Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de relations investisseurs
Chargée de relations investisseurs
Compétence institutionnelle
Grand investisseur
Institutionnel
Investisseur collectif
Investisseur institutionnel
Investisseurs privés et investisseurs institutionnels
Placeur institutionnel
RES
Rachat d'entreprise
Rachat d'entreprise avec effet de levier
Rachat d'entreprise par des cadres extérieurs
Rachat d'entreprise par ses dirigeants
Rachat de l'entreprise par les cadres
Reprise de l'entreprise par ses salariés
Responsable de la communication financière
épargnant institutionnel
équilibre institutionnel

Übersetzung für "Investisseur institutionnel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




épargnant institutionnel | grand investisseur | institutionnel | investisseur collectif | investisseur institutionnel | placeur institutionnel

institutioneller Anleger


investisseurs privés et investisseurs institutionnels

private Anleger und institutionelle Anleger


règle de placement imposée aux investisseurs institutionnels

Plazierungsvorschrift für institutionelle Anleger


rachat d'entreprise [ rachat d'entreprise avec effet de levier | rachat d'entreprise par des cadres extérieurs | rachat d'entreprise par des investisseurs institutionnels | rachat d'entreprise par ses dirigeants | rachat de l'entreprise par les cadres | reprise de l'entreprise par ses salariés | RES ]

Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]


qui attache une grande importance au rendement (ex.: les investisseurs institutionnels attachant une grande importance au rendement / pour lesquels le rendement revêt une grande importance)

Ertragsorientiert (Beisp.: die stark ertragsorientierten institutionellen Anleger)


chargé de relations investisseurs | chargé de relations investisseurs/chargée de relations investisseurs | chargée de relations investisseurs | responsable de la communication financière

Investor-Relations-Manager | Investor-Relations-Managerin | Investor-Relations-Manager/Investor-Relations-Managerin | Investor-Relations-ManagerIn


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

Institutionelles Gleichgewicht (EU) [ institutionelles Gleichgewicht EG ]


compétence institutionnelle (UE) [ compétence institutionnelle (CE) ]

Institutionelle Zuständigkeit (EU) [ institutionelle Zuständigkeit EG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'est toutefois pas jugé souhaitable d'imposer aux investisseurs institutionnels l'obligation formelle d'user systématiquement de leur droit de vote car cela pourrait avoir des effets contraires à ceux désirés (par manque de temps ou de ressources, certains investisseurs institutionnels risqueraient de voter en faveur d'une résolution présentée, quelle qu'elle soit, simplement pour respecter l'obligation de vote).

Institutionellen Anlegern die Ausübung ihrer Stimmrechte grundsätzlich vorzuschreiben, wird in Anbetracht der möglichen kontraproduktiven Auswirkungen nicht für wünschenswert gehalten (so könnten institutionelle Anleger aus Zeit- oder Ressourcenmangel einem vorgeschlagenen Beschluss nur zustimmen, um ihrer Verpflichtung nachzukommen).


Ainsi, pour être florissants, les marchés des capitaux doivent attirer les investisseurs institutionnels, les investisseurs particuliers ainsi que les investisseurs internationaux.

Kapitalmärkte können somit nur gedeihen, wenn es ihnen gelingt, institutionelle Anleger, Kleinanleger und internationale Anleger anzulocken.


la promotion des placements privés (à savoir la vente de titres à un nombre limité d'investisseurs), par lesquels les entreprises émettent des titres de dette auprès d'investisseurs institutionnels ou d'autres investisseurs avertis, dans toute l'UE, en se fondant sur des expériences fructueuses telles que celle de l'Allemagne, et en soutenant des initiatives du marché telles que celle de l'International Capital Market Association (ICMA) visant à promouvoir l'utilisation d'une documentation standard; une révision de la directive sur l ...[+++]

die Förderung von Privatplatzierungen (d. h. des Verkaufs von Wertpapieren an eine begrenzte Anzahl von Anlegern), bei denen Unternehmen Schuldinstrumente für institutionelle oder sonstige erfahrene Anleger in der EU begeben, aufbauend auf den diesbezüglich erfolgreichen Erfahrungen in Deutschland und durch die Unterstützung marktgeführter Initiativen wie der Initiative der International Capital Market Association (ICMA) zur Förderung der Verwendung standardisierter Unterlagen; eine Überprüfung der Prospektrichtlinie zur Kostensenkung und Vereinfachung der Erstellung eines Prospekts (siehe unten); eine Überprüfung der Funktionsweise de ...[+++]


Les ménages (investisseurs de détail) et les investisseurs institutionnels (entreprises d'assurance, fonds de pension et fonds d'investissement) devraient bénéficier d'un plus grand choix d'investissements, notamment transfrontières, accessibles à plus faible coût et assortis d'une protection efficace des investisseurs.

