Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment-usine
Chalutier-usine
Chalutier-usine pêche arrière
Chalutier-usine à rampe arrière
Choix du site industriel
Contrôler la localisation
Délocalisation de l'administration publique
Délocalisation de l'organisme public
Délocalisation de l'établissement public
Effacement de localisation
Fabrique de farine animales GZM
GZM
Gérer la localisation
Gérer la traduction et la localisation
Implantation industrielle
Localisation d'usine
Localisation de l'administration publique
Localisation de l'organisme public
Localisation de l'établissement public
Localisation de la production
Localisation des productions agricoles
Localisation industrielle
Navire-usine
Opérateur de salle de contrôle d'usine chimique
Opérateur en entrepôt dans une usine de chaussures
Opératrice de salle de contrôle d'usines chimique
Opératrice en entrepôt dans une usine de chaussures
Radiation de localisation
Siège de l'administration publique
Siège de l'organisme public
Siège de l'établissement public
Superviser la localisation
Suppression de l'enregistrement de localisation
TTP
Usine d'extraction GZM SA
Usine d'extraction de Lyss
Usine d'extraction de l'AMBS

Übersetzung für "Localisation d'usine " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
implantation industrielle [ choix du site industriel | localisation d'usine | localisation industrielle ]

Industrieansiedlung [ Ansiedlung von Industrieunternehmen | Fabrikstandort | Industriestandort | Standortwahl | Wahl des Industriestandorts ]


gérer la traduction et la localisation | superviser la localisation | contrôler la localisation | gérer la localisation

Lokalisierung steuern | Übersetzung und Lokalisierung leiten | Lokalisierung durchführen | Lokalisierung leiten


opératrice en entrepôt dans une usine de chaussures | opérateur en entrepôt dans une usine de chaussures | opérateur en entrepôt dans une usine de chaussures/opératrice en entrepôt dans une usine de chaussures

Materialverwalterin in Schuhfabrik | Materialverwalter in Schuhfabrik | Materialverwalter in Schuhfabrik/Materialverwalterin in Schuhfabrik


opérateur de salle de contrôle d'usine chimique | opérateur de salle de contrôle d'usines chimique/opératrice de salle de contrôle d'usines chimique | opératrice de salle de contrôle d'usines chimique

Steuerer Chemiewerksleitstand | Steuerer Chemiewerksleitstand/Steuerin Chemiewerksleitstand | Steuerin Chemiewerksleitstand


effacement de localisation | radiation de localisation | suppression de l'enregistrement de localisation

Ausbuchung | Standortausbuchung


siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]

Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]


bâtiment-usine | chalutier-usine | navire-usine

Fabrikschiff | Fischerei-Fabrikschiff | Fischfabrikschiff | Fischverarbeitungsschiff


chalutier-usine | chalutier-usine à rampe arrière | chalutier-usine pêche arrière | TTP [Abbr.]

Fabrikschiff | Fabrikschiff (TTP) | Fabriktrawler mit Heckfänger | Fang- und Verarbeitungsschiff


usine d'extraction de l'Association des maîtres bouchers de la Suisse centrale | usine d'extraction GZM SA | usine d'extraction de Lyss | usine d'extraction de l'AMBS | GZM | fabrique de farine animales GZM

GZM | GZM-Extraktionswerk AG | Extraktionswerk der Genossenschaft Zentralschweizer Metzgermeister | Tiermehlfabrik GZM | Extraktionswerk der GZM | Verwertungsanlage Lyss


localisation de la production [ localisation des productions agricoles ]

landwirtschaftlicher Produktionsstandort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, les trois usines de S-PVC proposées jouissent d’une excellente localisation dans la région NWE.

Darüber hinaus verfügen die drei vorgeschlagenen S-PVC-Werke über eine sehr günstige Lage in NWE.


Qu'en effet, en ce qui concerne le choix de la zone au regard des objectifs de sauvegarde de l'emploi et de réduction de la consommation d'énergie, l'auteur de l'étude d'incidences a particulièrement étudié l'avant-projet de révision du plan de secteur sous l'angle de la limitation de la consommation énergétique et des émissions de CO; que c'est dans ce cadre que l'étude conclut dans sa phase 1, d'une part, que la modernisation de l'usine d'Obourg (passage à la voie sèche) est fondée et, d'autre part, qu'aucune zone du territoire wallon répondant aux caractéristiques nécessaires à la continuité de l'exploitation de l'usine d'Obourg (qua ...[+++]

Dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung in Bezug auf die Auswahl des Gebiets im Hinblick auf die Ziele des Erhalts von Arbeitsplätzen und der Senkung des Energieverbrauchs den Vorentwurf der Revision des Sektorenplans insbesondere unter dem Gesichtspunkt der Begrenzung des Energieverbrauchs und der CO-Emissionen prüfte; dass in diesem Zusammenhang in Phase 1 der Umweltverträglichkeitsprüfung die Schlussfolgerung gezogen wird, dass zum einen die Modernisierung des Werks Obourg (Umstellung auf Trockenverfahren) begründet ist und zum anderen derzeit in Wallonien kein anderes als Abbaugebiet ausgewiesenes Gebiet existiert, das die für den weiteren Betrieb des Werks Obourg erforderlichen Eigenschaften aufweist (Qualität des Vorkomm ...[+++]


L’Union européenne devrait, dès le courant de cette année, engager la recherche sur les meilleures pratiques en matière de division du travail, quant à la localisation des fournisseurs par rapport aux usines d’assemblage final et quant à la localisation de celles-ci par rapport aux principaux marchés.

