Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AUI
Fixation arrière
Interface de connexion de station
Interface de raccordement au support
Interface de raccordement de station
MAU
Points de raccordement arrière
Sous-couche PMA
Sous-couche de la connexion au support physique
Sous-couche de raccordement au support physique
Support de fixation arrière
Unité d'accès au médium
Unité d'accès au support
Unité de raccordement au support

Übersetzung für "Interface de raccordement au support " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
interface de connexion de station | interface de raccordement au support | interface de raccordement de station | AUI [Abbr.]

Anschlußeinheit-Interface | AU-Interface | AUI [Abbr.]


sous-couche de la connexion au support physique | sous-couche de raccordement au support physique | sous-couche PMA

physikalische Medium-Zugriffskontrolle-Unterebene


unité d'accès au médium | unité d'accès au support | unité de raccordement au support | MAU [Abbr.]

Medium-Anschlußeinheit | MAU [Abbr.]


fixation arrière (1) | points de raccordement arrière (2) | support de fixation arrière (3)

hintere Befestigung (1) | hintere Verbindung (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les équipements radioélectriques peuvent être raccordés à des interfaces du type approprié dans l'ensemble de l'Union;

sie können unionsweit über Schnittstellen des geeigneten Typs miteinander verbunden werden;


(a) les équipements hertziens fonctionnent avec des accessoires et/ou avec d'autres équipements hertziens, via réseau, et/ou peuvent être raccordés à des interfaces du type approprié dans l'ensemble de l'Union;

(a) Sie wirken mit Zubehör und/oder – über Netze – mit anderen Funkanlagen zusammen und/oder können unionsweit an Schnittstellen des geeigneten Typs angeschlossen werden,


(a) les équipements hertziens fonctionnent avec des accessoires, notamment les chargeurs, et/ou avec d'autres équipements hertziens, via réseau, et/ou peuvent être raccordés à des interfaces du type approprié dans l'ensemble de l'Union;

(a) Sie wirken mit Zubehör, insbesondere Ladegeräten, und/oder – über Netze – mit anderen Funkanlagen zusammen und/oder können unionsweit an Schnittstellen des geeigneten Typs angeschlossen werden,


Ces bonnes pratiques permettent la mise en œuvre de l'approche dite du coût partiel, en vertu de laquelle les coûts de raccordement sont supportés par les promoteurs du projet ou partagés avec les gestionnaires de réseau.

Diese gute Praxis gestattet einen so genannten „flachen" Kostenansatz, bei dem die Anschlusskosten von den Projektentwicklern übernommen oder mit den Netzbetreibern gemeinsam getragen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout récepteur de télévision numérique équipé d’un écran d’affichage intégral d’une diagonale visible supérieure à 30 centimètres et qui est mis sur le marché à des fins de vente ou de location dans la Communauté doit être doté d’au moins une prise d’interface ouverte (normalisée par un organisme de normalisation européen reconnu ou conforme à une norme adoptée par un tel organisme, ou conforme à une spécification acceptée par l’ensemble du secteur industriel concerné), par exemple le connecteur d’interface commune DVB, permettant le raccordement simple d’ ...[+++]

Jedes Digitalfernsehgerät mit integriertem Bildschirm mit einer sichtbaren Diagonale von mehr als 30 cm, das in der Gemeinschaft zum Verkauf oder zur Miete in Verkehr gebracht wird, muss mit mindestens einer offenen Schnittstellenbuchse (die entweder von einer anerkannten europäischen Normenorganisation genormt wurde oder einer von ihr festgelegten Norm entspricht oder einer branchenweiten Spezifikation entspricht), beispielsweise der einheitlichen DVB-Schnittstelle, ausgestattet sein, die den einfachen Anschluss von Peripheriegeräten ermöglicht und für alle Komponenten eines digitalen Fernsehsignals einschließlich der Informationen durchlässig ist, die sich auf interaktive und zugan ...[+++]


Ces bonnes pratiques permettent la mise en œuvre de l'approche dite du coût partiel, en vertu de laquelle les coûts de raccordement sont supportés par les promoteurs du projet ou partagés avec les gestionnaires de réseau.

Diese gute Praxis gestattet einen so genannten „flachen" Kostenansatz, bei dem die Anschlusskosten von den Projektentwicklern übernommen oder mit den Netzbetreibern gemeinsam getragen werden.


