Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encre à marquer
Encre à marquer le linge
Fer à marquer
Fer à marquer au feu
Hinweisen.
Marquer
Marquer au tampon
Marquer des bobines de film
Marquer des pilules
Marquer l'arrêt et céder le passage
Marquer un but
Marquer à la frappe
Rentrer un but
Utiliser une machine à marquer des courroies

Übersetzung für "Marquer " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
marquer à la frappe | marquer au tampon

mit Stempel kennzeichnen | schlagstempeln




encre à marquer | encre à marquer le linge

Waeschetinte


marquer un but | rentrer un but | marquer

ein Tor schiessen


marquer un trait : Je voudrais marquer deux traits {Besonderheiten} encorequi me semblent nouveaux dans ... | hinweisen.

hervorheben




marquer des pilules

Tablettenkennzeichnung anbringen | Warenkennzeichnung anbringen


marquer l'arrêt et céder le passage

anhalten und Vorfahrt gewähren


relever qch. hinweisen auf etw. : on doit relever l'exceptionnelle débilitédes propagandes marquer un trait : Je voudrais marquer deux traits {Besonderheiten} encorequi me semblent nouveaux dans ... marquer le caractère de qn : ce groupe prés

hinweisen


utiliser une machine à marquer des courroies

Keilriemen-Kennzeichnungsvorrichtung bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'un représentant de l'industrie visé à l'article 4 a été convoqué et est absent, il est censé marquer son accord sur les projets inscrits à l'ordre du jour, sauf s'il transmet ses observations par écrit au président de la Commission avant la réunion.

Wurde ein Vertreter der Industrie nach Artikel 4 vorgeladen und ist er abwesend, wird davon ausgegangen, dass er sein Einverständnis zu den Projekten der Tagesordnung gibt, es sei denn, er übermittelt dem Vorsitzenden des Ausschusses vor der Sitzung seine schriftlichen Anmerkungen.


- Un deuxième débat au Conseil Recherche du mois de juin, à l'occasion duquel la Commission inviterait le Conseil à marquer son accord sur l'ouverture d'une série de chantiers de travail sur chacun des thèmes identifiés dans la Communication.

- Im Juni folgt eine zweite Debatte im Rahmen des Rates für Forschung, anläßlich derer die Kommission den Rat dazu auffordern wird, der Einleitung einer Reihe von ersten Maßnahmen zu jedem der in der vorliegenden Mitteilung angesprochenen Themen zuzustimmen.


L'article 6, paragraphe 3, de la directive « Habitats » prévoit également que les autorités nationales compétentes, avant de marquer leur accord sur un plan ou projet visé par cette disposition, doivent, le cas échéant, prendre l'avis du public.

Artikel 6 Absatz 3 der Habitatrichtlinie bestimmt ebenfalls, dass die zuständigen einzelstaatlichen Behörden einem Plan oder Projekt im Sinne dieser Bestimmung nur zustimmen, nachdem sie gegebenenfalls die Öffentlichkeit angehört haben.


L'ASBL Centre d'Enseignement Notre-Dame des Champs et consorts ont demandé l'annulation des décisions du conseil communal de la commune d'Uccle du 23 juin 2016 d'approuver le plan d'action communal de stationnement de la commune et de marquer son accord sur la carte reprenant les nouveaux secteurs de stationnement et les rues concernées par la première phase du PACS.

Die Centre d'Enseignement Notre-Dame des Champs VoG u.a. haben die Nichtigerklärung der Beschlüsse des Gemeinderats der Gemeinde Uccle vom 23. Juni 2016 zur Billigung des kommunalen Aktionsplans der Gemeinde für das Parken und zur Zustimmung der Karte der neuen Parkgebiete und der von der ersten Phase des kommunalen Aktionsplans für das Parken betroffenen Straßen beantragt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles ont une superficie minimale de 10 ares et maximale de 30 hectares sauf en cas d'absence d'éléments physiques permettant de marquer leurs limites; 5° il dispose d'une superficie cumulée induisant au moins une indemnité de cent euros; 6° il identifie les îlots de conservation sur le photoplan; 7° il indique, pour chaque parcelle située hors îlot de conservation, le nombre d'arbres morts et d'intérêt biologique; 8° il respecte l'article 56, §§ 1 et 2, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature.

Sie weisen eine Mindestfläche von 10 Ar und eine Höchstfläche von 30 Hektar auf, es sei denn, es gibt keine materiellen Elemente zu deren Abgrenzung; 5° Er verfügt über eine kumulierte Fläche, die zu einer Entschädigung von mindestens hundert Euro führt; 6° Er identifiziert die Erhaltungsinsel auf dem Fotoplan; 7° Er gibt für jede Parzelle außerhalb einer Erhaltungsinsel die Anzahl der abgestorbenen und biologisch wertvollen Bäume an; 8° Er beachtet den Artikel 56 §§ 1 und 2 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur.


vu le sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'Union africaine qui s'est tenu en juillet 2012, au cours duquel 2014 a été déclarée «Année de l'agriculture et de la sécurité alimentaire en Afrique» pour marquer le dixième anniversaire du PDDAA,

unter Hinweis auf die Versammlung der Staats- und Regierungschefs der AU vom Juli 2012, in deren Rahmen das Jahr 2014 anlässlich des zehnten Jahrestags der Verabschiedung des CAADP zum „Jahr der Landwirtschaft und Ernährungssicherheit in Afrika“ erklärt wurde,


Il est important de marquer ces évènements tragiques, qui ont causé de nombreux décès, de la souffrance, de la division et des horreurs, mais il est encore plus important de marquer et célébrer l’unité européenne et la paix aujourd’hui.

Es ist wichtig, an diese tragischen Ereignisse zu erinnern, die zu so viel Tod, Leid, Spaltung und Schrecken geführt haben, aber es ist sogar noch wichtiger, heute die europäische Einheit und den Frieden zu feiern.


Malheureusement, le rapporteur ne comprend pas encore que c'est justement pour cela qu'il faut marquer le pas".

Bedauerlicherweise begreift die Berichterstatterin noch immer nicht, dass deshalb auf der Stelle getreten werden muss.


J'espère que le Conseil pourra également marquer son accord avec cette stratégie.

Ich hoffe sehr, dass diese Strategie auch die Zustimmung des Rates erhält.


Nous ne devrions pas marquer notre accord avec le plan Colombie dans ces circonstances.

Wir sollten einem auf dieser Grundlage funktionierenden „Plan Colombia“ keine Zustimmung erteilen.




Andere haben gesucht : encre à marquer     encre à marquer le linge     fer à marquer     fer à marquer au feu     hinweisen     marquer     marquer au tampon     marquer des bobines de film     marquer des pilules     marquer un but     marquer à la frappe     rentrer un but     Marquer     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Marquer ->

Date index: 2022-05-12
w