Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agromonétaire
Appareil de mesure
Appareillage de mesure
Bottière
Comité agromonétaire
Comité de gestion agromonétaire
Fabricant de chaussures sur mesure
Fabricante de chaussures sur mesure
Instrument de mesurage
Instrument de mesure
MAMT
Mes prot
Mesure active du marché du travail
Mesure agromonétaire
Mesure de marché du travail
Mesure de protection
Mesure de protection AC
Mesure préventive
Mesure préventive de protection
Mesure préventive de protection AC
Mesure relative au marché du travail
Mesure restrictive de l'UE
Mesure restrictive de l'Union européenne
Mesure restrictive ou sanction de l'UE
Mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne
Mesurer l’ergonomie d’un logiciel
Mesurer l’ergonomie d’une application
Mesurer l’usabilité d’un logiciel
Moyen de mesure
Outillage de mesure
Outillage de métrologie
Poids et mesures
Politique agromonétaire
Politique monétaire agricole
Unité de mesure
évaluer l’ergonomie d’un logiciel

Übersetzung für "Mesure agromonétaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
politique monétaire agricole [ agromonétaire | mesure agromonétaire | politique agromonétaire ]

Agrarwährungspolitik [ agri-monetäre Maßnahme ]


Comité agromonétaire | Comité de gestion agromonétaire

Verwaltungsausschuss für Währungsfragen in der Landwirtschaft


appareil de mesure | appareillage de mesure | instrument de mesurage | instrument de mesure | moyen de mesure | outillage de mesure(terme collectif) | outillage de métrologie

Messgerät | Messinstrument | Messmittel | Meßvorrichtung | Messwerkzeug | Messzeug


fabricant de chaussures sur mesure | fabricante de chaussures sur mesure | bottière | fabricant de chaussures sur mesure/fabricante de chaussures sur mesure

Maßschuhmacherin | Maßschuhmacher | Maßschuhmacher/Maßschuhmacherin


mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]

restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]


mesure active du marché du travail | mesure de marché du travail | mesure préventive | mesure relative au marché du travail | MAMT [Abbr.]

AAM | aktive arbeitsmarktliche Maßnahme | arbeitsmarktliche Maßnahme | Präventivmaßnahme | AAM [Abbr.]


ingénieure spécialité capteurs, instrumentation et mesures | ingénieur spécialité capteurs, instrumentation et mesures | ingénieur spécialité capteurs, instrumentation et mesures/ingénieure spécialité capteurs, instrumentation et mesures

Ingenieur Sensortechnik | Ingenieur Sensortechnik/Ingenieurin Sensortechnik | Ingenieurin Sensortechnik


poids et mesures [ unité de mesure ]

Maße und Gewichte [ Messeinheit ]


mesurer l’ergonomie d’une application | mesurer l’usabilité d’un logiciel | évaluer l’ergonomie d’un logiciel | mesurer l’ergonomie d’un logiciel

Software-Gebrauchstauglichkeit bewerten | Software-Gebrauchstauglichkeitsprüfungen durchführen | Software-Gebrauchstauglichkeit messen | Software-Gebrauchstauglichkeitsbewertung vornehmen


mesure de protection AC (1) | mesure préventive de protection AC (2) | mesure de protection (3) | mesure préventive de protection (4) [ mes prot ]

AC Schutzmassnahme (1) | Vorsorgliche AC Schutzmassnahme (2) | Schutzmassnahme (3) [ Schuma ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En résumé, à partir du 1er janvier 1999, le système agromonétaire sera substantiellement simplifié, dans la mesure où les payements au titre de la Politique Agricole Commune (PAC) seront convertis en utilisant les taux de conversion réels, c'est-à-dire le taux irrévocablement fixé pour les pays participant à l'euro ou le taux du marché pour les pre-INS.

Kurz gesagt, ab 1. Januar 1999 wird das agromonetäre System wesentlich vereinfacht, indem die Umrechnung der Zahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) mittels der tatsächlichen Umrechnungskurse erfolgt, d.h. anhand der unwiderruflich festgelegten Kurse für die am Euro teilnehmenden Mitgliedstaaten oder des Marktkurses für die noch nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten.


Il n'y aura plus de risque de distorsion sur le marché agromonétaire entre États membres ou de fluctuations dans les revenus agricoles résultant de la conversion des montants et des prix communautaires dans la monnaie de payement dans la mesure où il n'y aura plus de réévaluations ou de dévaluations de la monnaie nationale vis-à-vis de l'euro.

Das Risiko von agromonetären Marktverzerrungen zwischen den Mitgliedstaaten oder von Schwankungen der landwirtschaftlichen Einkommen infolge der Umrechnung der gemeinsamen Preise und Beträge in die Währung der Auszahlung wird nicht mehr gegeben sein, da es keine Aufwertungen oder Abwertungen der Landeswährungen gegenüber dem Euro mehr geben wird.


w