Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eaux usées combinées
Inspecteur de réseau de distribution
Inspectrice de réseau de distribution
Inspectrice de réseau d’assainissement
Opératrice de réseau d’assainissement
Réseau d'assainissement
Réseau d'égouts
Réseau de collecte des eaux résiduaires
Technicien de contrôle de réseau d’assainissement
Technicienne de contrôle de réseau d’assainissement
égoutier
égoutière

Übersetzung für "Inspectrice de réseau d’assainissement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
technicien de contrôle de réseau d’assainissement | technicienne de contrôle de réseau d’assainissement | inspectrice de réseau d’assainissement | technicien d’inspection de réseau d’assainissement/technicienne d’inspection de réseau d’assainissement

Abwasseranlagen-Techniker | Abwasseranlagen-Techniker/Abwasseranlagen-Technikerin | Abwasseranlagen-Technikerin


égoutier | opératrice de réseau d’assainissement | égoutière | opérateur de réseau d’assainissement/opératrice de réseau d’assainissement

Abwasserentsorgungsfachmann | Wasserentsorgungstechniker | Abwasserentsorgungsfachfrau | Fachkraft für Abwassertechnik


inspecteur de réseau de distribution | inspecteur de réseau de distribution/inspectrice de réseau de distribution | inspectrice de réseau de distribution

Inspektor Versorgungsleitungen | Leitungsnetzkontrolleurin | Netzkontrolleur/Netzkontrolleurin | Netzkontrolleurin


réseau d'assainissement | réseau de collecte des eaux résiduaires | réseau d'égouts

Abwasserentsorgungsnetz | Abwassersystem | Kanalisation


réseau d'assainissement | réseau d'égouts

Kanalisation


eaux usées combinées | eaux usées issues d'un réseau d'assainissement unitaire

Mischwasser


réseau de canaux et de conduites d'assainissement principaux

Skelettentwässerung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Les préoccupations environnementales majeures concernent le faible niveau de traitement des eaux usées et le raccordement au réseau d'assainissement.

* Die bedeutendsten Umweltanliegen betreffen das niedrige Niveau der Abwasserbehandlung und der geringe Anteil, der an das Kanalisationsnetz angeschlossenen Haushalte.


Ainsi, la moitié seulement des ménages ruraux étaient équipés du téléphone à la fin de 1998 (ce qui constitue un obstacle majeur au développement des entreprises), et 5,8 % seulement des foyers ruraux étaient reliés à un réseau d'assainissement.

So verfügten Ende 1998 beispielsweise nur 50 % der Haushalte auf dem Lande über ein Telefon (was die Wirtschaftsentwicklung erheblich behindert), und nur 5,8 % der ländlichen Haushalte waren an das Abwassersystem angeschlossen.


Ces sommes permettront de financer la construction d'un réseau d'assainissement moderne de près de 100 km et d'une station d'épuration des eaux usées dans les villes de Koropi et Paiania, au sud-ouest d'Athènes, conformément aux normes et aux exigences environnementales de l'UE.

Diese Gelder dienen zur Finanzierung des Baus eines modernen, fast 100 km langen Kanalisationsnetzes und einer Kläranlage in den Städten Koropi und Paiania im Südosten von Athen unter Beachtung der Umweltauflagen und -vorschriften der EU.


un objectif ambitieux de réduction des émissions de CO de 40 % d'ici à 2020; la réfection de 128 000 m de routes avec un asphalte anti-bruit; un système de gestion de l'eau avec des espaces verts multifonctionnels utilisés pour la gestion des eaux pluviales, la prévention des inondations et l'alimentation des nappes d'eau souterraines afin de prévenir l'infiltration des eaux pluviales dans le réseau d'assainissement combiné sur au moins 15 % de la zone desservie par ces collecteurs; 376 km de pistes cyclables permettant d'augmenter les déplacements à vélo de 25 % à l'horizon 2035; la création de 20 000 emplois dans le secteur de l'en ...[+++]

