Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès Internet large bande
Accès large bande
Capitaine à la pêche au large
Communication intégrée à large bande
Connexion Internet haut débit
Connexion Internet large bande
Connexion à large bande
Couvercle avec large bord à sertir
Couvercle à collet large
Euronet-Diane
Large-white
Porc large white
Réseau de diffusion
Réseau de transmission
Réseau de transmission de données
Réseau de télécommunication
Réseau à bande large
Système de communications intégrées à large bande
Tisseur en large
Tisseuse en large
Transpac
à large spectre
à large spectre

Übersetzung für "Large-white " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


connexion Internet haut débit | connexion Internet large bande | accès Internet large bande | accès large bande

Breitband-Internetzugang | Breitband-Internetverbindung | Breitbandzugang | Breitbandanschluss


couvercle à collet large | couvercle avec large bord à sertir

Breitborddeckel


communication intégrée à large bande | système de communications intégrées à large bande

integrierte Breitbandkommunikation | IBC [Abbr.]


tisseur en large | tisseuse en large

Breitweber | Breitweberin




à large spectre | à large spectre (d'activité)

Breitspektrum-


réseau de transmission [ Euronet-Diane | réseau à bande large | réseau de diffusion | réseau de télécommunication | réseau de transmission de données | Transpac ]

Übertragungsnetz [ Breitbandnetz | Datenübertragungsnetz | Datex-L | Datex-P | diensteintegrierendes digitales Netz | Euronet-DIANE | Fernmeldenetz | ISDN ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
sont admis les animaux, de race pure ou dérivés, des races traditionnelles de base Large White et Landrace, ainsi que les types améliorés tels qu’ils sont répertoriés dans le livre généalogique italien,

Zugelassen sind reinrassige oder von den traditionellen Grundrassen Large White und Landrace abstammende Schweine, verbessert gemäß dem italienischen Zuchtbuch (Libro Genealogico Italiano).


La matière première destinée à la production du «Prosciutto Amatriciano» IGP se compose exclusivement de cuisses fraîches de porcs issus des races traditionnelles Large je propose livre White Italiana et Landrace Italiana, ainsi que des races améliorées qui en sont issues, inscrites au libre généalogique italien, ou de porcs issus de verrats de ces mêmes races, de porcs issus de verrats de la race Duroc italienne, ainsi que des races améliorées qui en sont issues, inscrites au livre généalogique italien, ou de porcs issus de verrats d'autres races ou de verrats hybrides, à condition qu'ils soient issus de programmes de sélection ou de croisement mis en œuvre à des fins compatibles avec celles du livre généalogique italien pour la production ...[+++]

Das für die Herstellung von „Prosciutto Amatriciano“ mit g.g.A. verwendete Rohmaterial stammt ausschließlich aus frischen Keulen von Schweinen der folgenden traditionellen Rassen: italienische Large White und italienische Landrace, verbessert gemäß dem italienischen Zuchtbuch (Libro Genealogico Italiano), bzw. Schweine von Ebern dieser Rassen; Schweine von Ebern der Rasse italienische Duroc, verbessert gemäß dem italienischen Zuchtbuch; zugelassen sind ferner Schweine von Ebern anderer, auch hybrider Rassen, sofern sie von Selektions- oder Kreuzungsplänen stammen, die vereinbar sind mit denen, die im italienischen Zuchtbuch für das schwere italienische Hausschwein festgelegt sind.


Je voudrais remercier la Commission et les porte-parole des autres groupes politiques – MM. El Khadraoui, Jarzembowski et López-Istúriz White et Mme Lichtenberger – pour la coopération extrêmement constructive qu’ils ont apportée à la rédaction de ce rapport, et je me réjouis de voir que le Parlement peut prendre position clairement, avec une large majorité, dans le domaine des capacités et de la libéralisation de la directive sur l’assistance en escale.

Ich möchte sowohl der Kommission als auch den Sprechern der anderen Fraktionen, Herrn El Khadraoui, Herrn Jarzembowski, Herrn López-Istúriz White und Frau Lichtenberger, für ihre überaus konstruktive Zusammenarbeit bei diesem Bericht danken, und ich freue mich, dass das Parlament eine klare Botschaft präsentieren kann, die die breite Unterstützung bei den Themen Kapazität und Liberalisierung der „Bodenabfertigungs-Richtlinie“ verdeutlicht.


Je voudrais remercier la Commission et les porte-parole des autres groupes politiques – MM. El Khadraoui, Jarzembowski et López-Istúriz White et Mme Lichtenberger – pour la coopération extrêmement constructive qu’ils ont apportée à la rédaction de ce rapport, et je me réjouis de voir que le Parlement peut prendre position clairement, avec une large majorité, dans le domaine des capacités et de la libéralisation de la directive sur l’assistance en escale.

Ich möchte sowohl der Kommission als auch den Sprechern der anderen Fraktionen, Herrn El Khadraoui, Herrn Jarzembowski, Herrn López-Istúriz White und Frau Lichtenberger, für ihre überaus konstruktive Zusammenarbeit bei diesem Bericht danken, und ich freue mich, dass das Parlament eine klare Botschaft präsentieren kann, die die breite Unterstützung bei den Themen Kapazität und Liberalisierung der „Bodenabfertigungs-Richtlinie“ verdeutlicht.


w