Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASV
Aide en ligne
Alternative socialiste verte
Alternative socialiste verte ZG
Alternative socialiste verte de Zoug
Alternative socialiste verte du canton de Zoug
Capacité de type numéro vert
Coke vert
Conseiller sur les TIC vertes
Conseillère sur les TIC vertes
Conservation du numéro
Hotline
Libre appel
Ligne directe
Numéro d'urgence
Numéro gratuit
Numéro vert
Portabilité du numéro
Service de libre appel
Service numéro vert

Übersetzung für "Numéro vert " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
numéro vert

Freephone | gebührenfreier Ruf | grüne Nummer


numéro vert | libre appel | service de libre appel

Free Call | Gebührenfreier Ruf | Grüne Nummer




numéro gratuit | service numéro vert | service de libre appel

gebührenfreier Dienst


hotline | aide en ligne | numéro d'urgence | numéro vert | ligne directe

Hotline | Kundentelefon | Beratungstelefon




conseiller sur les TIC vertes | conseillère sur les TIC vertes | conseillère technologies de l'information et de la communication vertes | consultant en technologie de l'information et de la communication verte/consultante en technologie de l'information et de la communication verte

Berater für Green-IT | Green-IT-Beraterin | Beraterin für Green-IT | Green-IT-Berater/Green-IT-Beraterin


Alternative socialiste verte du canton de Zoug (1) | Alternative socialiste verte de Zoug (2) | Alternative socialiste verte ZG (3) | Alternative socialiste verte (4) [ ASV ]

Sozialistisch Grüne Alternative des Kantons Zug (1) | Sozialistisch Grüne Alternative Zug (2) | Sozialistisch Grüne Alternative ZG (3) | Sozialistisch Grüne Alternative (4) | Sozalistisch-Grüne Alternative (5) [ SGA ]


conservation du numéro | portabilité du numéro

Nummernportabilit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les renseignements sur les dates et lieux de ces réunions sont disponibles sur le site internet [http ...]

Weitere Auskünfte über die Daten und Orte dieser Versammlung sind auf der Website [http ...]


Extrait de l'arrêt n° 34/2016 du 3 mars 2016 Numéros du rôle : 6146, 6147, 6160, 6161, 6162 et 6163 En cause : les recours en annulation des articles 17 et 18 de la loi du 25 avril 2014 visant à corriger plusieurs lois réglant une matière visée à l'article 78 de la Constitution (ajout d'un 3° à l'article 1022, alinéa 8, du Code judiciaire), introduits par Wim Raeymaekers, par l'Ordre des barreaux francophones et germanophone, par l'ASBL « Genootschap Advocaten Publiekrecht » et autres, par l'« Orde van Vlaamse balies » et Dominique Matthys, par Roussana Bardarska et par l'ASBL « Touche pas à mes certificats ...[+++]

Auszug aus dem Entscheid Nr. 34/2016 vom 3. März 2016 Geschäftsverzeichnisnummern. 6146, 6147, 6160, 6161, 6162 und 6163 In Sachen: Klagen auf Nichtigerklärung der Artikel 17 und 18 des Gesetzes vom 25. April 2014 zur Berichtigung verschiedener Gesetze, die eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit regeln (Ergänzung von Artikel 1022 Absatz 8 des Gerichtsgesetzbuches um eine Nr. 3), erhoben von Wim Raeymaekers, von der Kammer der französischsprachigen und deutschsprachigen Rechtsanwaltschaften, von der VoG « Genootschap Advocaten Publiekrecht » und anderen, von der Kammer der flämischen Rechtsanwaltschaften und Dominique Matthys, von Roussana Bardarska und von der VoG « Touche pas à mes certificats ...[+++]


Numéro vert à l'intérieur des États-Unis: 1-888-STAR-YES (1-888-782-7937)

In den USA gebührenfrei: 1-888-STAR-YES (1-888-782-7937)


24. considère que, dans tous les points de vente de produits du tabac, il devrait y avoir, bien visibles, des informations - numéro vert ou adresse internet - concernant les moyens d'arrêter de fumer;

