Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classeur de panneaux de particules
Classeuse de panneaux de particules
Grands panneaux lourds préfabriqués
Géorgie du Sud
Machiniste en fabrications de panneaux de bois
Malouines
Matériaux sandwichs
Opérateur de production de panneaux à base bois
Ouvrier à la fabr. de panneaux légers
Ouvrière à la fabr. de panneaux légers
PIV
Panneaux d'isolation sous vide
Panneaux isolants sous vide
Panneaux sandwichs
Peintre de panneaux d'affichage
Poseur de panneaux de signalisation
Poseuse de panneaux de signalisation
Système de construction par grands panneaux
Wagon à toiture ouvrante par panneaux coulissants
Wagon à toiture ouvrante par panneaux repliables
Îles Falkland
Îles Malouines
Îles Sandwich du Sud

Übersetzung für "Panneaux sandwichs " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
matériaux sandwichs | panneaux sandwichs

Sandwichkonstruktion


machiniste en fabrications de panneaux de bois | opérateur de production de panneaux à base bois | conducteur installations fabrication panneaux de bois/conductrice installations fabrication panneaux de bois | opérateur de fabrication de panneaux de bois/opératrice de fabrication de panneaux de bois

Faserplattenhersteller | Faserplattenpresser | Faserplattenherstellerin | Faserplattenpresser/Faserplattenpresserin


classeur de panneaux de particules | classeur de panneaux de particules/classeuse de panneaux de particules | classeuse de panneaux de particules

Holzwerkstoffplattenklassierer | Holzwerkstoffplattenklassierer/Holzwerkstoffplattenklassiererin | Holzwerkstoffplattenklassiererin


poseur de panneaux de signalisation | poseur de panneaux de signalisation/poseuse de panneaux de signalisation | poseuse de panneaux de signalisation

Aufstellerin von Verkehrsschildern | Verkehrszeichenaufsteller | Aufsteller von Verkehrsschildern | Verkehrszeichenaufsteller/Verkehrszeichenaufstellerin


grands panneaux lourds préfabriqués | système de construction par grands panneaux

industrieller Großplattenbau | Plattenbauweise


wagon à toiture ouvrante par panneaux coulissants | wagon à toiture ouvrante par panneaux repliables

Güterwagen mit öffnungsfähigem Dach | Güterwagen mit öffnungsfähigem übereinander schiebbarem Dach


peintre de panneaux d'affichage | peintre de panneaux d'affichage

Plakatmaler | Plakatmalerin


ouvrier à la fabr. de panneaux légers | ouvrière à la fabr. de panneaux légers

Leichtbauplattenmacher | Leichtbauplattenmacherin


panneaux d'isolation sous vide (1) | panneaux isolants sous vide (2) [ PIV ]

Vakuumdämmplatte (1) | Vakuum-Verbunddämmplatte (2) | Vakuumwärmedämmung (3)


Îles Falkland [ Géorgie du Sud | Îles Malouines | Îles Sandwich du Sud | Malouines ]

Falklandinseln [ Malwinen | Südgeorgien | Südliche Sandwichinseln ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Panneaux sandwiches autoportants, isolants, double peau à parements métalliques — Produits manufacturés — Spécifications

Selbstragende Sandwich-Elemente mit beidseitigen Metalldeckschichten — Werkmäßig hergestellte Produkte — Spezifikationen


Les panneaux-sandwichs sont utilisés dans le secteur de la construction comme éléments de revêtement ou de couverture et sont constitués d’un noyau d’isolation (en polyuréthane ou en laine minérale) couvert de deux parements en acier.

Sandwichpaneele werden in der Bauwirtschaft als Verkleidung oder Dacheindeckung verwendet und bestehen aus einem wärmedämmenden Kern (Polyurethan oder Mineralwolle) umgeben von zwei Stahldeckschichten.


Les deux entreprises fabriquent des panneaux-sandwichs et des tôles de construction sur plusieurs sites de production dans l’Espace économique européen (EEE).

Beide Unternehmen stellen Sandwichpaneele und Bauplatten in mehreren Produktionsstätten im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) her.


Certaines parties intéressées ont avancé que le préjudice subi par l'industrie de l'Union résultait de sa participation aux activités de production en aval de matériaux de construction (par exemple, les panneaux sandwich, les panneaux profilés trapézoïdaux, etc.), soit directement, soit par l'intermédiaire de sociétés liées appartenant aux groupes.

Einige interessierte Parteien behaupteten, dass die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union durch dessen Aktivität – direkt oder über verbundene Unternehmen in den Unternehmensgruppen – im nachgelagerten Geschäft der Herstellung von Baustoffen (z. B. Sandwichpaneele oder Trapezbleche) verursacht worden sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le produit concerné couvre donc certains produits ARO, à savoir les produits laminés plats en aciers non alliés et alliés (hors aciers inoxydables) qui sont peints, vernis ou revêtus de matières plastiques sur une face au moins, à l'exclusion des "panneaux sandwich" du type utilisé pour des applications de construction et composés de deux tôles métalliques extérieures enserrant une âme centrale constituée d'un matériau stabilisant et isolant, ainsi qu'à l'exclusion des produits pourvus d'un revêtement final à base de poussières de zinc (peinture riche en zinc, contenant, en poids, 70 % ou plus de zinc) et des produit ...[+++]

