8. prend acte, suite au premier rapport transmis au titre de l'article 16, point c), de la directive, de la mise en place d'un groupe informel de conseillers sur les implications éthiques de la biotechnologie qui a pour mandat d'analyser les questions importantes touchant aux inventions biotechnologiques et assiste la Commission dans la préparation de ses rapports;
8. nimmt die im ersten Bericht nach Artikel 16 Buchstabe c der Richtlinie angekündigte Einsetzung einer informellen Expertengruppe für die ethischen Folgen der Biotechnologie zur Kenntnis, die wichtige Probleme im Zusammenhang mit biotechnologischen Erfindungen zu prüfen und die Kommission bei der Ausarbeitung künftiger Berichte zu beraten hat;