Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cash flow
Flux de trésorerie
Marge brute d'autofinancement
Marge bénéficiaire
Marge bénéficiaire des transformateurs
Marge commerciale
Marge contre les évanouissements
Marge contributive
Marge d'évanouissement
Marge de commercialisation
Marge de contribution
Marge de fabrication
Marge de fluctuation
Marge de profit
Marge de protection contre les évanouissements
Marge de transformation
Marge semi-brute
Marge sur coûts spécifiques
Mention en marge
Taux de couverture

Übersetzung für "Marge de profit " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




marge contributive | taux de couverture | marge de contribution | marge semi-brute | marge sur coûts spécifiques

Deckungsbeitrag


marge contre les évanouissements | marge de protection contre les évanouissements | marge d'évanouissement

Schwundreserve


marge bénéficiaire des transformateurs | marge de fabrication | marge de transformation

Verarbeitungsspanne


marge commerciale [ marge bénéficiaire | marge de commercialisation ]

Handelsspanne [ Gewinnspanne | Verdienstspanne ]


profiter, tirer profit, mettre à profit,

zunutze machen




cash flow [ flux de trésorerie | marge brute d'autofinancement ]

Cashflow [ Bruttoertragsziffer | Bruttospanne der Eigenfinanzierung | Kapitalfluss aus Umsatz | verfügbar erarbeitete Mittel ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien qu'un Etat membre puisse par exemple adopter une ligne directrice de politique générale visant à attirer des investissements dans les sources d'énergie renouvelables, les services de la Commission considéreront qu'une règle intégrant la marge de profit dans le tarif ' cost plus ' constitue une instruction directe interdite à l'encontre de l'autorité de régulation nationale » (traduction libre) (Interpretative note on directive 2009/72/EC concerning common rules for the internal market in electricity and directive 2009/73/CE concerning common rules for the internal market in natural gas, The regulatory authorities, [http ...]

Obwohl ein Mitgliedstaat beispielsweise eine allgemeine politische Leitlinie annehmen kann, um Investitionen in erneuerbare Energiequellen anzulocken, werden die Dienste der Kommission den Standpunkt vertreten, dass eine Regel, in der die Gewinnspanne in den ' cost plus '-Tarif aufgenommen wird, eine verbotene direkte Weisung gegenüber der nationalen Regulierungsbehörde darstellt » (freie Übersetzung) (Interpretative note on directive 2009/72/EC concerning common rules for the internal market in electricity and directive 2009/73/EC concerning common rules for the internal market in natural gas, The regulatory authorities, http: //ec.euro ...[+++]


29. note que les principes applicables en matière de prix de transfert laissent aux multinationales une importante marge d'appréciation concernant le choix et la mise en œuvre des méthodes d'évaluation; souligne que l'absence de toute norme commune effective en matière de prix de transfert et les diverses dérogations, exceptions et options prévues sont exploitées par des sociétés multinationales, en contradiction avec l'esprit de ces principes, afin de répartir leurs bénéfices imposables entre différents pays et de réduire leur charge fiscale globale grâce, par exemple, à la méthode des coûts majorés de manière abusive, à une définition arbitraire des ...[+++]

29. stellt fest, dass die bestehenden Leitlinien für die Verrechnungspreisgestaltung multinationalen Unternehmen bei der Wahl und der Umsetzung der Bewertungsverfahren einen beträchtlichen Ermessensspielraum lassen; betont, dass das Fehlen eines wirksamen gemeinsamen Standards für die Verrechnungspreisgestaltung und die zahlreichen vorgesehenen Abweichungen, Ausnahmen und Alternativen von multinationalen Unternehmen im Widerspruch zum Geist dieser Leitlinien ausgenutzt werden, um ihre steuerpflichtigen Gewinne nach Steuergebiet anzupassen und ihre Gesamtsteuerschuld zu senken, beispielsweise durch missbräuchliche Kostenaufschläge, die w ...[+++]


En application de l'article 68 du décret, dans l'hypothèse où il ressort de l'état financier que le projet génère une marge bénéficiaire au profit de l'opérateur de catégorie B, le fonctionnaire dirigeant en informe l'opérateur qui procède au remboursement du subside, établi proportionnellement à la marge bénéficiaire et augmenté des intérêts calculés sur base du taux de référence adopté par la Commission européenne sur la base de l'article 10 du règlement (CE) n° 794/2004 de la Commission du 21 avril 2004 concernant la mise en oeuvre du règlement (CE) n° 659/1999 du Conseil portant modalités d'application de l'article 93 du traité CE.

Falls sich aus der finanziellen Aufstellung ergibt, dass das Projekt zugunsten des Projektträgers der Kategorie B eine Gewinnspanne ergibt, informiert der leitende Beamte den Projektträger in Anwendung von Artikel 68 des Dekrets; Letzterer zahlt den im Verhältnis zur Gewinnspanne berechneten Zuschuss zurück, zuzüglich der Zinsen, die auf der Grundlage des Referenzzinssatzes, der von der Europäischen Kommission aufgrund Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 794/2004 der Kommission vom 21. April 2004 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates über besondere Vorschriften für die Anwendung von Artikel 93 des EG-Vertrags angen ...[+++]


Pour cette prestation de services est considérée comme base d'imposition et comme prix hors taxe, au sens de l'article 22 paragraphe 3 sous b), la marge de l'agence de voyages, c'est-à-dire la différence entre le montant total à payer par le voyageur hors taxe à la valeur ajoutée et le coût effectif supporté par l'agence de voyages pour les livraisons et prestations de services d'autres assujettis, dans la mesure où ces opérations profitent directement au voyageur.

