En outre, je crois que cela nuit au commerce communautaire conforme et légitime, et fait peser la menace de niveler par le bas les échanges littéraires en Europe, de reléguer la littérature au rang des revues pornographiques distribuée - si mes informations sont exactes - dans les boîtes aux lettres dans des enveloppes en papier kraft non marquées et de réduire, dans le monde libre, le commerce légitime de livres à une introduction en fraude et un passage en fraude de la littérature soi-disant corrompue d’Europe orientale.
Außerdem bin ich davon überzeugt, daß das einen richtigen und legitimen Aspekt des intraeuropäischen Handels gefährdet, indem wir nämlich Gefahr laufen, daß die Freizügigkeit von Literatur in ganz Europa auf die Ebene der Pornographie herabsinkt, die, wie ich aus zuverlässigen Quellen weiß, in nicht gekennzeichneten braunen Umschlägen per Post zugestellt wird, und daß in der freien Welt der legitime Handel mit Büchern auf die Ebene des Schmuggels sogenannter subversiver Literatur aus und nach Osteuropa reduziert wird.