Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingénieur en énergie solaire
Ingénieure projet solaire
Installation photovoltaïque
Installation solaire
Installation solaire photovoltaïque
Module photovoltaïque
Module solaire photovoltaïque
Panneau photovoltaïque
Panneau solaire
Panneau solaire photovoltaïque
Solaire photovoltaïque
Spécialiste en installations solaires
énergie photovoltaïque
énergie solaire photovoltaïque

Übersetzung für "Installation solaire photovoltaïque " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
installation photovoltaïque | installation solaire photovoltaïque

Photovoltaikanlage | PV-Anlage | Solarstromanlage | Photovoltaik-Anlage


ingénieur en énergie solaire | ingénieure projet solaire | ingénieur d’études en solaire photovoltaïque/ingénieure d’études en solaire photovoltaïque | ingénieur en énergie solaire/ingénieure en énergie solaire

Entwicklungsingenieurin Fotovoltaik | Ingenieur Solartechnik | Entwicklungsingenieur Fotovoltaik | Ingenieur Solartechnik/Ingenieurin Solartechnik


énergie photovoltaïque | énergie solaire photovoltaïque | solaire photovoltaïque

photovoltaische Energie


panneau photovoltaïque | panneau solaire | panneau solaire photovoltaïque

Photovoltaik-Paneel | Solarpaneel


module photovoltaïque | module solaire photovoltaïque

photovoltaisches Modul | Solarmodul


spécialiste en installations solaires | spécialiste en installations solaires

Sonnenkollektorenspezialist | Sonnenkollektorenspezialistin




installer des systèmes de concentration d’énergie solaire

konzentrierende Solarenergieanlagen installieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En décembre 2015, Malte a notifié ses projets de soutien aux exploitants d’installations solaires photovoltaïques et éoliennes terrestres.

Im Dezember 2015 meldete Malta Pläne zur Förderung des Betriebs von Photovoltaik- und Onshore-Windkraftanlagen zur Genehmigung an.


« 14°bis « soutien à la production » : montant annuel, exprimé en EUR par kWc, octroyé par le gestionnaire de réseau de distribution pour la tranche des installations solaires photovoltaïques d'une puissance inférieure ou égale à 3 kWc;

" 14°bis " Produktionsunterstützung" : jährlicher, in EUR pro kWp ausgedrückter Betrag, der von dem Betreiber des Verteilernetzes für die Gruppe der photovoltaischen Solaranlagen mit einer Leistung bis zu 3 kWp gewährt wird;


- l'impact spécifique des achats relatifs aux octrois de certificats verts destinés aux installations solaires photovoltaïques d'une puissance égale ou inférieure à 10 kW, au vu des dernières statistiques de la CWaPE relatives aux commandes;

- die spezifischen Auswirkungen der Ankäufe in Zusammenhang mit der Gewährung von grünen Bescheinigungen für photovoltaische Solaranlagen mit einer Leistung gleich oder unter 10 kW, unter Bezugnahme auf die letzten statistischen Daten der CWaPE betreffend die Bestellungen;


- l'impact spécifique des achats relatifs aux octrois anticipés en 2013 sur ce niveau de surcharge, confirmé par la CREG lors de son audition par le Gouvernement en séance du Gouvernement du 28 mars 2013 au vu des dernières statistiques disponibles relatives aux commandes d'installations solaires photovoltaïques d'une puissance égale ou inférieure à 10 kW;

- die spezifischen Auswirkungen der Ankäufe in Zusammenhang mit der vorzeitigen Gewährung von grünen Bescheinigungen in 2013 auf diesen Tarifaufschlag, die von der CREG anlässlich ihrer Anhörung durch die Regierung während der Regierungssitzung vom 28. März 2013 bestätigt wurden, unter Bezugnahme auf die letzten statistischen Daten betreffend die Bestellungen von photovoltaischen Solaranlagen mit einer Leistung gleich oder unter 10 kW;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° un volet théorique et pratique relatif aux installations techniques individuelles, notamment, de chauffage et de production d'eau chaude sanitaire, en ce compris le recours à des panneaux solaires thermiques, de refroidissement, de ventilation, ainsi qu'aux installations de panneaux solaires photovoltaïques;

3° einen theoretischen und praktischen Teil über die individuellen technischen Anlagen, insbesondere über die Heizungs- und Brauchwarmwasseranlagen einschließlich unter Verwendung von thermischen Solaranlagen, von Solarmodulen für Kühlung und Belüftung, sowie von Solarzellenanlagen;


le volet théorique de la formation des installateurs de systèmes solaires photovoltaïques et solaires thermiques devrait donner un aperçu de l’état du marché des produits utilisant l’énergie solaire et des comparaisons du coût et de la rentabilité et aborder les aspects écologiques, les composantes, les caractéristiques et le dimensionnement des systèmes solaires, le choix de systèmes précis et le dimensionnement des composantes, la détermination de la demande de chaleur, la prévention des incendies, les subventions en la matière, ainsi que la conception, l’installation et l’entr ...[+++]

