Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Abaques de charge pour grues
Bureaucratie
Carter du palier
Charge administrative
Charge de famille
Charge fiscale
Coût administratif
Coût de l'administration
Coût des formalités administratives
Enfant à charge
Fiscalité
Formalité administrative
Graphiques de charge pour grues
Imposition
Les paliers de la progression.
Logement de palier
Palier de charge
Palier de mise en charge
Palier de mise en décharge
Palier mixte
Palier radial
Palier radial à butée
Palier transversal
Palier à charge mixte
Palier à charge radiale
Palier à rouleaux
Palier à rouleaux cylindriques
Parent à charge
Personne à charge
Roulement à rouleaux
Régime fiscal
Simplification administrative
Simplification des formalités administratives
Strecken
Système fiscal
Tableaux de charge pour grues
Taxation

Übersetzung für "Palier de charge " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
palier de charge | palier de mise en charge | palier de mise en décharge

Belastungsschritt | Entlastungsschritt


palier à charge mixte | palier mixte | palier radial à butée

Quer- und Längslager | Querlängslager | Schräglager | Stütz-Traglager | Trag-Stützlager


palier à charge radiale | palier radial | palier transversal

Querlager | Radiallager | Traglager


palier de la progression (ex.: Pour compenser les effets de la progression à froid, le législateur a étiré [strecken] les paliers de la progression. [Revue fiscale 1985, p. 265])

Progressionsstufe




palier à rouleaux (1) | roulement à rouleaux (2) | palier à rouleaux cylindriques (2)

Rollenlager | Zylinderrollenlager


charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]

Familienunterhalt [ Familienlasten | unterhaltsberechtigte Person | unterhaltsberechtigter Familienangehöriger | unterhaltsberechtigtes Kind ]


tableaux de charge pour grues | abaques de charge pour grues | graphiques de charge pour grues

Kranlastdiagramm


formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]

Verwaltungsformalität [ Bürokratie | Kosten der administrativen Formalitäten | Kosten der Verwaltung | Vereinfachung der administrativen Formalitäten | Verwaltungsaufwand | Verwaltungslasten ]


fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]

Steuerwesen [ Besteuerung | Steuerbelastung | Steuerlast | steuerliche Behandlung | Steuerregelung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est la raison pour laquelle il nous faut franchir un nouveau palier: il faut prendre un nouvel engagement et bâtir, sur les fondations qui ont été jetées, une politique européenne commune de l'immigration , basée sur la solidarité et le partage des charges, qui accroisse les opportunités économiques et renforce les mesures d'intégration.

Wir müssen jetzt entschlossen voranschreiten: Ausgehend von den bestehenden Grundlagen sollten wir eine neue Verpflichtung entwickeln und eine gemeinsame europäische Einwanderungspolitik erarbeiten, durch die die wirtschaftlichen Chancen verbessert und die Integrationsmaßnahmen gestärkt werden und die auf den Prinzipien Solidarität und Lastenteilung beruht.


Grâce aux systèmes d'aide en phase d'approche et à l'amélioration des instruments de contrôle du trafic aérien, les avions pourront adopter différentes procédures d'approche (en courbe, en paliers, en approche segmentée, en descente plus accentuée, etc.), non seulement pour minimiser l'empreinte acoustique au sol, mais aussi pour "répartir" plus équitablement la charge environnementale.

Mit geeigneten Anflughilfsmitteln und besserer Flugsicherungskontrolltechnik kann ein Flugzeug verschiedene Anflugmuster nutzen (Kurven-, Stufen-, Segment-, Steilanflug usw.) und damit nicht nur die Lärmschleppen möglichst klein halten, sondern zugleich die Umweltbelastung gerechter -verteilen".


Aux valeurs des forces de freinage dépassant celles indiquées au point 3.2, ces paliers ne doivent pas être supérieurs à 6 % de la somme des charges statiques maximales par essieu ni supérieurs à 8 % de la charge statique ou de la somme des charges statiques par essieu de la remorque à vide.

Bei Bremskräften, die über den in 3.2 genannten liegen, dürfen diese Stufen 6 % der Summe der maximalen statischen Achslast(en) und 8 % der (Summe der) statischen Achslast(en) des unbeladenen Anhängers nicht überschreiten.


Toutefois, dans le cas des remorques à un essieu dont la masse maximale n'excède pas 1,5 tonne, le premier palier ne doit pas dépasser 7 % de la somme des charges statiques maximales par essieu de la remorque.

Bei einachsigen Anhängern mit einer Gesamtmasse von nicht mehr als 1,5 t darf die erste Stufe jedoch nicht mehr als 7 % der Summe der zulässigen statischen Achslast(en) des Anhängers betragen.


w