Für diese Dienstleistung gilt als Besteuerungsgrundlage und als Preis ohne Steuer im Sinne des Artikels 22 Absatz 3 Buchstabe b) die Marge des Reisebüros, das heißt die Differenz zwischen dem vom Reisenden zu zahlenden Gesamtbetrag ohne Mehrwertsteuer und den tatsächlichen Kosten, die dem Reisebüro durch die Inanspruchnahme von Lieferungen und Dienstleistungen anderer Steuerpflichtiger entstehen, soweit diese Umsätze dem Reisenden unmittelbar zugute kommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les marges de profit excessives sont particulièrement répandues dans les secteurs des services axés sur le marché intérieur.

Übermäßige Gewinne werden vor allem in Dienstleistungssektoren erzielt, die auf den Inlandsmarkt ausgerichtet sind.


La pratique de compression des marges peut aussi être démontrée en prouvant que la marge entre le tarif d’accès facturé aux concurrents sur le marché en amont et celui que la branche en aval de l’opérateur PSM applique sur le marché en aval est insuffisante pour permettre à un prestataire de services raisonnablement efficace de réaliser un profit normal sur ce marché («critère du concurrent raisonnablement efficace»).

Alternativ dazu kann die Preis-Kosten-Schere auch durch den Nachweis belegt werden, dass die Gewinnspanne zwischen dem Preis, der Wettbewerbern auf dem vorgeordneten Markt für den Zugang berechnet wird, und dem Preis, den die nachgeordnete Sparte des Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht auf dem nachgeordneten Markt verlangt, nicht ausreicht, um einem hinreichend effizienten Diensteerbringer auf dem nachgeordneten Markt die Erzielung eines normalen Gewinns zu ermöglichen (Test des „hinreichend effizienten Wettbewerbers“).


La situation actuelle montre bien qui, au sein de l’UE, profite réellement de la libéralisation du secteur textile: la marge de profit des principaux importateurs et distributeurs atteint des niveaux toujours plus surréalistes.

Die gegenwärtige Situation zeigt, wer in der Europäischen Union tatsächlich von der Liberalisierung des Textilsektors profitiert, nämlich die Großimporteure und Großhändler, die ihre Gewinnmargen auf immer unverschämtere Höhen schrauben.


D’ici là, la Commission peut-elle indiquer si elle sait que certains opérateurs de téléphone portable en Irlande réalisent des marges de profit allant jusqu’à 37,9%, alors que le même opérateur réalise dans d’autres États membres des marges inférieures de moitié, soit 18,6%, notamment en raison de politiques de fixation de prix incompréhensibles et, également, de l’absence d’une réelle concurrence?

Könnte die Kommission in der Zwischenzeit bitte angeben, ob ihr bekannt ist, dass einige Mobilfunkbetreiber in Irland Gewinne von bis zu 37,9 % erzielen, während die Gewinnspanne dieser Betreiber in anderen Mitgliedstaaten weniger als die Hälfte, nämlich 18,6% beträgt? Das ist insbesondere auf eine unverständliche Preispolitik und fehlende Konkurrenz zurückzuführen.


D'ici là, la Commission peut-elle indiquer si elle sait que certains opérateurs de téléphone portable en Irlande réalisent des marges de profit allant jusqu'à 37,9 %, alors que le même opérateur réalise dans d'autres États membres des marges inférieures de moitié, soit 18,6 %, notamment en raison de politiques de fixation de prix incompréhensibles et, également, de l'absence d'une réelle concurrence?

Könnte die Kommission in der Zwischenzeit bitte angeben, ob ihr bekannt ist, dass einige Mobilfunkbetreiber in Irland Gewinne von bis zu 37,9 % erzielen, während die Gewinnspanne dieser Betreiber in anderen Mitgliedstaaten weniger als die Hälfte, nämlich 18,6% beträgt? Das ist insbesondere auf eine unverständliche Preispolitik und fehlende Konkurrenz zurückzuführen.


(13) Pour assurer une externalisation efficace, en vue de tirer pleinement profit de l'expertise de l'agence exécutive, il convient que la Commission puisse déléguer à cette agence tout ou partie des tâches d'exécution d'un ou plusieurs programmes communautaires, à l'exception des tâches qui impliquent l'exercice d'une marge d'appréciation de nature à traduire des choix politiques.

(13) Um eine effiziente Auslagerung sicherzustellen und um die Fachkompetenzen der Exekutivagentur voll nutzen zu können, sollte die Kommission ermächtigt werden, dieser Agentur einige oder alle Aufgaben zur Durchführung eines oder mehrerer Gemeinschaftsprogramme zu übertragen, ausgenommen die Aufgaben, die einen Ermessensspielraum zur Umsetzung politischer Entscheidungen voraussetzen.


w