Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadier chef de police
Brigadière chef de police
Gardien de la paix
Gardienne de la paix
Ilôtière
Instauration de la paix
Juge de commune
Juge de paix
Juge en office de la commune
Justice de paix
Maintien de la paix
Office de paix
Officier de paix
Officier de police
Officier en second - transport aérien
Officière en second - transport aérien
Paix
Rétablissement de la paix
Sauvegarde de la paix

Übersetzung für "Officier de paix " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






brigadier chef de police | gardien de la paix | brigadière chef de police | gardien de la paix/gardienne de la paix

Kriminalbeamter | Kriminalbeamter/Kriminalbeamtin | Kriminalbeamtin


maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]

Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]


juge de commune | juge de paix | juge en office de la commune | Justice de paix | Office de paix

Friedensgericht | Friedensrichter | Friedensrichteramt | Gemeinderichteramt | Vermittleramt


Arrêté fédéral du 10 juin 2003 concernant l'engagement d'officiers suisses dans une mission de promotion de la paix auprès des états-majors de l' International Security and Assistance Force (ISAF) en Afghanistan

Bundesbeschluss vom 10. Juni 2003 über den Friedensförderungseinsatz von Schweizer Offizieren in Stäben der International Security and Assistance Force (ISAF) in Afghanistan


gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix

Hilfspolizistin | Straßenaufsichtsorgan | Hilfspolizist | Verkehrsüberwacher/Verkehrsüberwacherin


officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien

Bordingenieur | Flugingenieur | Flugingenieur/Flugingenieurin | Flugingenieurin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette commission est une juridiction administrative composée entre autres d'un magistrat, d'un officier militaire, d'un invalide militaire du temps de paix et d'un membre du personnel du Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP).

Diese Kommission ist ein administratives Rechtsprechungsorgan, das unter anderem aus einem Magistrat, einem Personalmitglied des Pensionsdienstes für den öffentlichen Sektor (PDÖS), einem Militäroffizier und einem Militärinvaliden in Friedenszeiten besteht.


11 MAI 1866. - Loi qui autorise les juges de paix à légaliser la signature des notaires et des officiers de l'état civil de leurs cantons. - Coordination officieuse en langue allemande d'extraits

11. MAI 1866 - Gesetz zur Ermächtigung der Friedensrichter, die Unterschrift der Notare und Standesbeamten ihrer Kantone zu legalisieren - Inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache von Auszügen


Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande des articles 1 et 2 de la loi du 11 mai 1866 qui autorise les juges de paix à légaliser la signature des notaires et des officiers de l'état civil de leurs cantons, telle qu'elle a été modifiée par la loi du 10 octobre 1967 contenant le Code judiciaire.

Der folgende Text ist die inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache der Artikel 1 und 2 des Gesetzes vom 11. Mai 1866 zur Ermächtigung der Friedensrichter, die Unterschrift der Notare und Standesbeamten ihrer Kantone zu legalisieren, so wie es abgeändert worden ist durch das Gesetz vom 10. Oktober 1967 zur Einführung des Gerichtsgesetzbuches.


Il en est de même pour les officiers qui en période de paix se trouvent dans la sous-position ' en engagement opérationnel ' ou sont mis sur préavis en vue de cet engagement.

Gleiches gilt für die Offiziere, die sich in Friedenszeiten in der Teilposition ' in operationellem Einsatz ' befinden oder im Hinblick auf diesen Einsatz in Bereitschaft gestellt worden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. appelle à une coopération renforcée entre l'Union européenne et les États-Unis en Afghanistan et au Pakistan afin de contribuer à la paix et à la stabilité, à la démocratie, au respect des droits de l'homme et au développement dans cette région; souligne l'importance de la participation des pays voisins et d'autres acteurs clés de la région dans ce processus, qui peut considérablement contribuer à stabiliser la région; souligne l'importance du développement et d'une approche plus civile dans le cadre de la politique à l'égard de l'Afghanistan; salue les efforts de la mission EUPOL Afghanistan et appelle à une meilleure coordination ...[+++]

9. fordert die EU und die USA auf, in Afghanistan und Pakistan enger zu kooperieren, um so in der Region zu Frieden und Stabilität, Demokratie, der Achtung der Menschenrechte und Entwicklung beizutragen; betont wie wichtig es ist, dass sich die Nachbarländer und andere wichtige Akteure in der Region an diesem Prozess, der wesentlich zu einer Stabilisierung der Region beitragen kann, beteiligen; hebt die Bedeutung von Entwicklung und eines verstärkt auf die Bürger ausgerichteten Ansatzes in der Afghanistan‑Politik hervor; lobt die Arbeit der Mission EUPOL Afghanistan und fordert eine bessere Abstimmung der internationalen Akteure untereinander, die an der Ausbildung ...[+++]