24. ist der Ansicht, dass Informationen über Möglichkeiten zur Einstellung des Rauchens, einschließlich kostenloser Telefonnummern oder einer Internetadresse, in allen Verkaufsstellen, wo Tabakerzeugnisse verkauft werden, in sichtbarer Form angeboten werden sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. invite la Commission à présenter, en ce qui concerne la directive 2001/37/CE, des propositions de modifications prévoyant, d'une part, la constitution d'un catalogue, renouvelé, de visuels d'avertissement de dimensions plus grandes, frappants, à apposer obligatoirement sur tous les produits du tabac vendus dans l'Union européenne et prévoyant, d'autre part, que ces avertissements doivent figurer sur les deux faces des paquets de tabac; considère que tous les avertissements devraient aussi indiquer clairement les coordonnées de points de contact – numéro vert, site web, etc. – susceptibles d'aider les fumeurs à arrêter de fumer;

18. fordert die Kommission auf, Vorschläge zur Änderung der Richtlinie 2001/37/EG vorzulegen, um eine erneuerte Sammlung größerer, wirksamer Warnhinweise in Bildform aufzunehmen, die auf allen in der Europäischen Union verkauften Tabakerzeugnissen zwingend vorgeschrieben werden und auf beiden Seiten der Tabakpackungen angebracht werden müssen; ist der Ansicht, dass alle Warnhinweise auch klare Angaben zu Kontaktstellen enthalten sollten, um Rauchern zu helfen, das Rauchen aufzugeben, wie z.B. eine einschlägige kostenlose Telefonnummer oder Website;


33. demande à la Commission d'encourager la mise en place d'un numéro vert européen pour les enfants et les adolescents à problèmes, dans la mesure où ces numéros verts peuvent contribuer dans une large mesure à prévenir la délinquance juvénile;

33. fordert die Kommission auf, die Einrichtung einer kostenlosen europaweiten Telefon-Hotline für Kinder und Jugendliche mit Problemen weiter voranzutreiben, da solche Hotlines einen wichtigen Beitrag zur Vorbeugung von Jugendkriminalität leisten können;


33. demande à la Commission d'encourager la mise en place d'un numéro vert européen pour les enfants et les adolescents à problèmes, dans la mesure où ces numéros verts peuvent contribuer dans une large mesure à prévenir la délinquance juvénile;

33. fordert die Kommission auf, die Einrichtung einer kostenlosen europaweiten Telefon-Hotline für Kinder und Jugendliche mit Problemen weiter voranzutreiben, da solche Hotlines einen wichtigen Beitrag zur Vorbeugung von Jugendkriminalität leisten können;


34. demande à la Commission d'encourager la mise en place d'un numéro vert européen pour les enfants et les adolescents à problèmes, dans la mesure où ces numéros verts peuvent contribuer dans une large mesure à prévenir la délinquance juvénile;

34. fordert die Kommission auf, die Einrichtung einer kostenlosen europaweiten Telefon-Hotline für Kinder und Jugendliche mit Problemen weiter voranzutreiben, da solche Hotlines einen wichtigen Beitrag zur Vorbeugung von Jugendkriminalität leisten können;


Les administrateurs de la Commission présentent également le programme à plusieurs occasions et le grand public peut aussi appeler un «numéro vert» de la Commission pour obtenir des réponses à ses questions.

Auch die Verwaltungsbeauftragten der Kommission präsentieren das Programm bei verschiedenen Gelegenheiten, und es gibt eine ,grüne Nummer" der Kommission, um Fragen der Öffentlichkeit zu beantworten.


Un "numéro vert" pour signaler le caractère illégal ou nuisible de contenu disponible sur Internet a-t-il été établi dans votre pays - Si c'est le cas, veuillez fournir des détails (comprenant l'adresse Web ainsi que le courrier électronique) du(es) numéro vert (s), y compris leur méthode de financement.

Ist eine "Hotline" zwecks Information über schädliche oder ungesetzliche Internetinhalte in Ihrem Land eingerichtet worden- Falls ja, so geben Sie bitte nähere Auskünfte zur Hotline bzw. den Hotlines (inkl. Web- und E-Mail-Adressen) unter Angabe ihrer Finanzierungsquellen an.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Numéro vert ->

Date index: 2021-08-04
w