Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de licences croisées
Accord de prise de participations réciproque
Autocontrôle
Concession réciproque de licence
Concession réciproque de licences
Contrôle d'entreprise
Licences réciproques
Participation
Participation au capital
Participation croisée
Participation financière
Participation politique
Participation réciproque
Participation sociale
Prise de contrôle
Prise de participation
Prise de participation majoritaire
Prises de participations réciproques au capital
échange de licences

Übersetzung für "Participation réciproque " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
participation réciproque (Estimation titres non cotés, 1995, no 41, ex. no 2)

Gegenseitige Beteiligung


participation réciproque (Stockar/Imbach 1994, 3e partie, pt 53)

Wechselseitige Beteiligung


autocontrôle | participation croisée | participation réciproque | prises de participations réciproques au capital

Schachtelbeteilung | wechselseitige Beteiligung | wechselseitige Kapitalbeteiligungen


accord de prise de participations réciproque

Vereinbarung über gegenseitige Investitionen


accord de licences croisées | concession réciproque de licence | concession réciproque de licences | échange de licences | licences réciproques

Austausch von Lizenzen


participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

Beteiligung [ Kontrollbeteiligung | Kontrollübernahme | Mehrheitsbeteiligung | Übernahme der Aktienmehrheit | Unternehmensbeherrschung ]




participation sociale

Teilnahme am sozialen Leben [ sozialpolitische Mitbestimmung ]


participer à l’élaboration de procédures opérationnelles standardisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de procédures opératoires standard dans la filière alimentaire

an der Entwicklung von Standardarbeitsanweisungen für die Lebensmittelkette mitwirken


Traité entre la Confédération suisse et la Monarchie austro-hongroise concerenant l'établissement, l'exemption du service et des impôts militaires, l'égalité des ressosrtissants des deux Etats en matière d'impôts, leur traitement gratuit réciproque en cas de maladie et d'accidents et la communication gratuite réciproque d'extaits officiels des registres des naissances, des mariages et des décès

Vertrag zwischen der Schweiz und der österreichisch-ungarischen Monarchie zur Regelung der Niederlassungsverhältnisse, Befreiung vom Militärdienste und den Militärsteuern, gleichmässige Besteuerung der beiderseitigen Staatsangehörigen, gegenseitige unentgeltliche Verpflegung in Krankheits- und Unglücksfällen und gegenseitige kostenfreie Mitteilung von amtlichen Auszügen aus den Geburts-, Trauungs- und Sterberegistern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'accord fait suite au lancement officiel, le 2 novembre, d'un nouveau projet de coopération scientifique bilatéral UE-Afrique du Sud: ESASTAP Plus. Ce dernier fournit un cadre à la coopération entre les ministères et les institutions de la recherche de l'Afrique du Sud, de l'Allemagne, de la France, de la Grèce, de l'Italie et de la Suisse afin de soutenir non seulement la participation de l'Afrique du Sud aux programmes-cadres européens, mais aussi la participation réciproque de l'Europe aux programmes nationaux de l'Afrique du Sud. Il vise également à favoriser la coordination des politiques et des programmes de recherche des États me ...[+++]

Die Vereinbarung schließt sich an den offiziellen Start eines neuen bilateralen Projekts zwischen der EU und Südafrika zur wissenschaftlichen Zusammenarbeit – ESASTAP Plus – am 2. November an: Dieses bietet ein Forum für die Kooperation zwischen Forschungsministerien und -einrichtungen aus Südafrika, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Italien und der Schweiz zur Unterstützung der Beteiligung Südafrikas an den Rahmenprogrammen, aber auch der Beteiligung europäischer Partner an südafrikanischen Programmen. Außerdem wird damit die Koordinierung der Forschungsstrategien und -programme der Mitgliedstaaten und assoziierten Länder gegenübe ...[+++]


Il vise à promouvoir la coopération scientifique et technique entre la Communauté et l'Afrique du Sud et, en particulier, à faciliter la participation des entités de recherche sud-africaines aux projets relevant des programmes de recherche d'Euratom pertinents ainsi qu'à assurer une participation réciproque des entités de recherche d'Euratom et de ses États membres aux projets sud africains menés dans des domaines analogues.

So soll die wissenschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und Südafrika gefördert und insbesondere die Beteiligung südafrikanischer Forschungseinrichtungen an Forschungs­projekten der entsprechenden Euratom-Forschungsprogramme erleichtert werden; gemäß dem Prinzip der Gegenseitigkeit soll zudem die Beteiligung von Forschungseinrichtungen der Europäischen Atomgemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten an südafrikanischen Projekten in ähnlichen Forschungsbereichen gewährleistet werden.


10. invite la Chine à adopter les normes internationales relatives aux produits et aux services afin de promouvoir des échanges accrus entre la Chine et les autres pays; se réjouit que la Chine accroisse sa participation aux organes qui établissent les normes internationales et estime qu'il faut l'encourager sur cette voie par une participation réciproque de l'Union européenne aux organes de fixation des normes chinoises; insiste sur l'importance d'assurer la conformité des importations chinoises par rapport aux normes européennes applicables aux produits alimentaires et non alimentaires;

10. fordert China auf, internationale Normen für Produkte und Dienstleistungen zu übernehmen, um den Handel zwischen China und anderen Ländern zu fördern; begrüßt es, dass China zunehmend in internationalen Normungsgremien mitarbeitet, und vertritt die Auffassung, dass dies unterstützt werden sollte und die Europäische Union im Gegenzug in den chinesischen Normungsgremien mitarbeiten sollte; betont, dass chinesische Einfuhren den europäischen Normen für Lebensmittel und Produkte, die nicht zur Ernährung bestimmt sind, entsprechen müssen;