6. Les gestionnaires de réseau de transport garantissent l'interopérabilité entre les différents réseaux, notamment par la participation à des accords normalisés de raccordement et à des accords normalisés d'équilibrage opérationnel à toute interface.

(6) Die Fernleitungsnetzbetreiber gewährleisten die Interoperabilität mehrerer Netze unter anderem durch den Abschluss sowohl von standardisierten Verbundvereinbarungen als auch von standardisierten Vereinbarungen über den betrieblichen Ausgleich jeder Schnittstelle.


Tout récepteur de télévision numérique équipé d’un écran d’affichage intégral d’une diagonale visible supérieure à 30 centimètres et qui est mis sur le marché à des fins de vente ou de location dans la Communauté doit être doté d’au moins une prise d’interface ouverte (normalisée par un organisme de normalisation européen reconnu ou conforme à une norme adoptée par un tel organisme, ou conforme à une spécification acceptée par l’ensemble du secteur industriel concerné), par exemple le connecteur d’interface commune DVB, permettant le raccordement simple d’ ...[+++]

Jedes Digitalfernsehgerät mit integriertem Bildschirm mit einer sichtbaren Diagonale von mehr als 30 cm, das in der Gemeinschaft zum Verkauf oder zur Miete in Verkehr gebracht wird, muss mit mindestens einer offenen Schnittstellenbuchse (die entweder von einer anerkannten europäischen Normenorganisation genormt wurde oder einer von ihr festgelegten Norm entspricht oder einer branchenweiten Spezifikation entspricht), beispielsweise der einheitlichen DVB-Schnittstelle, ausgestattet sein, die den einfachen Anschluss von Peripheriegeräten ermöglicht und für alle Komponenten eines digitalen Fernsehsignals einschließlich der Informationen durchlässig ist, die sich auf interaktive und zugan ...[+++]


Tout récepteur de télévision numérique équipé d'un écran d'affichage intégral d'une diagonale visible supérieure à 30 centimètres et qui est mis sur le marché à des fins de vente ou de location dans la Communauté doit être doté d'au moins une prise d'interface ouverte (normalisée par un organisme de normalisation européen reconnu ou conforme à une norme adoptée par un tel organisme, ou conforme à une spécification acceptée par l'ensemble du secteur industriel concerné), par exemple le connecteur d'interface commune DVB, permettant le raccordement simple d' ...[+++]

Jedes Digitalfernsehgerät mit integriertem Bildschirm mit einer sichtbaren Diagonale von mehr als 30 cm, das in der Gemeinschaft zum Verkauf oder zur Miete in Verkehr gebracht wird, muss mit mindestens einer offenen Schnittstellenbuchse (die entweder von einer anerkannten europäischen Normenorganisation genormt wurde oder einer von ihr festgelegten Norm entspricht oder einer branchenweiten Spezifikation entspricht), beispielsweise der einheitlichen DVB-Schnittstelle, ausgestattet sein, die den einfachen Anschluss von Peripheriegeräten ermöglicht und für alle Komponenten eines digitalen Fernsehsignals einschließlich der Informationen durchlässig ist, die sich auf interaktive und zugan ...[+++]


Tout récepteur de télévision numérique équipé d'un écran d'affichage intégral qui est mis sur le marché à des fins de vente ou de location dans la Communauté doit être doté d'au moins une prise d'interface ouverte (normalisée par un organisme de normalisation européen reconnu ou conforme aux spécifications adoptées par un secteur industriel) permettant le raccordement simple d'équipements périphériques, notamment de dispositifs de décryptage ou de décodage supplémentaires de fournisseurs tiers indépendants et capable de transférer tou ...[+++]

Jedes Fernsehgerät für den digitalen Fernsehempfang mit integriertem Bildschirm, das in der Gemeinschaft zum Verkauf oder zur Miete auf den Markt gebracht wird,muss mit mindestens einer offenen Schnittstellenbuchse (die entweder in einer von einem anerkannten europäischen Normungsgremium genormten Form ausgeführt ist oder einer branchenweiten Spezifikation entspricht) ausgestattet sein, die den einfachen Anschluss von Peripheriegeräten, insbesondere von zusätzlichen Descramblern und Decodiergeräten unabhängiger dritter Anbieter, ermöglicht und für alle Komponenten eines digitalen Fernsehsignals durchlässig ist.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Interface de raccordement au support ->

Date index: 2022-07-04
w