Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Consommateur intensif
Infirmier en soins intensifs
Infirmier en soins intensifs et réanimation
Infirmière en soins intensifs
Infirmière en soins intensifs et réanimation
Service de soins intensifs
Service de soins intensifs
Service de soins néonatals intensifs
Soins aigus
Soins intensifs
Unité de soins intensifs
Usager intensif
élevage en batterie
élevage en cage
élevage intensif

Übersetzung für "Intensification " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
intensif (-> Intensif se dit également des choses, mais marque un dépassement voulu, organisé de la mesure. [ex.: La culture intensive des salades. Production agricole ou industrielle intensive] [LAROUSSE, 1956]) (->> N.B.: Intensif s'emploie aussi en termes de grammaire et d'électricité. [ex.: Particule intensive / qui renforce le sens. Courant intensif])

Intensiv


consommateur intensif | usager intensif

Intensivkonsument


infirmier en soins intensifs et réanimation | infirmière en soins intensifs et réanimation

Krankenpfleger für Intensivpflege und Reanimation | Krankenschwester für Intensivpflege und Reanimation


service de soins intensifs | unité de soins intensifs

Intensivbehandlungseinheit | Intensivmedizineinheit | Intensivstation


infirmier en soins intensifs et réanimation | infirmière en soins intensifs et réanimation

Intensivpfleger | Intensivschwester


infirmier en soins intensifs | infirmière en soins intensifs

Intensivpfleger | Intensivpflegerin


élevage intensif [ élevage en batterie | élevage en cage ]

intensive Viehhaltung [ Käfigbatteriehaltung | Käfighaltung | Massentierhaltung ]




service de soins néonatals intensifs (N)

Dienst für neonatologische Intensivmedizin (Kennbuchstaben NIC)


service de soins intensifs (indice I)

Dienst für Intensivpflege (Kennbuchstabe I)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu l'absence, dans les élevages intensifs, d'une quantité de matériaux suffisante pour que les porcins puissent mener des activités d'exploration adéquates (par exemple, de la paille, du foin, du bois, de la sciure ou de la tourbe),

– unter Hinweis darauf, dass in der Intensivtierhaltung natürliche Materialien in ausreichender Menge fehlen, auf denen sich Schweine angemessen bewegen könnten (zum Beispiel Stroh, Heu, Holz, Sägemehl oder Torf),


1. demande à la Commission de déterminer quelles stratégies d'enrichissement environnemental à l'intérieur des boxes sont les plus adaptées pour améliorer la santé et le bien-être des porcins en élevage intensif.

D. fordert die Kommission auf, zu prüfen, wie eine vorteilhafte Gestaltung der Ställe erzielt werden kann, die besser dafür geeignet wäre, die Gesundheit und das Wohlbefinden der Schweine in der Intensivhaltung zu fördern.


A. considérant que les formules de stabulation adoptées dans les élevages intensifs de porcins en Europe ne permettent pas aux animaux de manifester un comportement d'exploration;

A. in der Erwägung, dass es die Gestaltung der Ställe bei der Intensivtierhaltung für Schweine in Europa den Tieren nicht erlaubt, umherzustreunen, wie es für sie typisch wäre;


– vu le débat actuellement en cours en Europe concernant le document de référence des meilleures techniques disponibles sur l'élevage intensif de porcins (BREF), qui reconnaît parmi les meilleures techniques disponibles (MTD) l'usage de caillebotis, alors que ceux-ci rendent pratiquement impossible la mise à disposition de paille et d'autres matériaux analogues d'enrichissement environnemental,

– unter Hinweis darauf, dass in Anbetracht der derzeitigen Debatte in Europa über das Dokument BREF (Best Available Technique Reference) zur Intensivhaltung von Schweinen, in dem als beste verfügbare Technik Fußböden betrachtet werden, die eine Bereitstellung von Stroh und vergleichbaren natürliche Materialien, mit denen die Ställe besser gestaltet werden könnten, beinahe unmöglich machen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. insiste pour que le soutien de l'Union à la lutte contre l'impunité englobe plusieurs initiatives, parmi lesquelles figurent notamment: l'intensification des efforts destinés à encourager une ratification et une mise en œuvre plus larges du statut de Rome et de l'accord sur les privilèges et immunités (APIC), afin que la Cour devienne réellement mondiale et universelle; une intensification des efforts destinés à assurer la pleine coopération avec la Cour, et notamment par l'application de la législation nationale en vigueur en matière de coopération et par la conclusion d'accords-cadres avec la CPI pour l'application des sentences d ...[+++]