Die EU sollte schon im Laufe dieses Jahres Forschungen zu den im Rahmen der Arbeitsteilung bewährten Verfahren für die Ansiedlung von Zulieferbetrieben unter Berücksichtigung des Standorts der Endmontagewerke und für die Ansiedlung dieser Werke unter Berücksichtigung der Lage der wichtigsten Märkte auf den Weg bringen.


Même si cette distorsion peut encore une fois être contrôlée par l’intégration du coût climatique dans le coût du transport, il serait socialement plus efficace de rechercher les meilleures pratiques de division du travail et de localisation de la production, telles que le regroupement des sous-traitants autour des usines-mères, et la localisation de celles-ci à proximité des principaux centres de consommation (ou à proximité de plates-formes intermodales regroupant les transports à bas coût en effet de serre: maritimes, fluviaux et ferroviaires).

Selbst wenn diese Fehlentwicklung mit der Einbeziehung der Klimakosten in die Transportkosten unter Kontrolle gebracht werden könnte, wäre es gesamtgesellschaftlich sinnvoller, bewährte Verfahren für Arbeitsteilung und Produktionsstandortwahl zu ermitteln, wie z. B. die Ansiedlung von Zulieferbetrieben im Umkreis der Endfertigungswerke, die sich wiederum in der Nähe der Konsumschwerpunkte niederlassen (oder in der Nähe intermodaler Plattformen, in deren Rahmen verschiedene Verkehrsarten mit niedrigen Treibhauseffektkosten zusammengefasst sind: See-, Binnenschiffs- und Schienenverkehr).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. profondément préoccupé par le fait que l'utilisation civile de l'usine MOX de Siemens située à Hanau ne sera pas possible en République populaire de Chine d'un point de vue industriel et technique, mais que la Chine risque de l'utiliser à des fins militaires; inquiet que la Chine ait refusé de fournir des informations sur la localisation prévue de l'usine,

N. zutiefst besorgt, dass die zivile Nutzung der Siemens-Brennelementefabrik von Hanau in der VR China für industrielle Zwecke sowie aus technischer Sicht nicht möglich ist und dass die Anlage von China statt dessen für militärische Zwecke genutzt werden könnte, besorgt darüber, dass China es abgelehnt hat, Informationen über den geplanten Standort der Anlage zu erteilen,


La Commission se pose des questions sur les coûts locatifs retenus pour l'espace supplémentaire à l'usine de Berlin, sur l'incidence que la localisation de l'investissement à Cugir aurait eu sur l'emploi à l'usine de Berlin et sur la quantification des risques politiques, juridiques et qualitatifs éventuellement liés au site de Cugir.

Die Bedenken der Kommission betreffen insbesondere die angeblichen Mietkosten für die zusätzliche Fläche im Berliner Werk, die Auswirkungen der Investition in Cugir auf die Beschäftigung im Berliner Werk sowie die Quantifizierung politischer, rechtlicher und qualitätsrelevanter Risiken in Rumänien.


La Commission doute, en particulier, que Bursa ait été considérée comme une alternative viable par rapport à Valladolid pour la localisation d'une usine de construction de moteurs fortement automatisée.

Insbesondere zweifelt die Kommission, ob Bursa als plausible Alternative zu Valladolid als Standort für ein hochautomatisiertes Motorenwerk in Betracht gezogen wurde.


Le site de Mioveni, en Roumanie (où Renault possède l'usine de Dacia) a été sélectionné à cet effet, en raison de sa similarité avec Bursa en termes de localisation et de coûts.

Aus diesem Grunde wurde der Standort Mioveni in Rumänien (dort gehört Renault das Dacia-Werk) wegen seiner Ähnlichkeiten mit Bursa hinsichtlich Standort und Kosten ausgewählt.


Est-ce utile de rappeler ici que, quelle que soit la localisation de ce type d'industrie, dans ces usines des hommes et des femmes travaillent.

Es ist wohl unnötig, an dieser Stelle darauf hinzuweisen, dass unabhängig vom Standort dieser Art Industrie in diesen Betrieben Männer und Frauen tätig sind.


Beaucoup de responsables politiques se sont exprimés sur l'absurdité de la localisation d'usines chimiques de ce type à proximité de grandes concentrations urbaines.

Viele politische Verantwortliche äußerten sich bereits über die Unsinnigkeit, chemische Fabriken dieser Art in der Nähe von städtischen Ballungsräumen anzusiedeln.


w