Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêter
Descendre de cheval
Débrayer
Déplacer
Déposer
Mettre de côté
Mettre pied à terre
Mettre pieds à terre
Mettre sac à bord
Mettre sac à terre
Mettre à la terre
Mettre à terre
Parquer
Poser
Ranger
Remiser
Se décharger
Se mettre en selle et mettre pied à terre
Stopper
écarter
éloigner de

Übersetzung für "Mettre sac à terre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


se mettre en selle et mettre pied à terre

auf- und absitzen




éloigner de | écarter | mettre de côté | déplacer | remiser (p.ex. une bicyclette) | parquer (p.ex. une voiture) | stopper (p.ex. une machine) | arrêter (p.ex. une machine) | débrayer | poser (p.ex. un fardeau) | déposer (p.ex. à un endroit déterminé) | mettre à terre (p.ex. un sac) | se décharger (p.ex. d'un poids) | ranger (p.ex. des choses que l'on n'utilise pas)

Abstellen




descendre de cheval | mettre pied à terre

absitzen | absteigen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La directive sur les sacs en plastique obligeait les États membres à mettre en œuvre, pour novembre 2016, les mesures les plus appropriées pour réduire la consommation de ces sacs en plastique.

Gemäß der Richtlinie über Kunststofftragetaschen mussten die Mitgliedstaaten bis November 2016 die am besten geeigneten Maßnahmen zur Verringerung des Verbrauchs an leichten Kunststofftragetaschen ergreifen.


· Continuer à coordonner les efforts de la Commission avec ceux des États membres, de l’ESA et de l’EDA pour identifier les composants spatiaux critiques et assurer leur disponibilité. · Examiner s’il est possible de stimuler le marché émergent de l’observation de la Terre par l’intermédiaire de mesures incitatives telles que des contrats à long terme avec l’industrie de l’observation de la Terre. · Promouvoir l’utilisation des applications spatiales dans les politiques de l’Union. · Soutenir des campagnes de sensibilisation visant à faire prendre conscience aux utilisateurs éventuels (villes, régions, divers secteurs industriels, etc.) ...[+++]

· Fortsetzung der Anstrengungen der Kommission und Koordinierung dieser Anstrengungen mit denen der Mitgliedstaaten, der Europäischen Raumfahrtorganisation und der Europäischen Verteidigungsagentur, um zu ermitteln, welche Komponenten für die Raumfahrt kritisch sind, und um deren Verfügbarkeit sicherzustellen · Prüfung, ob es durchführbar ist, den neu entstehenden Markt für Erdbeobachtung durch Anreize zu fördern, etwa durch langfristige Verträge mit der Erdbeobachtungswirtschaft · Förderung der Nutzung raumfahrtgestützter Anwendungen in Bereichen der EU-Politik · Unterstützung von Sensibilisierungskampagnen, um möglichen Nutzern (Städten, Regionen, verschiedenen Wirtschaftszweigen usw.) das Potenzial raumfahrtgestützter Anwendungen zu verm ...[+++]


Il doit être possible de couper l'alimentation d'énergie de traction et de mettre à la terre l'installation électrique des points de lutte contre l'incendie, localement ou à distance.

Es muss möglich sein, entweder vor Ort oder ferngesteuert, die Fahrstromversorgung auszuschalten und diese elektrische Anlage der Brandbekämpfungsstelle zu erden.


(3) Les sacs en plastique légers à poignées d'une épaisseur inférieure à 50 microns, qui représentent la grande majorité du nombre total des sacs en plastique à poignées consommés dans l'Union, sont moins réutilisables que les sacs en plastique à poignées plus épais, finissant par conséquent plus rapidement à la poubelle, sont plus susceptibles de se transformer en déchets sauvages et, en raison de leur faible poids, d'être disséminés dans l'environnement, tant sur terre que dans ...[+++]

