Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur de sport
Entraîneur
Instructeur en conduite de véhicules à moteur
Moniteur d'activités équestres
Moniteur d'auto-école
Moniteur d'école de conduite
Moniteur d'équitation
Moniteur de mise en forme
Moniteur de sport
Moniteur de sport ad hoc
Moniteur de sports pour handicapés
Moniteur moto
Moniteur motocycle
Monitrice d'activités équestres
Monitrice de sports pour handicapés
Monitrice moto
Sport
Sport amateur

Übersetzung für "Moniteur de sport " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


moniteur de sports pour handicapés | monitrice de sports pour handicapés

Behindertensportlehrer | Behindertensportlehrerin


entraîneur | moniteur de sport

Sportlehrer | Sporttrainer


animateur de sport | moniteur de mise en forme | moniteur de sport ad hoc

Sportanimator | Fitnessleiter | Sportleiter ad hoc


CIM (cours d'introduction pour futurs moniteurs de sports aquatiques J+S)

ESL (Einführungskurs für angehende Schwimmsportleitende J+S)


moniteur/Animateur de sport pour handicapés | monitrice/Animatrice de sport pour handicapés

Behindertensportleiter | Behindertensportleiterin


moniteur d'équitation | monitrice d'activités équestres | moniteur d'activités équestres | moniteur d'activités équestres/monitrice d'activités équestres

Reitinstruktor | Reitinstruktorin | Reitlehrer | Reitlehrer/Reitlehrerin


moniteur moto | monitrice moto | moniteur moto/monitrice moto | moniteur motocycle

Motorradfahrlehrer | Motorradinstruktor | Motorradfahrlehrer/Motorradfahrlehrerin | Motorradinstruktorin


instructeur en conduite de véhicules à moteur | moniteur d'auto-école | moniteur de conduite/monitrice de conduite | moniteur d'école de conduite

Fahr- und Theorielehrer | Fahrschulinstruktor | Fahrlehrer/Fahrlehrerin | Fahrtechniktrainerin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° Catégorie C : moniteur de niveau I pour le sport de masse, porteur d'un diplôme de formateur de base, porteur d'un diplôme de moniteur en animation pour jeunes de la Communauté germanophone, porteur d'un diplôme reconnu comme équivalent par le Gouvernement;

3. Kategorie C: Übungsleiter Breitensport Stufe I, Inhaber eines Grundausbilderdiploms, Inhaber eines Jugendanimatorenscheins der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Inhaber eines von der Regierung als gleichwertig anerkannten Diploms;


Dans l'article 27, § 2, 3°, du décret sur le sport du 19 avril 2004, les mots " diplôme de moniteur en animation pour jeunes" sont remplacés par les mots " titre reconnu de moniteur bénévole" .

In Artikel 27 § 2 Nummer 3 des Sportdekrets vom 19. April 2004 wird das Wort " Jugendanimatorenscheins" durch die Wortfolge " Anerkennungsnachweises ehrenamtliche Jugendleiterin oder Anerkennungsnachweises ehrenamtlicher Jugendleiter" ersetzt.


Le fait que plus de 20 000 médecins cubains et presque autant de moniteurs de sport et d’enseignants opèrent eux aussi dans le domaine de la solidarité avec le Sud illustre ce que nombre de personnes nient ou taisent. Toutefois, leur approche sectaire, qui aboutit à des résolutions telles que celle-ci, écorne l’image de l’Union européenne parmi les pays et les peuples du Sud qui éprouvent du respect et de la gratitude envers Cuba.

Mehr als 20 000 kubanische Ärzte und fast ebenso viele Sportinstrukteure und Lehrer sind auch in diesem Bereich der Solidarität des Südens tätig, und das verdeutlicht etwas, das viele hier bestreiten oder verschweigen, doch ihre sektiererische Haltung, die zu Entschließungen wie dieser führt, schadet dem Ansehen der Europäischen Union bei den Ländern und Völkern des Südens, die gegenüber Kuba Achtung und Dankbarkeit empfinden.


activités sportives (terrains de sports, organisations de réunions sportives, etc.), à l'exception des activités de moniteur de sports

Sport (Sportplätze, Organisation von Sportveranstaltungen usw.), außer der Tätigkeit des Sportlehrers


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A titre d'exemple, sont couvertes, pour autant qu'elles soient réglementées dans l'Etat membre d'accueil, les professions de médecin, praticien de l'art dentaire, pharmacien, vétérinaire, architecte, infirmier, sage-femme, ingénieur, comptable, conseil fiscal, kinésithérapeute, radiologue, psychologue, moniteur de sport, guide touristique, géomètre, agent immobilier, électricien et coiffeur.

Beispiele: Unter die Richtlinie fallen, soweit sie im Aufnahmemitgliedstaat reglementiert sind, die Berufe des Arztes, des Zahnarztes, des Apothekers, des Tierarztes, des Architekten, der Krankenschwester und des Krankenpflegers, der Hebamme, des Ingenieurs, des Buchhalters, der Steuerberaters, des Physiotherapeuten, des Radiologen, des Psychologen, des Sportlehrers, des Fremdenführers, des Immobilienmaklers, des Elektrikers und des Friseurs.


La demande porte sur huit professions du sport (moniteur de ski, candidat-moniteur de ski, moniteur de ski diplômé de l'université, guide de randonnées à ski, moniteur de ski de fond, candidat-moniteur de ski de fond, guide de montagne, candidat-guide de montagne) et vise, pour ces professions, à pouvoir déroger au principe de libre choix du candidat.

Der Antrag betrifft acht Sportberufe (Skilehrer, Skilehrwart, staatlich geprüfter Skilehrer, Skiwanderlehrer, Skilanglauflehrer, Lehrwart für Skilanglauf, Bergführer, Bergführeranwärter), bei denen von der freien Wahlmöglichkeit des Bewerbers abgewichen werden soll.


349. Évoquons également la décision, prise en 1996 par la Commission, de clore une procédure d'infraction à l'encontre de la France pour la non-transposition de la directive 92/51/CEE en ce qui concerne certaines professions liées à l'apprentissage de sports ou d'activités particulières, dont celle de moniteur de ski.

349. Ein weiteres Beispiel ist die 1996 von der Kommission getroffene Entscheidung, ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Frankreich wegen der Nichtumsetzung der Richtlinie 92/51 für Betreuungstätigkeiten im Sport-/Freizeitbereich einschließlich der Tätigkeit als Skilehrer einzustellen.


Le Danemark estime qu'il n'y a aucune raison de renoncer au principe de la reconnaissance mutuelle entre États membres parce que des problèmes se posent au niveau de la compétence professionnelle des professeurs de sports (par exemple pour les moniteurs de ski).

Dänemark ist der Meinung, daß es keinen Grund dafür gibt, auf den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung zwischen Mitgliedstaaten zu verzichten, da sich die Probleme auf die Ebene der beruflichen Kompetenz der Sportlehrer (z. B. Skilehrer) beschränken.


w