31. betont, dass die EU-Unterstützung der Bekämpfung der Nichtahndung eine Reihe von Vorhaben abdecken sollte u. a. stärkere Anstrengungen bei der Förderung einer breiteren Ratifizierung und Umsetzung des Römischen Statuts und des APIC, damit der Gerichtshof wirklich zu einer universell anerkannten und global unterstützen Einrichtung wird, verbesserte Anstrengungen zur Sicherstellung der umfassenden Zusammenarbeit mit dem Gerichtshof, wozu auch das Erlassen einschlägiger nationaler Rechtsvorschriften zur Zusammenarbeit und der Abschluss von Rahmenabkommen mit dem IStGH für die Vollstreckung der Urteile des Gerichts, der Schutz und die Um ...[+++]


2° suivi socio-pédagogique ou thérapeutique intensif individuel : le suivi socio-pédagogique ou thérapeutique intensif individuel doit être octroyé aux jeunes qui ont besoin d'un soutien intensif en vue de pouvoir s'intégrer socialement et mener leur vie sous leur propre responsabilité.

Die intensive sozialpädagogische oder therapeutische Einzelbetreuung wird Jugendlichen gewährt, die einer intensiven Unterstützung zur sozialen Integration und zur eigenverantwortlichen Lebensführung bedürfen.


6° soumettre le jeune, pour une durée maximale de deux ans, à un accompagnement éducatif intensif et à un accompagnement individuel par un éducateur de référence ou à un suivi socio-pédagogique intensif individuel;

6. den Jugendlichen für die Dauer von höchstens zwei Jahren einer intensiven Erziehungsbegleitung, einer individuellen Begleitung durch einen Referenzerzieher oder einer intensiven sozialpädagogischen Einzelbetreuung unterstellen;


L'intensification de la coopération entre l'Union européenne et les pays voisins devrait contribuer à accélérer le développement économique et social et à réduire la pauvreté dans les zones frontalières, grâce à l'intensification des flux commerciaux et d'investissement, au renforcement de la coopération transfrontalière sur les questions de politique économique et sociale, à la promotion de la coopération dans les domaines des transports et de l'énergie et à l'approfondissement de l'intégration des pays voisins au processus de coopération européenne.

Eine engere Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Nachbarn soll helfen, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung sowie die Verringerung der Armut in den Grenzgebieten durch verstärkten Handel und Investitionen, die Intensivierung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in wirtschaftlichen und sozialpolitischen Fragen, die Förderung der Zusammenarbeit in den Bereichen Verkehr und Energie sowie durch die engere Einbindung der Nachbarländer in die umfassendere europäische Zusammenarbeit zu beschleunigen.


« Article 15ter. Le programme d'études d'infirmier gradué spécialisé en soins intensifs et d'urgence comprend au moins 540 périodes de cours théoriques dans les domaines « sciences biomédicales », « sciences infirmières », « méthodologie de la recherche appliquée en soins intensifs et soins d'urgence », « appareillage et matériel utilisés en soins intensifs et soins d'urgence » et « sciences sociales et humaines » ainsi qu'au moins 540 périodes d'enseignement clinique, dont 240 périodes au moins passées dans un service agréé de soins intensifs et 240 périodes au moins dans un service agréé des urgences».

Artikel 15ter - Das Studienprogramm des Studiums eines spezialisierten graduierten Krankenpflegers in Intensivpflege und medizinische Notfallhilfe umfasst mindestens 540 Perioden theoretischen Unterricht in den Bereichen biomedizinische Wissenschaften, Pflegewissenschaften, Methodologie der angewandten Forschung im Bereich Intensivpflege und medizinische Notfallhilfe, Geräte und Material für Intensivpflege und medizinische Notfallhilfe und Sozial- und Humanwissenschaften sowie mindestens 540 Praktikaperioden, wovon mindestens 240 Perioden auf einer anerkannten Intensivstation und mindestens 240 Perioden auf einer anerkannten Notaufnahmes ...[+++]


| | Renforcement des efforts de promotion des droits de l'homme, d'intensification de la coopération culturelle et d'amélioration de la compréhension mutuelle: le partage de valeurs et la compréhension mutuelle jettent notamment les bases d'un approfondissement des relations politiques et d'une intensification de la coopération en matière de justice et de sécurité, d'amélioration de l'environnement et de gouvernance.

| | Grössere Anstrengungen zur Förderung der Menschenrechte, zum Ausbau der kulturellen Zusammenarbeit und zur Verbesserung der Verständigung: Gemeinsame Werte und Verständigung sind Grundlagen u.a. für vertiefte politische Beziehungen, eine engere Zusammenarbeit in Justiz- und Sicherheitsfragen, die Verbesserung der Umwelt und verantwortliches Handeln.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Intensification ->

Date index: 2021-03-01
w