La présente section porte sur les aides au boisement et à la création de surfaces boisées, la mise en pl
ace de systèmes agroforestiers, la prévention et la réparation des dommages causés aux forêts par les incendies de forêt, les catastrophes naturelles, des phénomènes climatiques défavorables, des événements catastrophiques, les événements liés au changement climatique, les cas d'infestations
parasitaires et de maladies, les investissements améliorant la résilience et la valeur environnementale des écosystèmes forestiers ainsi que le
...[+++]ur potentiel d'atténuation des changements climatiques, et les investissements dans des techniques forestières et dans la transformation, la mobilisation et la commercialisation des produits forestiers.Dieser Abschnitt betrifft Beihilfen zur Aufforstung und Anlage von Wäldern, zur Einrichtung von Agrarforstsystemen, zur Vorbeugung von Schäden und zur Wiederherstellung des ursprünglichen Zustands von Wäldern nach Waldbränden, Naturkatastrophen, widrigen Witterungsverhältnissen, Katastrophenereignissen, Ereignissen im Zusammenhang mit dem Klimawandel, Schädlingsbefall und dem Aus
bruch von Krankheiten, Beihilfen für Investitionen zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit und des ökologischen Werts der Waldökosysteme sowie ihres Potenzials zur Eindämmung des Klimawandels und Beihilfen für Investitionen in neue Techniken der Forstwirtschaft sow
...[+++]ie in die Verarbeitung und Vermarktung forstwirtschaftlicher Erzeugnisse.