Ein ehrgeiziges Ziel, die CO -Emissionen bis 2020 um 40 % zu verringern; 128 000 m² Straße wurden mit lärmoptimiertem Asphalt neu asphaltiert; ein Wasserwirtschaftssystem mit multifunktionalen Grünflächen, die für das Regenwassermanagement, den Hochwasserschutz und die Grundwasseranreicherung genutzt werden, um auf mindestens 15 % der an das Mischwassernetz angeschlossenen Fläche zu verhindern, dass Regenwasser in das Netz gelangt; 376 km Radwege: Steigerung des Radverkehrs um 25 % bis 2035; Schaffung von 20 000 Arbeitsplätzen im Umweltbereich bis 2025; 95 % der Bevölkerung leben nicht weiter als 300 m von städtischen Grünflächen en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 68. A l'article D.395, alinéa 2, du même Livre, remplacé par le décret du 5 juin 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° n'a pas équipé toute nouvelle habitation d'un système séparant l'ensemble des eaux pluviales des eaux urbaines résiduaires, ne s'équipe pas conformément aux modalités arrêtées par le Gouvernement lorsque les eaux usées déversées ne sont pas traitées par une station d'épuration, n'évacue pas les eaux urbaines résiduaires exclusivement par le réseau d'égouttage lors de la mise en service de la station d'épuration, ne met pas hors service la fosse septique suite à l'avis de l'or ...[+++]

Art. 68 - Artikel D.395 Absatz 2 desselben Buches, ersetzt durch das Dekret vom 5. Juni 2008, wird wie folgt abgeändert: 1° Ziffer 5 wird durch Folgendes ersetzt: "5° ein neues Wohnhaus nicht mit einem System ausgerüstet hat, durch das das gesamte Regenwasser von dem städtischen Abwasser getrennt wird, keine Ausrüstung anbringt, die den von der Regierung verabschiedeten Bestimmungen genügt, wenn das abgeleitete Abwasser nicht in einer Klärstation behandelt wird, das städtische Abwasser bei der Inbetriebnahme der Klärstation nicht ausschließlich durch das Abwasserkanalnetz ableitet, die Faulgrube nicht außer Betrieb setzt, wenn die zugel ...[+++]


France : 40 millions d’euros pour le réseau d'assainissement de Lille Métropole

Frankreich: 40 Mio EUR für das Abwassernetz von Lille


Par conséquent, la présente directive ne devrait pas uniquement s'appliquer aux fournisseurs de réseau de communications public mais à tout propriétaire ou détenteur et, dans ce dernier cas, sans préjudice des droits de propriété de tout tiers, de droits d'utilisation d'infrastructures physiques généralisées susceptibles d'accueillir des éléments de réseaux de communications publics, tels que les réseaux physiques de fourniture d'électricité et de gaz, d'alimentation en eau, d'assainissement des eaux usées et de systèmes d'égouts ou d ...[+++]

Daher sollte diese Richtlinie nicht nur für Betreiber öffentlicher Kommunikationsnetzen gelten, sondern für alle Eigentümer oder Inhaber von Nutzungsrechten — im letzteren Fall unbeschadet etwaiger Eigentumsrechte Dritter — an großen, überall vorhandenen physischen Infrastrukturen, die sich für die Aufnahme von Komponenten elektronischer Kommunikationsnetze eignen, zum Beispiel physische Netze für Dienstleistungen in den Bereichen Strom, Gas, Wasser, Abwasser und Kanalisationssysteme, Fernwärme und Verkehr.


Le contrat de prêt signé par l’Emschergenossenschaft et la BEI porte sur l’infrastructure centrale du projet d’ensemble, le canal souterrain d’évacuation des eaux usées. Sur un tronçon de 51 kilomètres, de Dortmund-Deusen à l’embouchure de l’Emscher à Dinslaken, sera construit, à une profondeur allant jusqu'à 40 mètres, le réseau d'assainissement le plus moderne au monde.

Der jetzt von Emschergenossenschaft und EIB unterzeichnete Darlehensvertrag bezieht sich auf das Kernstück des umfangreichen Infrastrukturvorhabens, den Abwasserkanal Emscher. Über eine Strecke von 51 Kilometern, von Dortmund-Deusen bis zur Emschermündung in Dinslaken, wird in bis zu 40 Metern Tiefe das weltweit modernste Abwassersystem entstehen.


Les frappes aériennes israéliennes contre l'unique centrale électrique de Gaza ont eu de lourdes conséquences pour les hôpitaux, les installations de production de denrées alimentaires, le réseau de distribution d'eau et le réseau d'assainissement de Gaza.

Die israelischen Luftangriffe auf das einzige Kraftwerk von Gaza hatten weit reichende Auswirkungen auf die Krankenhäuser, auf Lebensmittelproduktionsstätten sowie auf Wasser- und Abwassersysteme.


l'aménagement des pistes cyclables et des voies piétonnes, l'amélioration du réseau d'assainissement, la rénovation des sites relevant du patrimoine culturel et la mise en place d'un réseau de soutien local pour les petites et moyennes entreprises.

Das Programme besitzt einige neue und interessante Merkmale wie Ausbau von Rad- und Gehwegen, Verbesserung des Abwassersystems, Restaurierung von Kulturgut, örtliches Beratungsnetz für kleine und mittlere Unternehmen.


w