Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albumen
Blanc
Blanc d'oeuf
Cartouche à blanc
Coupe rase
Coupe à blanc
Coupe à blanc-estoc
Criminalité de col blanc
Criminalité des cols blancs
Criminalité en col blanc
Criocère du lis
Criocère du lys
Délinquance en col blanc
Délinquance en faux-col
Graveur en clichés noir-blanc
Graveuse en clichés noir-blanc
Liliocère du lis
Lis
Lis blanc
Mariage blanc
Mariage de complaisance
Sucre blanc
Sucre raffiné
Vote blanc

Übersetzung für "Lis blanc " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


criocère du lis | criocère du lys | liliocère du lis

Lilienhaehnchen | schwarzkoepfiges Lilienhaehnchen


criminalité de col blanc | criminalité des cols blancs | criminalité en col blanc | délinquance en col blanc | délinquance en faux-col

Weiße-Kragen-Kriminalität | Wirtschaftskriminalität


graveur en clichés noir-blanc | graveuse en clichés noir-blanc

Chemigraph | Chemigraphin


blanc (1) | blanc d'oeuf (2) | albumen (3)

Eiweiss | Eiklar


coupe rase (1) | coupe à blanc (2) | coupe à blanc-estoc (3)

Kahlschlag


mariage de complaisance [ mariage blanc ]

Scheinehe [ Schutzehe ]


sucre blanc [ sucre raffiné ]

Weißzucker [ raffinierter Zucker ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Votre communication sur le livre blanc commençait très bien, Madame la Vice-présidente, puisque, à la première page, je lis que la communication est indissociable de son contenu.

– (FR) Ihre Mitteilung zum Weißbuch hat sehr gut begonnen, Frau Wallström, denn auf der ersten Seite lese ich, dass Kommunikation nie von dem abgekoppelt werden kann, was kommuniziert wird.


Je viens de découvrir votre programme, très tardivement, en anglais - je ne lis malheureusement pas l’italien - et j’y découvre que l’on reparle du livre blanc de Jacques Delors.

Gerade habe ich mit großer Verspätung die englische Fassung Ihres Programms entdeckt – leider kann ich kein Italienisch – und stelle fest, dass hier wieder von Jacques Delors’ Weißbuch die Rede ist.


Je viens de découvrir votre programme, très tardivement, en anglais - je ne lis malheureusement pas l’italien - et j’y découvre que l’on reparle du livre blanc de Jacques Delors.

Gerade habe ich mit großer Verspätung die englische Fassung Ihres Programms entdeckt – leider kann ich kein Italienisch – und stelle fest, dass hier wieder von Jacques Delors’ Weißbuch die Rede ist.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Lis blanc ->

Date index: 2023-01-06
w