Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de liaison
Agent de liaison auprès des compagnies aériennes
Chargé de liaison
Fonctionnaire de liaison
LS
Liaison affectée
Liaison spécialement affectée
Liaison spécialisée
Officier de liaison
Officier de liaison auprès des compagnies aériennes
Officier de liaison des douanes
Officier de liaison douanier
Officiers de liaison
Organisme de liaison
Trajet de liaison

Übersetzung für "Officier de liaison " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
officier de liaison des douanes | officier de liaison douanier

Zollverbindungsbeamter






agent de liaison | chargé de liaison | fonctionnaire de liaison | officier de liaison

Verbindungsbeamter


agent de liaison auprès des compagnies aériennes | officier de liaison auprès des compagnies aériennes

Verbindungsbeamter für Luftfahrtgesellschaften


Echange de notes du 28 mars 2008 entre la Suisse et l'Union européenne concernant la reprise de la décision 2006/560/JAI du Conseil du 24 juillet 2006 modifiant la décision 2003/170/JAI relative à l'utilisation commune des officiers de liaison détachés par les autorités répressives des Etats membres (Développement de l'acquis Schengen)

Notenaustausch vom 28. März 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme des Beschlusses 2006/560/JI des Rates vom 24. Juli 2006 zur Änderung des Beschlusses 2003/170/JI über die gemeinsame Inanspruchnahme von Verbindungsbeamten, die von den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten entsandt sind (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)




liaison spécialisée | liaison affectée | liaison spécialement affectée | LS

Privatleitung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des officiers de liaison «Migration» européens seront détachés auprès des délégations de l'UE dans les pays tiers clés, en étroite coopération avec le réseau d'officiers de liaison «Immigration» et avec les autorités locales et la société civile, afin de recueillir et d'échanger des informations et de les analyser.

Ferner werden künftig europäische Migrationsbeauftragte in die EU-Delegationen der wichtigsten Drittstaaten entsandt und dort eng mit dem Netz von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen, den lokalen Behörden und der Zivilgesellschaft zusammenarbeiten, um Informationen zu sammeln, auszutauschen und zu analysieren.


Ces officiers de liaison appartiennent aux réseaux de coopération locaux ou régionaux d'officiers de liaison “Immigration” des États membres mis en place conformément au règlement (CE) no 377/2004 du Conseil du 19 février 2004 relatif à la création d'un réseau d'officiers de liaison “Immigration” (23).

Sie sind in die durch die Verordnung (EG) Nr. 377/2004 des Rates vom 19. Februar 2004 zur Schaffung eines Netzes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen (23) geschaffenen örtlichen oder regionalen Kooperationsnetze der Verbindungsbeamten der Mitgliedstaaten für Einwanderungsfragen eingebunden.


Le règlement (CE) no 377/2004 du Conseil (2) prévoit l’obligation d’établir des formes de coopération entre les officiers de liaison «Immigration» des États membres, les objectifs de cette coopération, les fonctions de ces officiers de liaison et les qualifications qu’ils devront posséder, ainsi que leurs devoirs et obligations vis-à-vis du pays hôte et de l’État membre par lequel ils ont été détachés.

Die Verordnung (EG) Nr. 377/2004 des Rates (2) legt die Verpflichtung zur Einführung von Formen der Zusammenarbeit zwischen den Verbindungsbeamten der Mitgliedstaaten für Einwanderungsfragen, die Ziele einer solchen Zusammenarbeit, die Aufgaben und die entsprechenden Qualifikationen dieser Verbindungsbeamten sowie ihre Verantwortlichkeiten gegenüber dem Gastland und dem entsendenden Mitgliedstaat fest.


Recourir plus systématiquement aux officiers de liaison et, en cas de besoin, aux magistrats de liaison des États membres dans les pays tiers pour l'échange d'informations et de renseignements entre les services de répression des États membres et Europol, en tenant compte de la décision 2003/170/JAI du Conseil du 27 février 2003 relative à l'utilisation commune des officiers de liaison détachés par les autorités répressives des États membres dans sa version du 24 juillet 2006 (décision 2006/560/JAI du Conseil).