(3) Leichte Kunststofftüten mit einer Wandstärke unter 50 Mikron, die bei weitem den größten Anteil der in der Union verwendeten Kunststofftüten ausmachen, können nicht so gut wiederverwendet werden wie Kunststofftüten aus stärkerem Material, werden daher schneller zu Abfall und öfter weggeworfen und verteilen sich letztendlich aufgrund ihres geringen Gewichts in der gesamten Umwelt – sowohl an Land als auch in den Ökosystemen der Binnengewässer und der Meere .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Les sacs en plastique légers à poignées d'une épaisseur inférieure à 50 microns, qui représentent la grande majorité du nombre total des sacs en plastique à poignées consommés dans l'Union, sont moins réutilisables que les sacs en plastique à poignées plus épais, finissant par conséquent plus rapidement à la poubelle, sont plus susceptibles de se transformer en déchets sauvages et, en raison de leur faible poids, d'être disséminés dans l'environnement, tant sur terre que dans ...[+++]

(3) Leichte Kunststofftüten mit einer Wandstärke unter 50 Mikron, die bei weitem den größten Anteil der in der Union verwendeten Kunststofftüten ausmachen, können nicht so gut wiederverwendet werden wie Kunststofftüten aus stärkerem Material, werden daher schneller zu Abfall und öfter weggeworfen und verteilen sich letztendlich aufgrund ihres geringen Gewichts in der gesamten Umwelt – sowohl an Land als auch in den Ökosystemen der Binnengewässer und der Meere.


Et pourtant, nous continuons d’abattre des forêts, de mettre de nouvelles terres en culture et d’endiguer des rivières; il y a donc à l’évidence un manque de connaissances et de compétences lorsqu’il s’agit d’intégrer les questions d’habitats et d’écosystèmes dans les législations nationales.

Da wir aber kontinuierlich Wälder abholzen, neues Land bewirtschaften und Flüsse eindämmen, ist der Mangel an Wissen und Fähigkeiten deutlich, wenn es darum geht, natürliche Lebensräume und Ökosysteme in die nationalen Rechtsvorschriften aufzunehmen.


J’attends avec impatience les propositions du Conseil et aspire tout particulièrement à voir le gouvernement de la République fédérale d’Allemagne poursuivre dans la voie qu’il s’est imposée plutôt que mettre genou à terre.

Ich warte sehnsüchtig auf die Vorschläge des Rates und wünsche mir insbesondere von der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, dass sie ihren engagierten Weg fortführt und nicht in die Knie geht.


J’attends avec impatience les propositions du Conseil et aspire tout particulièrement à voir le gouvernement de la République fédérale d’Allemagne poursuivre dans la voie qu’il s’est imposée plutôt que mettre genou à terre.

Ich warte sehnsüchtig auf die Vorschläge des Rates und wünsche mir insbesondere von der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, dass sie ihren engagierten Weg fortführt und nicht in die Knie geht.


dans le cas d'une intervention publique, quelle que soit sa forme, si cette intervention amène un agriculteur à mettre en jachère des terres précédemment considérées comme non admissible au bénéfice de l'aide afin de pouvoir poursuivre son activité agricole normale, et si cette intervention signifie que des terres précédemment admissibles cessent de l’être,

im Falle einer Form der öffentlichen Intervention, wenn diese dazu führt, dass ein Betriebsinhaber, um seine normale landwirtschaftliche Tätigkeit fortzusetzen, Flächen stilllegt, die bisher als nicht beihilfefähig galten, und wenn durch die betreffende Intervention ursprünglich beihilfefähige Flächen diese Eigenschaft verlieren.


b)dans le cas d'une intervention publique, quelle que soit sa forme, si cette intervention amène un agriculteur à mettre en jachère des terres précédemment considérées comme non admissible au bénéfice de l'aide afin de pouvoir poursuivre son activité agricole normale, et si cette intervention signifie que des terres précédemment admissibles cessent de l’être,

b)im Falle einer Form der öffentlichen Intervention, wenn diese dazu führt, dass ein Betriebsinhaber, um seine normale landwirtschaftliche Tätigkeit fortzusetzen, Flächen stilllegt, die bisher als nicht beihilfefähig galten, und wenn durch die betreffende Intervention ursprünglich beihilfefähige Flächen diese Eigenschaft verlieren.




Andere haben gesucht : arrêter     descendre de cheval     débrayer     déplacer     mettre de côté     mettre pied à terre     mettre pieds à terre     mettre sac à bord     mettre sac à terre     mettre à la terre     parquer     poser     remiser     stopper     écarter     éloigner     Mettre sac à terre     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Mettre sac à terre ->

Date index: 2022-10-26
w