Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAC
Accord commercial anti-contrefaçon
Action en constatation de non-contrefaçon
Action en déclaration de non-contrefaçon
Agir en contrefaçon
Contrefaçon
Contrefaçon d'un médicament
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Crime de faux monnayage
Engager une procédure en contrefaçon
Engager une procédure relative à la contrefaçon
Falsification des moyens de paiement
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
MSO
Médicament
Médicament contrefait
Médicament de contrefaçon
Médicament en vente libre
Médicament non soumis à prescription
Médicament sans ordonnance
Tentative de contrefaçon
émission de fausse monnaie

Übersetzung für "Médicament de contrefaçon " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
médicament contrefait | médicament de contrefaçon

Fälschung


contrefaçon d'un médicament

gefälschtes Arzneimittel


faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

Falschmünzerei [ Euro-Fälschung | Falschgeld | Fälschung von Zahlungsmitteln | Geldfälscherei | Herstellung und Verbreitung von Falschgeld | Münzfälschung | Verbrechen der Geldfälschung ]


agir en contrefaçon | engager une procédure en contrefaçon | engager une procédure relative à la contrefaçon

eine Verletzungsklage anstrengen | eine Verletzungsklage einleiten | eine Verletzungsklage erheben


action en constatation de non-contrefaçon | action en déclaration de non-contrefaçon

Klage auf Feststellung der Nichtverletzung


accord commercial anti-contrefaçon (1) | accord de lutte contre la contrefaçon et le piratage (2) [ ACAC ]

Übereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (1) | Abkommen gegen Fälschung und Piraterie (2) [ ACTA ]


médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]

frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]


médicament

Medikament [ Arznei | Arzneimittel | Arzneispezialität ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE devrait aussi s'employer, à l'échelle mondiale et régionale, à éliminer le commerce de la contrefaçon des médicaments, par exemple grâce à l'action du Groupe spécial international de lutte contre la contrefaçon de produits médicaux.

Die EU sollte sich außerdem auf globaler und regionaler Ebene darum bemühen, den Handel mit gefälschten Arzneimitteln zu unterbinden, z. B. im Rahmen der internationalen Taskforce zur Bekämpfung von Arzneimittelfälschungen (International Medical Products Anti-Counterfeiting Taskforce).


le commerce, notamment en ce qui concerne les droits de propriété intellectuelle, l’accès aux médicaments essentiels, l’ouverture à la concurrence des médicaments génériques et la lutte contre la contrefaçon.

der Handel, insbesondere in Bezug auf die Rechte am geistigen Eigentum, der Zugang zu den grundlegenden Arzneimitteln, die Freigabe des Generikawettbewerbs und die Bekämpfung von Arzneimittelfälschungen.


À ce jour, grâce au projet AIRCOP, plus de 355 kg de cocaïne ont été saisis, de même que 127 kg de méthamphétamines, 1 120 kg de cannabis, près de 4 kg d'héroïne, près de 1 400 kg de médicaments de contrefaçon et 450 kg d'ivoire; 112 personnes ont été interpellées.

Dank des AIRCOP-Projekts konnten bislang 355 kg Kokain, 127 kg Methamphetamin, 1120 kg Cannabis, etwa 4 kg Heroin, etwa 1400 kg gefälschte Arzneimittel und 450 kg Elfenbein beschlagnahmt werden; außerdem wurden 112 Menschen verhaftet.


Le Monténégro constitue le principal pays d'origine des cigarettes de contrefaçon, tandis que l'Inde figure en haut de la liste pour les médicaments.

Montenegro war Hauptursprungsland für nachgeahmte Zigaretten, wogegen Indien bei Arzneimitteln Spitzenreiter ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les contrefaçons de médicaments repérées dans les chaînes de distribution seront immédiatement séparées des autres médicaments et stockées dans une zone réservée.

Alle gefälschten Arzneimittel, die sich in der Lieferkette finden, sollten unverzüglich physisch abgesondert und in einem speziell dafür eingerichteten Bereich, abseits von den übrigen Arzneimitteln, gelagert werden.


Les contrefaçons de denrées alimentaires, de médicaments, d’articles ménagers et de pièces détachées pour véhicules, qui peuvent constituer un risque pour la santé et la sécurité des consommateurs, sont de plus en plus nombreuses et l’amélioration de la qualité de ces contrefaçons rend plus difficile leur détection.

Die Zahl der nachgeahmten Nahrungsmittel, Arzneimittel, Haushaltswaren und Autoteile, die der Gesundheit und der Sicherheit der Verbraucher schaden können, wächst weiter und die größere Qualität der Fälschungen erschwert ihre Erkennung.


Au surplus, ces activités peuvent présenter un véritable danger pour le consommateur pouvant menacer sa santé (contrefaçon de médicaments) ou sa sécurité (contrefaçon de jouets ou de pièces d'automobiles ou d'avion).

Zu diesen Nachteilen kommt noch hinzu, dass er möglicherweise seine Gesundheit (nachgeahmte Medikamente) oder seine Sicherheit (nachgeahmte Spielwaren, Auto- oder Flugzeugersatzteile) ernsthaft gefährdet.


De la contrefaçon de thé, à la lessive en passant par les alcools, les disques, les médicaments ou les crèmes hydratantes, c'est par l'amélioration des contrôles douaniers en collaboration avec les titulaires de droits et par la mise en place d'une législation harmonisée dans le marché intérieur, que les organisations de fraude internationales qui font du trafic de contrefaçons et de produits piratés une activité si lucrative, pourront être mises en échec.

Gleich ob es sich um Produktpiraterie bei Tee, Waschmitteln, Alkohol, CD, Medikamenten oder Feuchtigkeitscremes handelt, nur durch die Verbesserung der Zollkontrollen in Zusammenarbeit mit den Inhabern der Rechte und die Harmonisierung der Rechtsvorschriften im Binnenmarkt kann den internationalen kriminellen Organisationen, die mit der Marken- und Produktpiraterie eine lukrative Einnahmequelle gefunden haben, das Handwerk gelegt werden.


Au cours de l'année 2001, des centaines de kilos de médicaments, des milliers de pièces détachées d'automobiles, de la lessive, des shampooings, des crèmes pour le corps, des timbres, des centaines de milliers de paquets de préservatifs, du dentifrice, des bombes d'insecticide, des appareils électroménagers, des palettes bois ont fait l'objet de procédures douanières pour contrefaçon et piraterie.

Diese Warengruppe machen mit nahezu 42 Millionen Einzelobjekten fast die Hälfte der beschlagnahmten Betrugsgüter aus. Im Verlauf des Jahres 2001 wurden von den Zollstellen Hunderte Kilo Medikamente, Tausende Einzelteile der Automobilindustrie, Waschmittel, Haarshampoo, Körpercremes, Briefmarken, Hunderttausende Kondompäckchen, Zahnpasta, Insektensprays, Haushaltsgeräte und Holzpaletten entdeckt, die nachgeahmt oder unerlaubt vervielfältigt worden waren.


La contrefaçon et la piraterie touchent les secteurs les plus divers : informatique, jouets, textile, parfums, disques, médicaments, horlogerie.

Fälschungen und Piraterie betreffen die unterschiedlichsten Bereiche: Informatik, Spielwaren, Textilien, Parfums, Produkte der Elektronikindustrie, Arzneimittel, Uhren..


w