Systematischere Inanspruchnahme der Verbindungsbeamten und ggf. der Verbindungsrichter/-staatsanwälte der Mitgliedstaaten in Drittländern zwecks Austausch von Informationen und Erkenntnissen zwischen den Strafverfolgungsbehörden der MS und Europol, unter Beachtung des Beschlusses 2003/170/JI des Rates vom 27. Februar 2003 über die gemeinsame Inanspruchnahme von Verbindungsbeamten, die von den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten entsandt sind, in der durch den Beschluss 2006/560/JI des Rates vom 24. Juli 2006 geänderten Fassung


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l’article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) no 377/2004 du Conseil du 19 février 2004 relatif à la création d'un réseau d'officiers de liaison «immigration» (ci-après: le règlement), «l'État membre qui exerce la présidence du Conseil de l'Union européenne ou, si cet État membre n'est pas représenté dans le pays ou la région, l'État membre exerçant la présidence par intérim, établit pour la fin de chaque semestre, à l'intention du Conseil et de la Commission, un rapport sur les activités des réseaux d'officiers de liaison «immigration» dans ...[+++]

In Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 377/2004 des Rates vom 19. Februar 2004 zur Schaffung eines Netzes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen (nachstehend: „Verordnung“) heißt es: „Der Mitgliedstaat, der den Vorsitz im Rat der Europäischen Union innehat, oder, wenn dieser Mitgliedstaat in dem Land oder der Region nicht vertreten ist, der Mitgliedstaat, der als Vorsitz fungiert, erstellt zum Ende eines jeden Halbjahres für den Rat und die Kommission einen Bericht über die Tätigkeiten der Netze von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen, in denen er vertreten ist, sowie über die Lage im Gastland im Bereich der illega ...[+++]


2.11. Le réseau d’officiers de liaison «immigration» a-t-il établi des contacts réguliers avec les différents officiers de liaison «immigration» détachés par des pays tiers ou avec des réseaux similaires?

2.11. Hat das Netz regelmäßige Kontakte mit Verbindungsbeamten, die von Nicht-EU-Mitgliedstaaten entsandt werden oder mit ähnlichen Netzen hergestellt?


Il est rappelé que les travaux concernant la création d'un réseau d'officiers de liaison "Immigration" ont débuté le 28 mai 2001, lorsque le Conseil a adopté des conclusions sur la création d'un réseau d'officiers de liaison nationaux "Immigration" afin de réagir de manière coordonnée au problème des flux illégaux d'immigrants à travers la région des Balkans occidentaux, d'œuvrer dans ce domaine avec les pays de la région et de leur prêter assistance.

Wie erinnerlich waren die Beratungen über die Schaffung eines Netzes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen am 28. Mai 2001 aufgenommen worden; damals hatte der Rat Schlussfolgerungen betreffend die Einrichtung eines Netzes nationaler Verbindungsbeamter für Einwanderungsfragen angenommen, mit dem eine koordinierte Reaktion auf das Problem der illegalen Migrationsströme durch den Westlichen Balkan und die Zusammenarbeit mit den Ländern in dieser Region sowie die Unterstützung dieser Länder ermöglicht werden sollten.


5. prenant acte des travaux importants déjà accomplis sous les présidences portugaise et française, notamment des conclusions de la session du Conseil "Justice et affaires intérieures" des 30 novembre et 1er décembre 2000 concernant le renforcement de la coopération entre officiers de liaison présents dans un même pays source d'immigration, ou dans une même région du monde et des conclusions adoptées lors d'un séminaire sur les officiers de liaison "immigration" qui s'est tenu à Funchal du 9 au 11 novembre 2000,

5. nimmt Kenntnis von der wertvollen Arbeit, die unter portugiesischem und unter französischem Vorsitz bereits durchgeführt wurde, insbesondere von den Schlussfolgerungen des Rates (Justiz und Inneres) vom 30. November und 1. Dezember 2000 über den Ausbau der Zusammenarbeit zwischen den Verbindungsbeamten in ein und demselben Herkunftsland illegaler Einwanderer oder in ein und derselben Weltregion, sowie von den Schlussfolgerungen, die auf dem Seminar über Verbindungsbeamte für Einwanderungsfragen (Funchal, 9. bis 11. November 2000) angenommen worden sind;


- DROITS ET OBLIGATIONS DES OFFICIERS DE LIAISON Le Conseil a marqué son accord sur un texte définissant les droits et obligations des officiers de liaison, étant entendu qu'il incombera au conseil d'administration d'EUROPOL de l'approuver suite à l'entrée en vigueur de la Convention EUROPOL.

- RECHTE UND PFLICHTEN DER VERBINDUNGSBEAMTEN Der Rat stimmte einem Text über die Rechte und Pflichten der Verbindungsbeamten zu, der vom Europol-Verwaltungsrat im Anschluß an das Inkrafttreten des Europol-Übereinkommens zu billigen ist.


Officiers de liaison Le Conseil a adopté une action commune concernant un cadre d'orientation commun pour les initiatives des Etats membres en matière d'officiers de liaison.

Verbindungsbeamte Der Rat nahm eine gemeinsame Maßnahme betreffend einen gemeinsamen Orientierungsrahmen für die Initiativen der Mitgliedstaaten in bezug auf Verbindungsbeamte an.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Officier de liaison ->

Date index: 2024-04-02
w