Haushalte (Kleinanleger) und institutionelle Anleger (Versicherungsgesellschaften, Pensionsfonds und Investmentfonds) dürften von einer größeren Auswahl an Anlagemöglichkeiten, einschließlich grenzüberschreitenden Anlagemöglichkeiten, profitieren, die zu geringeren Kosten zugänglich sind und einen wirksamen Anlegerschutz bieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les investisseurs de détail et les investisseurs institutionnels, tels que les fonds de pension et les entreprises d’assurance, seront le carburant de l’union des marchés des capitaux.

Kleinanleger und institutionelle Anleger, etwa Pensionsfonds und Versicherungsunternehmen, sind der Motor der Kapitalmarktunion.


le développement et la diversification de l’offre de financement en attirant les investisseurs institutionnels, les investisseurs particuliers ainsi que les investisseurs internationaux sur les marchés de capitaux.

die Entwicklung und Diversifizierung des Finanzierungsangebots durch das Anlocken von institutionellen Anlegern, Kleinanlegern und internationalen Anlegern auf die Kapitalmärkte.


le développement et la diversification de l’offre de financement en attirant les investisseurs institutionnels, les investisseurs particuliers ainsi que les investisseurs internationaux sur les marchés de capitaux.

die Entwicklung und Diversifizierung des Finanzierungsangebots durch das Anlocken von institutionellen Anlegern, Kleinanlegern und internationalen Anlegern auf die Kapitalmärkte.


Le mécanisme de fonds propres permettra également des investissements d'expansion et en phase de croissance, conjointement avec la facilité "capital-risque" pour la croissance au titre du programme COSME (y compris des investissements dans des fonds de fonds avec une large base d'investisseurs, et l'intervention d'investisseurs institutionnels privés et d'investisseurs stratégiques ainsi que d'institutions financières nationales publiques et semi-publiques).

Ferner wird die Beteiligungskapitalfazilität die Möglichkeit bieten, Expansions- und Wachstumsinvestitionen in Verbindung mit der Wachstums-Beteiligungskapitalfazilität (EFG) des COSME-Programms zu tätigen (was auch Investitionen in Dachfonds mit breiter Investorenbasis sowie private, institutionelle und strategische Investoren sowie staatliche und halbstaatliche Finanzinstitute einschließt).


les mesures qui s’écartent des paramètres fixés par le RGEC pour le financement des risques, telles que les mesures pour lesquelles la participation des investisseurs privés est inférieure aux taux requis par le règlement, les mesures pour lesquelles les paramètres de conception financière dépassent les plafonds fixés dans le RGEC, ou les mesures qui prévoient des incitations fiscales pour les investisseurs institutionnels;

Maßnahmen, die von den Vorgaben der AGVO für Risikofinanzierung abweichen, z. B. Maßnahmen mit Beteiligung privater Investoren, wobei die private Beteiligung unter den in der AGVO festgelegten Sätzen liegt, Maßnahmen mit einer finanziellen Ausgestaltung, die über den in der AGVO festgelegten Obergrenzen liegt, und Maßnahmen, die finanzielle Anreize für Unternehmen schaffen, als Investor tätig zu werden;


La demande croissante en provenance d’investisseurs institutionnels norvégiens soucieux de diversifier leurs investissements en NOK a permis à la Banque de lancer son premier emprunt sur le marché national, placé intégralement auprès d’investisseurs institutionnels locaux.

Aufgrund der steigende Nachfrage von institutionellen Anlegern in Norwegen, die nach einer Diversifizierung ihrer Anlagen in NOK streben, konnte die Bank ihre erste Inlandsanleihe begeben, die ausschließlich bei institutionellen Anlegern in Norwegen platziert wurde.


w