés destinés à l'alimentation humaine | denrées surgelées destinées à l'alimentation humaine

tiefgefrorene Lebensmittel | tiefgekühlte Lebensmittel


alimentation limitée | alimentation modérée | alimentation rationnée | alimentation restrictive

restriktive Fütterung | verhaltene Fütterung


inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]

Lebensmittelüberwachung [ Lebensmittelanalyse | Lebensmittelkontrolle | Lebensmitteluntersuchung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures prises par l’une ou l’autre des parties pour garantir l’innocuité des aliments, la santé des animaux ou la préservation des végétaux ne doivent pas créer des obstacles injustifiés au commerce mais plutôt faciliter les échanges.

Die Maßnahmen beider Partner zum Schutz der Lebensmittelsicherheit sowie der Tier- und Pflanzengesundheit dürfen nicht zu unfairen Handelshemmnissen führen, sondern sollen den Handel eher erleichtern.


Les mesures prises par l’une ou l’autre des parties pour garantir l’innocuité des aliments, la santé des animaux ou la préservation des végétaux ne doivent pas créer des obstacles injustifiés au commerce mais plutôt faciliter les échanges.

Die Maßnahmen beider Partner zum Schutz der Lebensmittelsicherheit sowie der Tier- und Pflanzengesundheit dürfen nicht zu unfairen Handelshemmnissen führen, sondern sollen den Handel eher erleichtern.


Un grand nombre de délégations a approuvé l'approche holistique proposée par l'Autriche pour la chaîne alimentaire sur la base du principe de développement durable et tenant compte des aspects suivants: sécurité alimentaire, innocuité des aliments, qualité des denrées alimentaires, approvisionnement régional, diversité et valeur ou intérêt attaché à l'alimentation.

Eine große Zahl von Delegationen stimmte dem von Österreich vorgeschlagenen holistischen Ansatz für die Lebensmittelkette zu, der sich an dem Grundsatz der Nachhaltigkeit orientiert und folgende Aspekte berücksichtigt: Ernährungssicherheit, Lebensmittelsicherheit, Lebensmittel­qualität, regionale Versorgung, Diversität, Wert und Wertschätzung von Lebensmitteln.


Les études à réaliser afin de démontrer l’innocuité des denrées alimentaires et des aliments pour animaux génétiquement modifiés destinés à être mis sur le marché doivent se conformer aux dispositions du règlement (CE) nº 503/2013 relatif aux demandes d’autorisation de denrées alimentaires et d’aliments pour animaux génétiquement modifiés.

Studien, die zum Nachweis der Sicherheit des GV-Lebens- und -Futtermittels durchgeführt werden, müssen der Verordnung (EU) Nr. 503/2013 über Anträge auf Zulassung genetisch veränderter Lebens- und Futtermittel genügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'équivalence substantielle est une étape essentielle du processus d'évaluation de l'innocuité des aliments génétiquement modifiés, elle ne constitue pas une évaluation de l'innocuité en soi.

Zwar ist die wesentliche Gleichwertigkeit ein entscheidender Schritt bei der Sicherheitsprüfung genetisch veränderter Lebensmittel, stellt aber keine eigentliche Sicherheitsprüfung dar.


Compte tenu des risques potentiels, le juge italien met en cause le bien-fondé de cette procédure qui n'exige pas une évaluation complète de l'innocuité des aliments et ingrédients alimentaires au regard desrisques qu'ils comportent pour la santé humaine et pour l'environnement et qui n'implique pas une participation des États membres et de leurs organismes scientifiques.

Angesichts der potenziellen Risiken hat das italienische Gericht Zweifel an der Rechtmäßigkeit dieses Verfahrens, da es keine vollständige Prüfung der Unbedenklichkeit der Lebensmittel und Lebensmittelzutaten im Hinblick auf ihre Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt verlange und keine Beteiligung der Mitgliedstaaten und ihrer wissenschaftlichen Einrichtungen vorsehe.


les producteurs de denrées alimentaires portent la responsabilité première en matière d'innocuité des aliments par le recours à des programmes d'auto-contrôle et des techniques modernes de maîtrise des risques;

die Lebensmittelerzeuger sollen die Hauptverantwortung für die Sicherheit der Lebensmittel übernehmen, und zwar im Wege von Programmen für die Eigenprüfung und für moderne Verfahren zur Gefährdungskontrolle;


Les principes prévus par la proposition sont: l'application des règles en matière d'hygiène tout au long de la chaîne de production alimentaire; la responsabilité principale des producteurs en matière d'innocuité des aliments; et la traçabilité de toutes les denrées alimentaires et de tous les ingrédients entrant dans leur composition.

Der Vorschlag zielt auf folgende Grundprinzipien ab: Anwendung der Hygienevorschriften in allen Phasen der Lebensmittelherstellungskette, Zuweisung der Hauptverantwortung für die Unbedenklichkeit der Lebensmittel an die Erzeuger und Rückverfolgbarkeit bei allen Lebensmitteln und allen bei ihrer Herstellung verwendeten Zutaten.


Pour protéger la santé humaine et animale, les denrées alimentaires et les aliments pour animaux contenant des organismes génétiquement modifiés, consistant en de tels organismes ou produits à partir de ceux-ci (ci-après dénommés «les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés») devraient faire l'objet d'une évaluation de l'innocuité selon une procédure communautaire, avant leur mise sur le marché au s ...[+++]

Zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier sollten Lebensmittel und Futtermittel, die aus genetisch veränderten Organismen bestehen, diese enthalten oder daraus hergestellt werden (im Folgenden als „genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel“ bezeichnet) einer Sicherheitsprüfung nach einem Gemeinschaftsverfahren unterzogen werden, bevor sie in der Gemeinschaft in Verkehr gebracht werden.


b)peut demander à l'organisme d'un État membre compétent en matière d'évaluation des aliments pour animaux de procéder à une évaluation de l'innocuité de l'aliment pour animaux conformément à l'article 36 du règlement (CE) no 178/2002.

b)kann die Behörde die entsprechende Futtermittelbewertungsstelle eines Mitgliedstaats ersuchen, nach Artikel 36 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 eine Sicherheitsbewertung des Futtermittels durchzuführen.


w