Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
BCE
Banque centrale
Banque centrale européenne
Banque d'émission
Banque fédérale
Banque nationale
Base monétaire
Gouverneur de la banque centrale
Gouverneure de la banque centrale
Gouverneure de la banque nationale
Liquidité bancaire
Masse monétaire corrigée des variations saisonnières
Monnaie banque centrale
Monnaie centrale
Monnaie centrale ajustée
Monnaie de banque centrale
Monnaie de banque centrale ajustée
Monnaie de base
Monnaie de la banque centrale
Monnaie externe
Monnaie primaire
Monnaie à grande puissance
Monnaie à haute puissance
Quantité de monnaie de la banque centrale
SEBC
Système européen de banques centrales

Übersetzung für "Monnaie de la banque centrale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
base monétaire | liquidité bancaire | monnaie à grande puissance | monnaie à haute puissance | monnaie banque centrale | monnaie centrale | monnaie de base | monnaie de la banque centrale | monnaie externe | monnaie primaire

Geldbasis | monetäre Basis | Notenbankgeld | Zentralbankgeld | Zentralbankgeldmenge | Zentralbankguthaben


quantité de monnaie de la banque centrale

Zentralbankgeldmenge


quantité de monnaie de la banque centrale

Zentralbankgeldmenge


monnaie de banque centrale ajustée | monnaie centrale ajustée

bereinigte Notenbankgeldmenge


banque centrale [ banque d'émission | banque fédérale | banque nationale ]

Zentralbank [ Bundesbank | Notenbank ]


gouverneur de la banque centrale | gouverneure de la banque centrale | gouverneur de la banque centrale/gouverneure de la banque centrale | gouverneure de la banque nationale

Bundesbankpräsident | Zentralbankgouverneurin | Nationalbankpräsidentin | Zentralbankgouverneur/Zentralbankgouverneurin


Banque centrale européenne [ BCE [acronym] ]

Europäische Zentralbank [ EZB [acronym] ]


Système européen de banques centrales [ SEBC ]

Europäisches Zentralbanksystem [ ESZB | Europäisches System der Zentralbanken ]


monnaie de banque centrale ajustée | masse monétaire corrigée des variations saisonnières

saisonbereinigte Notenbankgeldmenge


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les établissements couverts par la DME comprennent les banques, les établissements de monnaie électronique, la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales.

Zu den Instituten, die in den Anwendungsbereich der E-Geld-Richtlinie fallen, zählen Banken, E-Geld-Institute, die Europäische Zentralbank und die nationalen Zentralbanken.


Les établissements couverts par la DME comprennent les banques, les établissements de monnaie électronique, la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales.

Zu den Instituten, die in den Anwendungsbereich der E-Geld-Richtlinie fallen, zählen Banken, E-Geld-Institute, die Europäische Zentralbank und die nationalen Zentralbanken.


Ces bilans BCN sont appelés des créances et engagements "TARGET II" parce que les déséquilibres dans les flux de paiements inter-pays apparaissent dans le système de paiement utilisé pour traiter et apurer ces flux dans la monnaie de la banque centrale, ce qui pour l'Eurosystème est la cible n° 2 ou TARGET II.

Diese Salden der nationalen Zentralbanken werden „TARGET2“-Forderungen und –Verbindlichkeiten genannt, da die Ungleichgewichte in den Zahlungsströmen zwischen den Ländern dem Zahlungssystem entspringen, mit dem solche Zuflüsse von Zentralbankgeld geregelt und ausgeglichen werden sollten, was für das Eurosystem das TARGET2 ist.


«apport urgent de liquidités», la fourniture par une banque centrale de monnaie de banque centrale ou tout autre apport susceptible d'augmenter le stock de monnaie de banque centrale détenu par un établissement financier solvable ou d'un groupe d'établissements financiers solvables connaissant des problèmes temporaires de liquidité sans que cette opération fasse partie de la politique monétaire;

„Notfallliquiditätshilfe“: die Bereitstellung von Zentralbankgeld durch eine Zentralbank oder die Gewährung einer sonstigen Unterstützung, aus der sich eine Zunahme von Zentralbankgeld ergeben kann, für ein solventes Finanzinstitut oder eine Gruppe solventer Finanzinstitute mit vorübergehenden Liquiditätsproblemen, wobei diese Operation nicht im Zuge der Geldpolitik erfolgt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Eurosystème examine en ce moment, en coordination avec la Commission européenne et en coopération étroite avec le marché, la faisabilité d’une infrastructure en son sein fournissant des services de règlement de titres dans la monnaie de la banque centrale.

