Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avancement de la maturité
Baccalauréat
Commission de maturité de théologie évangélique
Commission de maturité pour les études de théologie
Directeur général adjoint
Directrice de l'exploitation
Directrice générale adjointe
Général
Générale
Inspecteur à l'inspection générale
Maturité
Maturité avancée
Maturité d'acquisition
Maturité de dotation
Maturité gymnasiale
Maturité générale
Maturité hâtée
Maturité opérationnelle
Maturité professionnelle générale
Maturité technique
Prêt à être exécuté

Übersetzung für "Maturité générale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
maturité professionnelle générale

allgemeine Berufsmaturität


commission de maturité de théologie évangélique | Commission de maturité pour les études de théologie | Commission de maturité pour les études de théologie évangélique

Kirchlich-theologische Maturitätskommission


avancement de la maturité | maturité avancée | maturité hâtée

Reifebeschleunigung | Reifeverfrühung


maturité d'acquisition (1) | maturité technique (2) | prêt à être exécuté (3) | maturité opérationnelle (4) | maturité de dotation (5)

Beschaffungsreife


maturité gymnasiale (1) | maturité générale (2) | baccalauréat (3)

gymnasiale Maturität


maturité d'acquisition (atteindre la) maturité d'acquisition aussi bien du point de vue techniqueque commercial : tech. und komm. B'reife obtention de la maturité d'acquisition jusqu'à l'obt. ... bis zur B'reife

Beschaffungsreife


inspecteur à l'inspection générale de l'administration/inspectrice à l'inspection générale de l'administration | inspecteur à l'inspection générale des finances/inspectrice à l'inspection générale des finances | inspecteur à l'inspection générale | inspecteur à l'inspection générale/inspectrice à l'inspection générale

Staatlicher Planungsinspektor | Stadtplaner/in | PlanungsprüferIn | Staatlicher Planungsinspektor/Staatliche Planungsinspektorin


générale | général | général/générale

Generalin | Generalleutnantin | General/Generalin | Generalleutnant


directeur général adjoint | directrice de l'exploitation | directeur général adjoint/directrice générale adjointe | directrice générale adjointe

Leiterin des operativen Geschäftsbereichs | Leiter des operativen Geschäftsbereichs | Leiter des operativen Geschäftsbereichs/Leiterin des operativen Geschäftsbereichs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cadre actuel démontre que les objectifs donnent une impulsion générale, tracent une vision à long terme pour l'investissement et constituent une référence pour l'évaluation des progrès accomplis, mais certaines parties prenantes font observer que les objectifs et les politiques actuels pour les atteindre ne sont pas nécessairement cohérents et économiquement efficients, ou qu'ils ne tiennent pas suffisamment compte de la compétitivité ainsi que de la viabilité économique et de la maturité des technologies.

Die Erfahrung mit dem derzeitigen Rahmen zeigt zwar, dass Zielvorgaben politische Impulse geben, eine langfristige Perspektive für Investitionen bieten und einen Maßstab für die Messung der Fortschritte vorgeben, doch vertreten einige Interessenträger dennoch die Auffassung, dass die bestehenden Zielvorgaben und die Maßnahmen, um diese zu erreichen, nicht unbedingt kohärent oder kosteneffizient sind bzw. dass sie die Wettbewerbsfähigkeit, die wirtschaftliche Tragfähigkeit und die Ausgereiftheit der Technologien nicht ausreichend berücksichtigen.


C'est pourquoi la stratégie envisage l'établissement d'une liste de services STI-C parvenus à leur maturité technologique et profitables aux transports et à la société en général, qui devraient être déployés rapidement dans toute l'Union par les États membres et les autorités locales, les constructeurs de véhicules, les gestionnaires d'infrastructures routières et le secteur des systèmes de transport intelligents.

Daher befasst sich die Strategie mit einer Liste technisch ausgereifter C-ITS-Dienste, die für den Verkehrssektor und die Gesellschaft im weitesten Sinne klare Vorteile bringen und die von den Mitgliedstaaten und den lokalen Behörden, den Fahrzeugherstellern, Straßenbetreibern und der ITS-Branche unionsweit rasch eingeführt werden sollten.


6. souligne la nécessité de garantir que la Commission aide les États membres susceptibles de bénéficier d'un financement au titre du Fonds de cohésion dans le cadre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe à développer et à préparer une réserve appropriée de projets d'une maturité et/ou d'une qualité suffisantes, et d'utiliser les fonds de l'Union de manière efficace; souligne dès lors qu'il est important de mettre en œuvre des actions de soutien du programme visant à renforcer les capacités institutionnelles et l'efficacité des administrations publiques concernées, ainsi que d'organiser des appels d'offres supplémentaires, afin de ...[+++]

6. hebt hervor, dass dafür Sorge getragen werden muss, dass Mitgliedstaaten, die für Finanzhilfen aus dem Kohäsionsfonds durch die Fazilität Connecting Europe in Frage kommen, von der Kommission dahingehend unterstützt werden, eine angemessene Anzahl ausreichend ausgereifter und/oder qualitativ hochwertiger Vorhaben zu erarbeiten und die EU-Mittel wirkungsvoll einzusetzen; betont deshalb, dass es wichtig ist, programmunterstützende Aktionen zur Stärkung der institutionellen Kapazität und Effizienz der betroffenen öffentlichen Verwaltungen durchzuführen sowie zusätzliche Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen zu organisieren, um ...[+++]


Toutefois, il ne faudrait pas envisager de stratégie tarifaire de pénétration pour les intrants basés sur le réseau historique en cuivre étant donné la maturité du marché et l’orientation vers les coûts généralement applicable aux tarifs des intrants de gros basés sur le réseau en cuivre.