20. invite la Chine à adopter les normes internationales relatives aux produits et aux services afin de promouvoir davantage les échanges entre la Chine et les autres pays; se réjouit que la Chine accroisse sa participation aux organes qui établissent les normes internationales et estime qu'il faut l'encourager sur cette voie par une participation réciproque de l'Union européenne aux organes de fixation des normes chinoises; insiste sur l'importance d'assurer la conformité des importations chinoises par rapport aux normes européennes applicables aux produits alimentaires et non alimentaires;

20. ersucht China, internationale Normen für Produkte und Dienstleistungen zu übernehmen, um den Handel zwischen China und anderen Ländern weiter voranzubringen; begrüßt die Tatsache, dass China zunehmend in internationalen Normungsgremien mitarbeitet; ist der Ansicht, dass dies unterstützt werden sollte und die EU im Gegenzug in den für Normen zuständigen chinesischen Stellen mitarbeiten sollte; unterstreicht, dass chinesische Einfuhren den europäischen Normen für Lebensmittel und Non-Food-Erzeugnisse entsprechen müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. invite la Chine à adopter les normes internationales relatives aux produits et aux services afin de promouvoir davantage les échanges entre la Chine et les autres pays; se réjouit que la Chine accroisse sa participation aux organes qui établissent les normes internationales et estime qu'il faut l'encourager sur cette voie par une participation réciproque de l'Union européenne aux organes de fixation des normes chinoises; insiste sur l'importance d'assurer la conformité des importations chinoises par rapport aux normes européennes applicables aux produits alimentaires et non alimentaires;

21. ersucht China, internationale Normen für Produkte und Dienstleistungen zu übernehmen, um den Handel zwischen China und anderen Ländern weiter voranzubringen; begrüßt die Tatsache, dass China zunehmend in internationalen Normungsgremien mitarbeitet; ist der Ansicht, dass dies unterstützt werden sollte und die Europäische Union im Gegenzug in den für Normen zuständigen chinesischen Stellen mitarbeiten sollte; unterstreicht, dass chinesische Einfuhren den europäischen Normen für Lebensmittel und Non-Food-Erzeugnisse entsprechen müssen;


21. invite la Chine à adopter les normes internationales relatives aux produits et aux services afin de promouvoir davantage les échanges entre la Chine et les autres pays; se réjouit que la Chine accroisse sa participation aux organes qui établissent les normes internationales et estime qu'il faut l'encourager sur cette voie par une participation réciproque de l'Union européenne aux organes de fixation des normes chinoises; insiste sur l'importance d'assurer la conformité des importations chinoises par rapport aux normes européennes applicables aux produits alimentaires et non alimentaires;

21. ersucht China, internationale Normen für Produkte und Dienstleistungen zu übernehmen, um den Handel zwischen China und anderen Ländern weiter voranzubringen; begrüßt die Tatsache, dass China zunehmend in internationalen Normungsgremien mitarbeitet; ist der Ansicht, dass dies unterstützt werden sollte und die Europäische Union im Gegenzug in den für Normen zuständigen chinesischen Stellen mitarbeiten sollte; unterstreicht, dass chinesische Einfuhren den europäischen Normen für Lebensmittel und Non-Food-Erzeugnisse entsprechen müssen;


la participation de chercheurs ukrainiens à des projets communautaires relevant des domaines de coopération scientifique et technologique et la participation réciproque de chercheurs de la Communauté à des projets ukrainiens relevant de ces domaines, ainsi que le libre accès aux établissements de recherche et l'utilisation commune de ceux-ci;

Mitwirkung ukrainischer Forscher an Gemeinschaftsprojekten auf Gebieten der wissenschaftlich-technischen Zusammenarbeit und entsprechende Mitwirkung von Gemeinschaftsforschern an ukrainischen Projekten auf den betreffenden Gebieten sowie freier Zugang zu und gemeinsame Nutzung von Forschungseinrichtungen,


la participation de chercheurs ukrainiens à des projets communautaires relevant des domaines de coopération scientifique et technologique, et la participation réciproque de chercheurs communautaires à des projets ukrainiens dans ces domaines, ainsi que le libre accès aux établissements de recherche et l'utilisation commune de ceux-ci;

Mitwirkung ukrainischer Forscher an Gemeinschaftsprojekten in Bereichen der wissenschaftlichen und technischen Kooperation und entsprechende Mitwirkung von in der Gemeinschaft niedergelassenen Forschern an ukrainischen Projekten in den betreffenden Bereichen sowie freier Zugang zu und gemeinsame Nutzung von Forschungseinrichtungen;


Ces dispositions s'appliquent à la participation de participants de pays tiers industriels, à condition que des entités juridiques établies dans la Communauté puissent en principe participer, sur une base réciproque, à des programmes dans le pays tiers concerné.

Für die Beteiligung von Teilnehmern in industriellen Drittstaaten gilt dies, wenn grundsätzlich in reziproker Weise eine Teilnahme von Rechtspersonen aus der Gemeinschaft an Programmen in dem entsprechenden Drittstaat möglich ist.


Les entités de recherche argentines peuvent participer à des projets de RDT au titre de la première activité du programme-cadre et, réciproquement, les entités de recherche établies dans la Communauté peuvent participer à des projets argentins dans des secteurs de RDT analogues.

Argentinische Forschungseinrichtungen können an FTE-Projekten des ersten Aktionsbereichs des Rahmenprogramms teilnehmen, und entsprechend können Forschungseinrichtungen mit Sitz in der Gemeinschaft an argentinischen Projekten in ähnlichen FTE-Bereichen teilnehmen.


w