Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de production de matériels électriques
Appareil médical
Champ électromagnétique
Dispositif de serrage électromagnétique
Dispositif magnétique
Dispositif médical
Freinage électromagnétique par patins
Freinage électromagnétique sur rail
Freinage électromagnétique à patin
IEM
IEMN
IEMON
Implant
Impulsion électromagnétique
Impulsion électromagnétique d'origine nucléaire
Impulsion électromagnétique nucléaire
Instrument médical
Interférence électromagnétique
Matériel biomédical
Matériel chirurgical
Matériel médical
Matériel médico-chirurgical
Matériel électromagnétique
Nuisance électromagnétique
Plateau de fixation électromagnétique
Pollution électromagnétique
Pollution électromagnétique; électrosmog
Prothése
Rayonnement électromagnétique
Scanner médical
Serrage électromagnétique
électroaimant
équipement biomédical
équipement médical
équipement thérapeutique

Übersetzung für "Matériel électromagnétique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
matériel électromagnétique [ dispositif magnétique | électroaimant ]

elektromagnetisches Material [ Elektromagnet | Magnetvorrichtung ]


nuisance électromagnétique [ champ électromagnétique | interférence électromagnétique | pollution électromagnétique | rayonnement électromagnétique ]

elektromagnetische Schadwirkung [ elektromagnetische Interferenz | elektromagnetisches Feld | elektromagnetische Strahlung | elektromagnetische Verschmutzung | Schadwirkung elektromagnetischer Strahlung ]


freinage électromagnétique à patin | freinage électromagnétique par patins | freinage électromagnétique sur rail

Bremsung durch Magnetschienenbremse | elektromagnetische Schienenbremsung


dispositif de serrage électromagnétique | plateau de fixation électromagnétique | serrage électromagnétique

elektromagnetische Spannplatte | elektromagnetischer Spanner | Elektromagnetplatte


impulsion électromagnétique IEMON IEMN laut EMD-Dokument vom November 1982 IEM laut Termdat auch: EMP, engl: electromagnetic pulse) Remarque Cette onde électromagnétique, appelée impulsion électromagnétique, peut,. par couplage

NEMP (elektromagnetischer Impuls, engl.: nuclear electromagnetic pulse)


impulsion électromagnétique (1) | impulsion électromagnétique nucléaire (2) | impulsion électromagnétique d'origine nucléaire (3) [ IEM | iEM | iEMON | IEMN ]

Elektromagnetischer Puls (1) | elektromagnetischer Puls (2) | nuklearer elektromagnetischer Puls (3) | Elektromagnetischer Impuls (4) | Nuklear-elektromagnetischer Puls (5) [ EMP | NEMP ]


impulsion électromagnétique impulsion électromagnétique nucléaire (IEMN) IEMN laut EMD-Dokument vom November 1982 IEMON IEM laut Termdat auch: NEMP engl.: nuclear electromagnetic pulse Remarque Cette onde électromagnétique, appelée imp

EMP (elektromagnetischer Impuls, engl.: electromagnetic pulse)


agent de production de matériels électriques | agent de production de matériels électriques/agente de production de matériels électriques | monteur de fabrication de matériels électriques/monteuse de fabrication de matériels électriques | monteuse assembleuse en fabrication de matériels électriques

Montageelektriker | Montageelektrikerin | Montage-Elektriker | Montageelektriker/Montageelektrikerin


pollution électromagnétique | pollution électromagnétique; électrosmog

Elektrosmog


matériel médical [ appareil médical | dispositif médical | équipement biomédical | équipement médical | équipement thérapeutique | implant | instrument médical | matériel biomédical | matériel chirurgical | matériel médico-chirurgical | prothése | scanner médical ]

medizintechnische Ausrüstung [ medizinische Ausrüstung | medizinischer Apparat | medizinischer Scanner | medizinisches Gerät | medizinisches Instrument | medizinmechanische Ausrüstung | therapeutische Ausrüstung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descripteur EUROVOC: norme de commercialisation rapprochement des législations matériel électromagnétique surveillance du marché norme technique nuisance électromagnétique marquage CE de conformité

EUROVOC-Deskriptor: Vermarktungsnorm Angleichung der Rechtsvorschriften elektromagnetisches Material Marktüberwachung technische Norm elektromagnetische Schadwirkung EG-Konformitätszeichen


Descripteur EUROVOC: rapprochement des législations marché unique norme européenne matériel électromagnétique

EUROVOC-Deskriptor: Angleichung der Rechtsvorschriften Binnenmarkt EU europäische Norm elektromagnetisches Material


Par impulsions électromagnétiques, on n'entend pas les interférences non délibérées qui sont provoquées par le rayonnement électromagnétique des équipements (machines, appareils ou matériel électroniques) et sources d'éclairage situés à proximité.

Der Begriff elektromagnetischer Puls bezieht sich nicht auf eine unbeabsichtigte Störbeeinflussung, die durch elektromagnetische Abstrahlung nahe gelegener Ausrüstung (z. B. Maschinenanlagen, Vorrichtungen oder Elektronik) oder Blitzschlag verursacht wird.