Der theoretische Teil der Ausbildung zum Installateur von Fotovoltaik- und Solarwärmeanlagen sollte einen Überblick über die Marktsituation von Solarenergieanlagen und den Kosten- und Wirtschaftlichkeitsvergleich geben und sich auf folgende Themen erstrecken: ökologische Aspekte, Bauteile, Eigenschaften und Dimensionierung von Solarwärmesystemen, korrekte Auswahl von Systemen und Dimensionierung von Bauteilen, Ermittlung des Wärmebedarfs, Brandschutz, einschlägige Subventionen, Verbrennungstechniken, Feuerungssysteme, optimale Hydrauliklösungen, Bauart, ...[+++]


d)le volet théorique de la formation des installateurs de systèmes solaires photovoltaïques et solaires thermiques devrait donner un aperçu de l’état du marché des produits utilisant l’énergie solaire et des comparaisons du coût et de la rentabilité et aborder les aspects écologiques, les composantes, les caractéristiques et le dimensionnement des systèmes solaires, le choix de systèmes précis et le dimensionnement des composantes, la détermination de la demande de chaleur, la prévention des incendies, les subventions en la matière, ainsi que la conception, l’installation et l’entr ...[+++]

d)Der theoretische Teil der Ausbildung zum Installateur von Fotovoltaik- und Solarwärmeanlagen sollte einen Überblick über die Marktsituation von Solarenergieanlagen und den Kosten- und Wirtschaftlichkeitsvergleich geben und sich auf folgende Themen erstrecken: ökologische Aspekte, Bauteile, Eigenschaften und Dimensionierung von Solarwärmesystemen, korrekte Auswahl von Systemen und Dimensionierung von Bauteilen, Ermittlung des Wärmebedarfs, Brandschutz, einschlägige Subventionen, Verbrennungstechniken, Feuerungssysteme, optimale Hydrauliklösungen, Bauart, ...[+++]


le volet théorique de la formation des installateurs de systèmes solaires photovoltaïques et solaires thermiques devrait donner un aperçu de l’état du marché des produits utilisant l’énergie solaire et des comparaisons du coût et de la rentabilité et aborder les aspects écologiques, les composantes, les caractéristiques et le dimensionnement des systèmes solaires, le choix de systèmes précis et le dimensionnement des composantes, la détermination de la demande de chaleur, la prévention des incendies, les subventions en la matière, ainsi que la conception, l’installation et l’entr ...[+++]

Der theoretische Teil der Ausbildung zum Installateur von Fotovoltaik- und Solarwärmeanlagen sollte einen Überblick über die Marktsituation von Solarenergieanlagen und den Kosten- und Wirtschaftlichkeitsvergleich geben und sich auf folgende Themen erstrecken: ökologische Aspekte, Bauteile, Eigenschaften und Dimensionierung von Solarwärmesystemen, korrekte Auswahl von Systemen und Dimensionierung von Bauteilen, Ermittlung des Wärmebedarfs, Brandschutz, einschlägige Subventionen, Verbrennungstechniken, Feuerungssysteme, optimale Hydrauliklösungen, Bauart, ...[+++]


L’examen comprend une évaluation concrète de l’installation réussie de chaudières ou de fourneaux à biomasse, de pompes à chaleur, de systèmes géothermiques de surface ou de systèmes solaires photovoltaïques ou solaires thermiques.

Im Rahmen der Prüfung ist die Fähigkeit zur erfolgreichen Installation von Biomassekesseln oder -öfen, Wärmepumpen, oberflächennahen Geothermieanlagen, Fotovoltaik- oder Solarwärmeanlagen praktisch zu prüfen.


l’aptitude à déterminer la situation, l’orientation et l’inclinaison requises pour les systèmes de chauffage photovoltaïque et de production d’eau chaude solaire, compte tenu de l’ombrage, de la disponibilité solaire, de l’intégrité structurelle, de l’adéquation de l’installation pour le bâtiment ou du climat, et à identifier les différentes méthodes d’installation adaptées aux types de toits et l’équipement («balance of system») nécessaire à l’installation.

Fähigkeit zur Ermittlung der notwendigen Installationsfläche für die Fotovoltaik- und Solarwärmeanlage sowie deren Orientierung und Neigung unter Berücksichtigung von Beschattung und Sonnenexposition, struktureller Integrität, Eignung der Anlage für das betreffende Gebäude oder Klima sowie Ermittlung unterschiedlicher Installationsmethoden für verschiedene Dachtypen und Ausgewogenheit der für die Installation nötigen Systemausrüstung und


w