Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande CB
Bande banalisée
Bande de fréquences
Bande de fréquences banalisée
Bande de fréquences publique
Bande publique
Discriminateur MF
Discriminateur de fréquence
Discriminateur modulé en fréquence
Discriminateur à modulation de fréquence
Domaine de fréquences
Démodulateur AF
Démodulateur de signaux modulés en fréquence
FM
Fréquence modulée
Gamme de fréquences
MF
Modulation SESF
Modulation de fréquence
Modulation en fréquence
Modulation à spectre étalé à sauts de fréquence

Übersetzung für "Modulation de fréquence " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
modulation de fréquence | modulation en fréquence | MF [Abbr.]

Frequenzmodulation | Frequenzveraenderung


modulation de fréquence | FM | fréquence modulée | MF

FM | Frequenzmodulation




multiplexage par répartition en fréquence avec modulation de fréquence | multiplexage par répartition en fréquence-modulation de fréquence | MRF/MF [Abbr.]

Frequenzmodulationsverfahren


discriminateur à modulation de fréquence | discriminateur de fréquence | discriminateur MF | discriminateur modulé en fréquence

Frequenzdiskriminator


démodulateur de signaux modulés en fréquence | démodulateur AF

Frequenzdemodulator | FM-Demodulator


modulation à spectre étalé à sauts de fréquence | modulation SESF

FHSS Modulation | Frequenzsprung-Spreizbandtechnik


coordinatrice des fréquences et radiocommunications aéronautiques | coordinateur des fréquences et radiocommunications aéronautiques | coordinateur des fréquences et radiocommunications aéronautiques/coordinatrice des fréquences et radiocommunications aéronautiques

Koordinatorin für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen | Koordinator für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen | Koordinator für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen/Koordinatorin für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen


gamme de fréquences | bande de fréquences | domaine de fréquences

Frequenzbereich


bande de fréquences banalisée | bande banalisée | bande CB | bande de fréquences publique | bande publique

CB-Funk | Citizen's Band
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
CEM et spectre radioélectrique (ERM) — Équipements de transmission pour le service de diffusion radio en modulation de fréquence (FM) — Partie 2: EN harmonisée couvrant l’article 3.2 de la directive RTTE

Elektromagnetische Verträglichkeit und Funkspektrumangelegenheiten (ERM) — Sendertechnische Einrichtungen für den frequenzmodulierten (FM-) Ton-Rundfunkdienst — Teil 2: Harmonisierte EN nach Artikel 3.2 der RTTE-Richtlinie


Équipements de transmission pour le service de diffusion radiophonique en modulation de fréquence (FM) — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2, de la Directive 2014/53/UE

Sendertechnische Einrichtungen für den frequenzmodulierten (FM-) Ton-Rundfunkdienst — Harmonisierte EN, die die wesentlichen Anforderungen nach Artikel 3.2 der EU-Richtlinie 2014/53/EU enthält


Les coefficients d’utilisation limites et la plage de modulation de fréquence s’appliquent tel que précisé dans les normes harmonisées.

Maximale Arbeitszyklen und Frequenzmodulationsbereiche gelten gemäß den harmonisierten Normen.


Cet ensemble de conditions d’utilisation ne concerne que les émetteurs à modulation de fréquence (FM) analogique.

Diese Nutzungsbedingungen gelten nur für Sender mit analoger Frequenzmodulation (FM).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les limites de durée de maintien de l’émission et la plage de modulation de fréquence s’appliquent tel que précisé dans les normes harmonisées.

Maximale Beharrungszeit und Frequenzmodulationsbereich gelten gemäß den harmonisierten Normen.