25. invite le Conseil à examiner les options en ce qui concerne la création d'une "force de riposte pour la sécurité humaine" intégrée civile et militaire,, qui serait chargée d'opérations de sécurité humaine et composée de quelque 15 000 membres, dont un tiers au moins seraient des spécialistes civils (notamment des officiers de police, des observateurs des droits de l'homme, des spécialistes et administrateurs du développement et de l'action humanitaire); considère qu'une telle force, faisant fond sur des structures préexistantes de la PESD, pourrait être constituée en puisant dans les troupes spécialisées et les capacités civiles déj ...[+++]

25. fordert den Rat auf, Möglichkeiten zur Einrichtung einer integrierten zivilen und militärischen Eingreiftruppe zur menschlichen Sicherheit („Human Security Response Force“) zu prüfen, die Operationen im Bereich der menschlichen Sicherheit durchführen und etwa 15 000 Mitarbeiter umfassen würde, von denen zumindest ein Drittel zivile Fachleute (Polizisten, Menschenrechtsbeobachter, Experten und Verwaltungsfachleute für Entwicklung und humanitäre Hilfe) wären; vertritt die Auffassung, dass diese Truppe, aufbauend auf bereits bestehenden ESVP-Strukturen, aus zugewiesenen Truppen und zivilen Fähigkeiten gebildet werden könnte, die bereit ...[+++]


Les mesures restrictives incluent désormais des restrictions sur les visas; un gel des actifs et des ressources économiques de quelque 386 personnes (SPDC (Conseil d’État pour la paix et le développement), commandants régionaux et commandants régionaux adjoints, ministres, officiers de l’armée (à partir du grade de brigadier), fonctionnaires chargés de la gestion des prisons et de la police, personnes bénéficiant de la politique économique du gouvernement et directeurs d’entreprises appartenant à des membres des forces armées et leur ...[+++]

Die restriktiven Maßnahmen umfassen gegenwärtig Visaeinschränkungen sowie das Einfrieren von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen von etwa 386 Personen: SPDC (Staatsrat für Frieden und Entwicklung), regionale Befehlshaber und ihre Stellvertreter, Minister, Offiziere der Streitkräfte (vom Brigadegeneral aufwärts), Offiziere der Streitkräfte in Führungspositionen bei Strafvollzug und Polizei, Personen, die Nutzen aus der Wirtschaftspolitik der Regierung ziehen und Geschäftsführer von Unternehmen, die sich im Besitz von Angehörigen der Streitkräfte und ihrer Familien befinden; ein Verbot, birmanischen Staatsunternehmen Finanzierungsdarl ...[+++]


E. considérant que, dans sa résolution 1706, le Conseil de sécurité des Nations unies a autorisé une nouvelle force de paix des Nations unies pouvant comprendre jusqu'à 22 500 soldats et officiers de police à prendre la relève, pour les opérations au Darfour, de la mission de l'Union africaine au Soudan (MINUS), tout en réaffirmant son respect total de la souveraineté, de l'unité, de l'indépendance et de l'intégrité territoriale du Soudan,

E. in der Erwägung, dass der UN-Sicherheitsrat in seiner Resolution 1706 die Genehmigung erteilt hat, dass eine neue UN-Friedenstruppe von bis zu 22 500 Soldaten und Polizisten die Operationen in Darfur von der Mission der Afrikanischen Union im Sudan (AMIS) übernimmt, gleichzeitig aber seine uneingeschränkte Achtung der sudanesischen Souveränität, Einheit, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit bekräftigt hat,


C. considérant que les Nations unies ont enquêté sur 319 membres des forces de maintien de la paix suspectés d'avoir commis des sévices sexuels depuis 2004 et pris des mesures disciplinaires à l'encontre de 179 soldats, civils et officiers de police,

C. in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen seit 2004 Ermittlungen gegen 319 des sexuellen Missbrauchs bei friedenserhaltenden Einsätzen verdächtige Personen geführt haben und 179 Personen, darunter Soldaten, Zivilpersonen und Polizeibeamte, bestraft haben,


Il en est de même pour les officiers qui en période de paix se trouvent dans la sous-position ' en engagement opérationnel ' ou sont mis sur préavis en vue de cet engagement.

Gleiches gilt für die Offiziere, die sich in Friedenszeiten in der Teilposition ' in operationellem Einsatz ' befinden oder denen im Hinblick auf diesen Einsatz gekündigt worden ist.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Officier de paix ->

Date index: 2023-07-13
w