Daher prüft das Eurosystem derzeit gemeinsam mit der Europäischen Kommission und in enger Zusammenarbeit mit den Marktteilnehmern, ob für das Eurosystem eine Plattform geschaffen werden könnte, um Abwicklungsdienstleistungen für Wertpapiertransaktionen in Zentralbankgeld anzubieten.


Dernier point, la BCE a réalisé des avancées notables l’année dernière au niveau de la compensation des paiements et du règlement-livraison des titres. Le système Target II est désormais opérationnel. Il facilitera les transactions financières accélérées et automatisées en temps réel à travers l’Europe et, par voie de conséquence, ouvrira la voie au règlement universel en temps réel dans la monnaie de la Banque centrale, ce qui, à son tour, rendra possible la mise en œuvre d’un système unique en Europe, qui viendra remplacer la mosaïque actuelle.

Das Target-II-System für transeuropäische automatisierte Echtzeit-Bruttoexpressüberweisungen ist auf den Weg gebracht worden, und damit ist eine flächendeckende Echtzeitabwicklung im Zentralbankgeld möglich geworden. Damit wurde die Möglichkeit geschaffen, in Europa vom Flickenteppich zum System überzugehen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013Y0629(01) - EN - Accord du 21 juin 2013 entre la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales des États membres dont la monnaie n’est pas l’euro modifiant l’accord du 16 mars 2006 fixant entre la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales des États membres n’appartenant pas à la zone euro les m ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013Y0629(01) - EN - Abkommen vom 21. Juni 2013 zwischen der Europäischen Zentralbank und den nationalen Zentralbanken, deren Währung nicht der Euro ist, zur Änderung des Abkommens vom 16. März 2006 zwischen der Europäischen Zentralbank und den nationalen Zentralbanken der nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaaten über die Funktionsweise eines Wechselkursmechanismus in der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion // ABKOMMEN // vom 21. Juni 2013 // zwischen der Eur ...[+++]


- la collecte et l'analyse des données techniques et statistiques relatives aux fausses pièces, notamment les Monnaies nationales, les banques centrales nationales ou les autres organismes habilités,

- die Erhebung und Analyse der technischen und statistischen Daten über falsche Münzen, insbesondere die nationalen Münzämter, die nationalen Zentralbanken oder die übrigen hierzu befugten Organe.


—la collecte et l'analyse des données techniques et statistiques relatives aux fausses pièces, notamment les Monnaies nationales, les banques centrales nationales ou les autres organismes habilités,

—die Erhebung und Analyse der technischen und statistischen Daten über falsche Münzen, insbesondere die nationalen Münzämter, die nationalen Zentralbanken oder die übrigen hierzu befugten Organe.


En novembre 1999, ce pays a décidé d'établir unilatéralement un système de double monnaie entre le mark et une monnaie parallèle ; le 1er décembre, le gouvernement monténégrin a déclaré que le mark était la seule monnaie ayant cours légal sur le territoire de la république et, comme pour le Kosovo, la Commission n'a aucun moyen d'action. D'après nous, c'est à la banque centrale de la République fédérale allemande qu'il incombera de prendre les décisions pertinentes afin d'entreprendre des opérations autres que de ...[+++]

Im November 1999 beschloss das Land einseitig, ein doppeltes Währungssystem von Mark und einer Parallelwährung einzuführen; am 1. Dezember erklärte die Regierung von Montenegro die Mark zum einzigen gesetzlichen Zahlungsmittel auf dem Territorium der Republik, und wie im Kosovo hat die Kommission keinerlei Handlungsmöglichkeit. Unserer Auffassung nach obliegt es wiederum der Deutschen Bundesbank, die entsprechenden Entscheidungen über Operationen zu treffen, die nicht zum frontloading gehören, das, wie ich zuvor sagte, über die Niederlassungen oder Filialen der in dieser Region tätigen europäischen Banken erfolgt.


w