Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couvrir une jument
Fraction protéique du lait
Fédération des PSL
Fédération des Producteurs Suisses de Lait
Inséminer une jument
Lait
Lait UHT
Lait chauffé à température ultra haute
Lait de jument
Lait desséché
Lait du type UHT
Lait déshydraté
Lait en poudre
Lait entier en poudre
Lait lyophilisé
Lait upérisé
Lait à ultra haute température
Lait écrémé
Lait écrémé liquide
Lait écrémé transformé
Matière azotée du lait
Ouvrier en traitement du lait
Ouvrière en traitement du lait
PSL
Partie protéique du lait
Poudre de lait
Poudre de lait entier
Producteurs Suisses de Lait
Responsable du traitement du lait
UCPL
UHT
Union centrale des producteurs suisses de lait

Übersetzung für "Lait de jument " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




inséminer une jument | couvrir une jument

eine Stute belegen


lait en poudre [ lait déshydraté | lait desséché | lait lyophilisé | poudre de lait ]

Milchpulver [ gefriergetrocknete Milch | Milch in Pulverform | Trockenmilch ]


lait à ultra haute température | lait chauffé à température ultra haute | lait du type UHT | lait UHT | lait upérisé | UHT [Abbr.]

H-Milch | UHT-Milch | ultrahocherhitzte Milch | uperisierte Milch | UHT [Abbr.]


ouvrière en traitement du lait | responsable du traitement du lait | opérateur de traitement du lait/opératrice de traitement du lait | ouvrier en traitement du lait

Milchverarbeitungstechniker | Milchverarbeitungstechnikerin | Milchverarbeitungstechniker/Milchverarbeitungstechnikerin | Molkereitechnikerin


lait écrémé [ lait écrémé liquide | lait écrémé transformé ]

Magermilch [ entrahmte Milch | flüssige Magermilch | verarbeitete Magermilch ]


lait en poudre | lait entier en poudre | poudre de lait | poudre de lait entier

Milchpulver | Vollmilchpulver


fraction protéique du lait | matière azotée du lait | partie protéique du lait

Eiweißanteil der Milch | Eiweißbestandteil der Milch | Eiweißgehalt der Milch


Fédération des Producteurs Suisses de Lait (1) | Producteurs Suisses de Lait (2) | Fédération de sociétés coopératives Producteurs Suisses de Lait (3) | Fédération des PSL (4) | Union centrale des producteurs suisses de lait (5) [ PSL (6) | UCPL (7) ]

Verband der Schweizer Milchproduzenten (1) | Schweizer Milchproduzenten (2) | Zentralverband schweizerischer Milchproduzenten (3) [ SMP (4) | ZVSM (5) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'EMA a estimé que l'extrapolation au lait de tous les ruminants et au lait de jument de la LMR fixée pour l'acéponate d'hydrocortisone dans le lait de vache est appropriée, tandis que la fixation d'une LMR pour l'acéponate d'hydrocortisone dans tous les autres tissus de tous les ruminants et des équidés n'est pas nécessaire pour la protection de la santé humaine.

Nach Auffassung der EMA ist die vorgeschlagene Extrapolierung der Rückstandshöchstmenge an Hydrocortisonaceponat von Milch von Rindern auf die Milch von allen Wiederkäuern und Equiden angemessen, die Festsetzung einer Rückstandshöchstmenge für Hydrocortisonaceponat in allen anderen Geweben aller Wiederkäuer und Equiden zum Schutz der menschlichen Gesundheit hingegen nicht erforderlich.


Le comité des médicaments à usage vétérinaire a recommandé la fixation d'une LMR concernant la méthylprednisolone pour les équidés et d'extrapoler au lait de jument la LMR concernant la méthylprednisolone dans le lait de vache.

Der Ausschuss für Tierarzneimittel hat empfohlen, eine Rückstandshöchstmenge für Methylprednisolon bei Equiden festzusetzen und die für Rindermilch geltende Rückstandshöchstmenge für Methylprednisolon auf Pferdemilch zu extrapolieren.


Le comité des médicaments à usage vétérinaire a recommandé la fixation d'une LMR concernant la méthylprednisolone pour les équidés et d'extrapoler au lait de jument la LMR concernant la méthylprednisolone dans le lait de vache.

Der Ausschuss für Tierarzneimittel hat empfohlen, eine Rückstandshöchstmenge für Methylprednisolon bei Equiden festzusetzen und die für Rindermilch geltende Rückstandshöchstmenge für Methylprednisolon auf Pferdemilch zu extrapolieren.


Au début du 14e siècle, Pierre de Duisbourg, auteur d'une chronique de l'Ordre teutonique, écrivit que les ancêtres des Lituaniens buvaient de l'eau, du vin de miel — appelé hydromel — et du lait de jument, mais toujours après les avoir consacrés.

Zu Beginn des 14. Jahrhunderts schrieb Peter von Dusburg, Chroniker des Teutonischen Ritterordens, dass die Vorfahren der Litauer gewöhnliches Wasser, Honigwein (genannt Met) und Stutenmilch tranken, jedoch all das niemals ungeweiht.


w