Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit ASIC
Circuit intégré pour applications spécifiques
Circuit intégré spécifique
Circuit intégré à application spécifique
Circuit spécifique
Concepteur-architecte logiciel
Conceptrice de logiciels
Conceptrice-architecte logiciel
Copie illicite de logiciel
Détournement de logiciel
Développement informatique
Développement logiciel
Entraînement spécifique
Entraînement spécifique de la condition physique
Génie logiciel
Industrie du logiciel
Intrusion informatique
Logiciel
Logiciel applicatif
Logiciel d'application
Logiciel d'édition de bureau
Logiciel d'édition personnelle
Logiciel d'édition électronique
Logiciel d'éditique
Logiciel de PAO
Logiciel de micro-édition
Logiciel de publication assistée
Logiciel libre
Logiciel ouvert
Logiciel spécifique
Piratage de logiciels
Piratage informatique
Progiciel
Programmation informatique
Programme d'ordinateur
Préparation physique spécifique
Préparation spécifique
Software
Spécifique
Utiliser un logiciel d'analyse de données spécifique

Übersetzung für "Logiciel spécifique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
logiciel applicatif | logiciel d'application | logiciel spécifique

Anwendersoftware | Anwendungssoftware


utiliser un logiciel d'analyse de données spécifique

spezielle Datenanalysesoftware nutzen


logiciel de micro-édition | logiciel de PAO | logiciel de publication assistée | logiciel d'édition de bureau | logiciel d'édition électronique | logiciel d'édition personnelle | logiciel d'éditique

dtp-Programm


logiciel [ développement informatique | développement logiciel | génie logiciel | industrie du logiciel | progiciel | programmation informatique | programme d'ordinateur | software ]

Software [ Anwendungssoftware | EDV-Programm | Informatikentwicklung | Programmierung | Rechnerprogramm | Software-Engineering | Softwareindustrie | Softwaretechnologie | softwareudvikling | Standardsoftware ]


gérante de magasin de produits logiciels et multimédias | responsable de magasin de produits logiciels et multimédias | gérant de magasin de produits logiciels et multimédias | gérant de magasin de produits logiciels et multimédias/gérante de magasin de produits logiciels et multimédias

Leiterin eines Geschäftes für Computersoftware und Multimediatechnik | Leiter eines Geschäftes für Computersoftware und Multimediatechnik | Leiter eines Geschäftes für Computersoftware und Multimediatechnik/Leiterin eines Geschäftes für Computersoftware und Multimediatechnik


conceptrice de logiciels | conceptrice-architecte logiciel | concepteur de logiciels/conceptrice de logiciels | concepteur-architecte logiciel

Software-Architekt | Softwarearchitektin | Softwarearchitekt/Softwarearchitektin | Software-Architektin


circuit ASIC | circuit intégré à application spécifique | circuit intégré pour applications spécifiques | circuit intégré spécifique | circuit spécifique | spécifique

anwendungsspezifischer integrierter Schaltkreis | ASIC [Abbr.]


entraînement spécifique (1) | entraînement spécifique de la condition physique (2) | préparation spécifique (1) | préparation physique spécifique (1)

spezielles Konditionstraining (1) | spezifische körperliche Vorbereitung (2)


piratage informatique [ copie illicite de logiciel | détournement de logiciel | intrusion informatique | piratage de logiciels ]

Computer-Piraterie [ Computerhacking | Entwendung von Computerprogrammen | Software-Piraterie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"logiciels" spécifiques, autres que ceux visés au point ML21.a, comme suit:

spezifische "Software", nicht erfasst von Unternummer ML21a, wie folgt:


«logiciels» spécifiques, autres que ceux visés au point ML21.a, comme suit:

spezifische „Software“, nicht erfasst von Unternummer ML21a, wie folgt:


«logiciels» spécifiques, autres que ceux visés au point ML21.a, comme suit:

spezifische „Software“, nicht erfasst von Unternummer ML21a, wie folgt:


Cette composante offre une plateforme conviviale, ouverte, intégrée, reposant sur SC3, un logiciel déjà largement utilisé en sismologie et pour les alertes au tsunami dans le domaine de la réaction aux catastrophes et aux situations d'urgence, en combinaison avec des logiciels spécifiques pour le traitement d'antenne (PMCC, FK) et des outils d'examen interactifs (Geotool, Jade).

Diese Komponente bietet eine benutzerfreundliche, offene, integrierte Plattform unter Verwendung von SC3, einem Computer-Programm, das bereits in den Bereichen Seismologie und Tsunami-Warnung für Katastrophen- und Notfallreaktion breite Nutzung findet, zusammen mit spezifischer Software für Arrayverarbeitung (PMCC, Fk) und interaktiven Überprüfungstools (Geotool, Jade).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette composante offre une plateforme conviviale, ouverte, intégrée, reposant sur SC3, un logiciel déjà largement utilisé en sismologie et pour les alertes au tsunami dans le domaine de la réaction aux catastrophes et aux situations d'urgence, en combinaison avec des logiciels spécifiques pour le traitement d'antenne (PMCC, FK) et des outils d'examen interactifs (Geotool, Jade).

Diese Komponente bietet eine benutzerfreundliche, offene, integrierte Plattform unter Verwendung von SC3, einem Computer-Programm, das bereits in den Bereichen Seismologie und Tsunami-Warnung für Katastrophen- und Notfallreaktion breite Nutzung findet, zusammen mit spezifischer Software für Arrayverarbeitung (PMCC, Fk) und interaktiven Überprüfungstools (Geotool, Jade).


“logicielsspécifiques, autres que ceux visés au point ML21.a, comme suit:

spezifische „Software“, nicht erfasst von Unternummer ML21a, wie folgt:


b". logiciels" spécifiques, autres que ceux visés au point ML21.a, comme suit:

b)spezifische "Software", nicht erfasst von Unternummer ML21a, wie folgt:


b”. logiciels” spécifiques, autres que ceux visés au point ML21.a, comme suit:

b)spezifische „Software“, nicht erfasst von Unternummer ML21a, wie folgt:


Afin de faciliter la réutilisation, les organismes du secteur public devraient mettre leurs documents à disposition dans un format qui, dans la mesure du possible et s'il y a lieu, n'est pas lié à l'utilisation d'un logiciel spécifique.

Um die Weiterverwendung zu erleichtern, sollten die öffentlichen Stellen ihre eigenen Dokumente in einem Format zur Verfügung stellen, das - soweit möglich und sinnvoll - nicht von der Verwendung einer bestimmten Software abhängig ist.


- Réactifs et produits réactifs, y compris les matériaux associés d'étalonnage et de contrôle, ainsi que le logiciel, spécifiquement destinés à l'évaluation du risque de trisomie 21.

- Reagenzien und Reagenzprodukte, einschließlich der entsprechenden Kalibrier- und Kontrollmaterialien, und Software, die spezifisch zur Schätzung des Risikos von Trisomie 21 bestimmt sind.


w