Angesichts der Marktreife und der im Allgemeinen auf die Vorleistungen für Kupferleitungen anwendbaren Kostenorientierung sollten allerdings für bereits vorhandene Leistungen für Kupferleitungsnetze keine Niedrigpreisstrategien für die Marktdurchdringung in Betracht gezogen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. presse toutes les autorités compétentes de mettre fin à la ségrégation ethnique des enfants («deux écoles sous un toit») qui persiste dans certains cantons de la Fédération; demande en outre de promouvoir l'inclusion effective, en particulier des enfants roms, dans l'éducation, notamment au travers de programmes de maturité scolaire; demande aux autorités de collaborer avec les ONG concernées afin d'encourager les familles roms à soutenir l'accès de leurs enfants à l'éducation; demande aux autorités d'harmoniser les réglementations en vigueur en Bosnie-Herzégovine afin de garantir que tous les enfants soient traités sur un pied d'égalité; invite, d' ...[+++]

40. fordert alle zuständigen Behörden eindringlich auf, die ethnische Trennung von Kindern (zwei Schulen unter einem Dach), die in einigen Kantonen von Bosnien und Herzegowina immer noch praktiziert wird, einzustellen und die wirksame Eingliederung insbesondere von Roma-Kindern im Bildungsbereich unter anderem durch Schulförderprogramme zu unterstützen; fordert die staatlichen Stellen auf, mit den maßgeblichen nichtstaatlichen Organisationen dabei zusammenzuarbeiten, Roma-Familien dazu zu bewegen, den Zugang ihrer Kinder zu Bildung zu unterstützen; fordert die staatlichen Stellen auf, die Regelungen innerhalb von Bosnien und Herzegowin ...[+++]


17. invite la Commission et les États membres à intensifier le développement et le déploiement des technologies durables et respectueuses du climat, à renforcer le rôle des sources d'énergie renouvelables (y compris en leur accordant la priorité de distribution et en accroissant leur commercialisation, notamment par le biais de régimes de soutien stables et prévisibles), à accentuer l'utilisation efficace des sources d'énergie et à supprimer progressivement les subventions aux carburants qui encouragent la surconsommation et une utilisation inefficace des ressources et qui, associées à d'autres défaillances du marché, telles que sa concentration, la réglementation des prix énergétiques et le manque de liquidité sur les marchés intrajournali ...[+++]

17. fordert die Kommission auf, die Entwicklung und den Einsatz nachhaltiger und klimafreundlicher Technologien zu intensivieren, die Rolle der erneuerbaren Energieträger (u.a. durch deren vorrangige Inanspruchnahme und intensivere Vermarktung, z.B. mit Hilfe stabiler und berechenbarer Förderregelungen) zu stärken, die effiziente Nutzung der Energiequellen voranzutreiben und Brennstoffsubventionen schrittweise abzubauen, die einem verschwenderischen Verbrauch und einer ineffizienten Nutzung von Ressourcen Vorschub leisten und zusammen mit anderen Marktmängeln, wie Marktkonzentration, regulierten Energiepreisen und mangelnder Liquidität auf den Intraday- und Ausgleichsmärkten, die Wettbewerbsfähigkeit ausgereifter Technologien für erneuerbar ...[+++]


(2) Les poissons appartenant au taxon des Elasmobranchii, y compris les requins, les pocheteaux et les raies, sont généralement très vulnérables à la surexploitation en raison des caractéristiques de leur cycle de vie, à savoir leur croissance lente, leur maturité tardive et le petit nombre de juvéniles, bien que la productivité biologique ne soit pas la même pour toutes les espèces.

(2) Fische, die zum Taxon Elasmobranchii gehören (einschließlich Haie und Rochen), sind im Allgemeinen besonders durch Überfischung gefährdet, da ihr Lebenszyklus durch langsames Wachstum, späte Geschlechtsreife und eine geringe Zahl von Nachkommen gekennzeichnet ist, auch wenn die Arten alle eine unterschiedliche biologische Produktivität aufweisen.


(2) Les poissons appartenant au taxon des Elasmobranchii, y compris les requins, les pocheteaux et les raies, sont généralement très vulnérables à la surexploitation en raison des caractéristiques de leur cycle de vie, à savoir leur croissance lente, leur maturité tardive et le petit nombre de juvéniles.

(2) Fische, die zum Taxon Elasmobranchii gehören (einschließlich Haie und Rochen), sind im Allgemeinen besonders durch Überfischung gefährdet, da ihr Lebenszyklus durch langsames Wachstum, späte Geschlechtsreife und eine geringe Zahl von Nachkommen gekennzeichnet ist.


N.B. : Elles peuvent être générales ou spécifiques : non aptitude des essences en places, instabilité, aménagement spécifique pour la faune et la flore, sanitaire (chablis, scolytes,.), historique (grandes surfaces d'un seul tenant arrivant à maturité en même temps, rachat d'une parcelle non éclaircie,.), etc.

ANM.: Sie können allgemein oder spezifisch sein: Uneignung der vor Ort bestehenden Arten, Unstabilität, spezifische Ausstattung für die Fauna und die Flora, sanitäre Ausstattung (Windbrüche, Splintkäfer,.), historische Ausstattung (grosse zusammenhängende Flächen, die gleichzeitig heranreifen, Ankauf einer nicht aufgelichteten Parzelle,.), usw.


L'initiative Leader, après trois périodes de programmation, a atteint un niveau de maturité qui permet aux territoires ruraux de mettre en œuvre l'approche Leader dans le cadre plus vaste de la programmation générale du développement rural.

Die Leader-Initiative ist nach drei Programmplanungsperioden so weit ausgereift, dass die ländlichen Gebiete das Leader-Konzept in den Hauptprogrammen für die Entwicklung des ländlichen Raums umfassender anwenden können.


w