Bei der betroffenen Ware handelt es sich somit um bestimmte OBS mit Ursprung in der Volksrepublik China (im Folgenden "betroffene Ware"), nämlich flachgewalzte Erzeugnisse aus legierten und nicht legierten Stählen (außer nicht rostendem Stahl), die auf mindestens einer Seite mit Farbe versehen, lackiert oder mit Kunststoff überzogen sind, ausgenommen sogenannte Sandwichpaneele für Bauzwecke, die aus zwei metallischen Deckschichten und einem Verbundkern aus wärmedämmendem Material bestehen, und ausgenommen Erzeugnisse mit einer Zinkstaubdeckschicht, bei denen die hochzinkhaltige Farbe einen Zinkanteil von mindestens 70 GHT hat, und ausgen ...[+++]


Dans l'avis d'ouverture, les produits soumis à l'enquête étaient certains produits en acier à revêtement organique (ci-après dénommés "produits ARO"), à savoir les produits laminés plats en aciers non alliés et alliés (hors aciers inoxydables) qui sont peints, vernis ou revêtus de matières plastiques sur une face au moins, à l'exclusion des "panneaux sandwich" du type utilisé pour des applications de construction et composés de deux tôles métalliques extérieures enserrant une âme centrale constituée d'un matériau stabilisant et isolant, ainsi qu'à l'exclusion des produits pourvus d'un revêtement final à base de pouss ...[+++]

Bei der nach der Einleitungsbekanntmachung untersuchten Ware handelte es sich um bestimmte OBS, nämlich flachgewalzte Erzeugnisse aus legierten und nicht legierten Stählen (außer nicht rostendem Stahl), die auf mindestens einer Seite mit Farbe versehen, lackiert oder mit Kunststoff überzogen sind, ausgenommen sogenannte Sandwichpaneele für Bauzwecke, die aus zwei metallischen Deckschichten und einem Verbundkern aus wärmedämmendem Material bestehen, und ausgenommen Erzeugnisse mit einer Zinkstaubdeckschicht, bei denen die hochzinkhaltige Farbe einen Zinkanteil von mindestens 70 GHT hat.


Le produit concerné couvre donc maintenant certains produits "ARO", à savoir les produits laminés plats en aciers non alliés et alliés (hors aciers inoxydables) qui sont peints, vernis ou revêtus de matières plastiques sur une face au moins, à l'exclusion des "panneaux sandwich" du type utilisé pour des applications de construction et composés de deux tôles métalliques extérieures enserrant une âme centrale constituée d'un matériau stabilisant et isolant, ainsi qu'à l'exclusion des produits pourvus d'un revêtement final à base de poussière de zinc (peinture riche en zinc, contenant, en poids, 70 % ou plus de zinc) et ...[+++]

Bei der betroffenen Ware handelt es sich somit um bestimmte organisch beschichtete Stahlerzeugnisse (im Folgenden "OBS") mit Ursprung in der Volksrepublik China (im Folgenden "betroffene Ware"), nämlich flachgewalzte Erzeugnisse aus legierten und nicht legierten Stählen (außer nicht rostendem Stahl), die auf mindestens einer Seite mit Farbe versehen, lackiert oder mit Kunststoff überzogen sind, ausgenommen sogenannte Sandwichpaneele für Bauzwecke, die aus zwei metallischen Deckschichten und einem Verbundkern aus wärmedämmendem Material bestehen, ausgenommen Erzeugnisse mit einer Zinkstaubdeckschicht, bei denen die hochzinkhaltige Farbe e ...[+++]


Les produits soumis à la présente enquête sont les produits en acier à revêtement organique, c’est-à-dire les produits laminés plats en aciers non alliés et alliés (hors aciers inoxydables) qui sont peints, vernis ou revêtus de matières plastiques sur une face au moins, à l’exclusion des «panneaux sandwich» du type utilisé pour des applications de construction et composés de deux tôles métalliques extérieures enserrant une âme centrale constituée d’un matériau stabilisant et isolant, ainsi qu’à l’exclusion des produits pourvus d’un revêtement final à base de poussière de zinc (peinture riche en zinc, contenant, en po ...[+++]

Bei der untersuchten Ware handelt es sich um bestimmte organisch beschichtete Stahlerzeugnisse, nämlich flachgewalzte Erzeugnisse aus legierten und nicht legierten Stählen (außer nicht rostendem Stahl), die auf mindestens einer Seite mit Farbe versehen, lackiert oder mit Kunststoff überzogen sind, ausgenommen sogenannte Sandwichpaneele für Bauzwecke, die aus zwei metallischen Deckschichten und einem Verbundkern aus wärmedämmendem Material bestehen, und ausgenommen Erzeugnisse mit einer Zinkstaubdeckschicht, bei denen die hochzinkhaltige Farbe einen Zinkanteil von mindestens 70 GHT hat („untersuchte Ware“).


Les produits couverts par le règlement communautaire sur les concentrations sont les profilés de construction, les panneaux "sandwich", les flancs soudés sur mesure et les tubes.

Unter die EG-Fusionskontrollverordnung fallen Profilstahl und Dachschindeln für das Baugewerbe, maßgenau geschweißte Formteile und Röhren.


En ce qui concerne les produits examinés en vertu du règlement concentrations, l'enquête menée par la Commission a montré que le projet d'opération n'est pas susceptible de créer ou renforcer une situation de position dominante dans les secteurs où les activités des parties se chevauchent (à savoir les flans soudés, les profilés, les panneaux "sandwich" et les tubes).

In bezug auf die Produkte, die der EG-Fusionskontrollverordnung unterfallen, gelangt die Kommission zu dem Ergebnis, daß der Zusammenschluß der beiden Unternehmen keine marktbeherrschende Stellung auf den Sektoren schaffen oder verstärken wird, auf denen sich ihre Geschäftsbereiche überschneiden (d.h. zugeschnittenes glattes Stahlblech, Profile, Sandwichpaneele, Rohre).


w