- L'article 2 de l'ordonnance précitée est remplacé par le texte suivant : ' § 1. - Pour l'application de la présente ordonnance et de ses arrêtés d'exécution, on entend par : 1° " radiations non ionisantes " : les rayonnements électromagnétiques dont la fréquence est comprise entre 0,1 MHz et 300 GHz; 2° " zones accessibles au public " : - les locaux d'un bâtiment dans lesquels des personnes peuvent ou pourront séjourner régulièrement, en particulier les locaux d'habitation, hôtels, écoles, crèches, hôpitaux, homes pour personnes âgées, et les bâtiments dévolus à la pratique régulière du sport ou de jeux; - les lieux situés à l'extér ...[+++]

Artikel 2 der vorerwähnten Ordonnanz wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' § 1. Zur Anwendung der vorliegenden Ordonnanz und ihrer Ausführungserlasse ist zu verstehen unter: 1". nichtionisierende Strahlungen ": die elektromagnetischen Strahlen mit einer Frequenz zwischen 0,1 MHz und 300 GHz; 2". öffentlich zugängliche Bereiche ": - die Räume eines Gebäudes, in denen Personen sich regelmäßig aufhalten können oder könnten, insbesondere Wohnräume, Hotels, Schulen, Kindertagesstätten, Krankenhäuser, Seniorenheime und Gebäude für die regelmäßige Ausübung von Sport und Spielen; - im Freien gelegene Orte, an denen Menschen sich regelmäßig aufhalten können oder könnten, insbesondere Gärten, Innenhöfe von Häuserblocks, Parkbereiche und Pausenh ...[+++]


La fréquence des visites ultérieures est fixée par l'organisme notifié sur la base des critères exposés au point 4.4 des modules D, E et H et au point 5.4 du module H1 .

Die Häufigkeit der folgenden Besuche wird von der notifizierten Stelle nach den Kriterien der Nummer 4.4 der Module D, E und H sowie Nummer 5.4 des Moduls H1 festgelegt.


2. invite à prêter une attention particulière aux effets biologiques lors de l'évaluation des incidences potentielles des rayonnements électromagnétiques sur la santé, et ce d'autant plus que certaines études ont révélé que de très faibles rayonnements ont des effets très néfastes; appelle à mener des recherches actives sur les effets potentiels sur la santé en mettant au point des solutions qui contrecarrent ou réduisent les pulsations et la modulation d'amplitude des fréquences utilisées aux fins des transmissions;

2. fordert, dass die biologischen Wirkungen bei der Bewertung der potenziellen Auswirkungen von elektromagnetischer Strahlung auf die Gesundheit besonders berücksichtigt werden, umso mehr, als in manchen Studien die schädlichsten Auswirkungen im niedrigsten Frequenzbereich festgestellt wurden; fordert, dass die potenziellen Gesundheitsprobleme aktiv erforscht werden, indem Lösungen entwickelt werden, die das Pulsieren und die Amplitudenmodulation der zur Übertragung verwendeten Frequenzen verhindern oder verringern;


(l) la fréquence, les thèmes, la liste des caractéristiques, la période de référence, les activités à couvrir et les normes de qualité du module flexible visé à l’article 3, paragraphe 2, point j;

(l) die Häufigkeit, die Themen, die Merkmalsliste, den Berichtszeitraum, die zu erfassenden Tätigkeiten und die Qualitätsvorgaben des in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe j genannten flexiblen Moduls;


4. La fréquence, les thèmes, la liste des caractéristiques, la période de référence, les activités à couvrir et les normes de qualité du module flexible visé au paragraphe 2, point j), sont déterminés conformément à la procédure prévue à l’article 12, paragraphe 2, au moins 12 mois avant le début de la période de référence.

(4) Die Periodizität, die Themen, die Merkmalsliste, der Berichtszeitraum, die zu erfassenden Tätigkeiten und die Qualitätsvorgaben des in Absatz 2 Buchstabe j genannten flexiblen Moduls werden gemäß den Verfahren des Artikels 12 Absatz 2 mindestens 12 Monate vor Beginn des Berichtszeitraums festgelegt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Modulation de fréquence ->

Date index: 2023-05-25
w