Autres matériels électriques n.c.a (y compris électro-aimants; accouplements et freins électromagnétiques; têtes de levage électromagnétiques; accélérateurs de particules électriques; générateurs de signaux électriques et appareils pour galvanoplastie, électrolyse et électrophorèse)

Sonstige elektrische Ausrüstungen, a. n. g (einschließlich Elektromagnete; elektromagnetische Kupplungen und Bremsen; elektromagnetische Hebeköpfe; elektrische Teilchenbeschleuniger, elektrische Signalgeneratoren sowie Maschinen, Apparate und Geräte für die Galvanotechnik, Elektrolyse oder Elektrophorese)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autres matériels électriques n.c.a (y compris électro-aimants; accouplements, embrayages et freins électromagnétiques; têtes de levage électromagnétiques; accélérateurs de particules électriques; générateurs de signaux électriques et appareils pour galvanoplastie, électrolyse et électrophorèse)

Sonstige elektrische Ausrüstungen, a. n. g (einschließlich Elektromagnete; elektromagnetische Kupplungen; Kupplungen und Bremsen; elektromagnetische Hebeköpfe; elektrische Teilchenbeschleuniger, elektrische Signalgeneratoren sowie Maschinen, Apparate und Geräte für die Galvanotechnik, Elektrolyse oder Elektrophorese


La compatibilité électromagnétique (CEM) du matériel doit être d'un niveau propre à réduire au minimum les erreurs supplémentaires.

Die elektromagnetische Verträglichkeit der Geräte muss so hoch sein, das zusätzliche Fehler weitestgehend ausgeschlossen sind.


Afin d'assurer que les équipements embarqués des systèmes de contrôle-commande peuvent être universellement utilisés sur les matériels roulants neufs déclarés aptes à circuler sur le réseau transeuropéen à grande vitesse, il sera appliqué à la conception de l'environnement électrique du matériel roulant et à la conception de la susceptibilité aux perturbations électromagnétiques du système de contrôle-commande interopérable une spécification commune de compatibilité électromagnétique, définie à l'annexe A, index 4a.

Damit die fahrzeugseitigen Anlagen der Zugsteuerungs- und -sicherungssysteme bei allen neuen, für den Betrieb auf dem transeuropäischen HG-Netz zugelassenen Fahrzeugen universell eingesetzt werden können, gilt für die elektrische Umgebung in den Fahrzeugen und die Empfindlichkeit interoperabler Zugsteuerungs- und -sicherungssysteme gegenüber elektrischen Störungen eine gemeinsame Spezifikation für die elektromagnetische Verträglichkeit, die in Anhang A, Ziffer 4a definiert ist.


Afin d'assurer que les équipements embarqués des systèmes de contrôle-commande peuvent être universellement utilisés sur les matériels roulants neufs déclarés aptes à circuler sur le réseau transeuropéen à grande vitesse, il sera appliqué à la conception de l'environnement électrique du matériel roulant et à la conception de la susceptibilité aux perturbations électromagnétiques du système de contrôle-commande interopérable une spécification commune de compatibilité électromagnétique, définie à l'annexe A, index 4a.

Damit die fahrzeugseitigen Anlagen der Zugsteuerungs- und -sicherungssysteme bei allen neuen, für den Betrieb auf dem transeuropäischen HG-Netz zugelassenen Fahrzeugen universell eingesetzt werden können, gilt für die elektrische Umgebung in den Fahrzeugen und die Empfindlichkeit interoperabler Zugsteuerungs- und -sicherungssysteme gegenüber elektrischen Störungen eine gemeinsame Spezifikation für die elektromagnetische Verträglichkeit, die in Anhang A, Ziffer 4a definiert ist.


F. Compatibilité électromagnétique entre les équipements "matériel roulant" et les équipements de contrôle-commande du sol. Afin de s'assurer que les matériels roulants neufs autorisés sur tout ou partie du réseau transeuropéen à grande vitesse seront compatibles avec l'infrastructure de contrôle-commande associée, il sera prévu une spécification commune décrivant les limites admissibles pour les caractéristiques des courants de traction conduits et induits, et pour les caractéristiques des champs électromagnétiques (voir annexe A, index 4b).

F. Elektromagnetische Verträglichkeit zwischen Fahrzeugen und der streckenseitigen Ausrüstung der Zugsteuerung und -sicherung. Damit für das gesamte bzw. für einen Teil des europäischen HG-Netzes zugelassene Fahrzeuge mit der entsprechenden signaltechnischen Infrastruktur kompatibel sind, ist eine gemeinsame Spezifikation mit den zulässigen Grenzwerten für direkten und induzierten Traktionsstrom und die Eigenschaften der elektromagnetischen Felder zu erstellen; Anhang A, Ziffer 4b.


La compatibilité électromagnétique (CEM) du matériel doit être d'un niveau propre à minimiser les erreurs supplémentaires.

Die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) der Geräte muss auf einem Niveau sein, das zusätzliche Fehler weitestgehend verhindert.


w