B. considérant que l'adoption d'une perspective à long terme, notamment par l'investissement dans des catégories d'actifs qui requièrent des engagements à plus long terme de la part des investisseurs, peut présenter des avantages pour ces derniers et pour l'économie en général, accroître la stabilité des marchés financiers, réduire les coûts pour les entreprises, en particulier le coût de l'accès au financement, créer de l'emploi et allier un taux de rentabilité stable pour les investisseurs à un effet positif sur le plan social;
B. in der Erwägung, dass die Entscheidung für eine langfristige Perspektive, unter anderem durch Investitionen in Anlageklassen, die längerfristige Verpflichtungen von Seiten der Investoren erfordern, Vorteile für Investoren und für die Wirtschaft im Allgemeinen bieten, die Stabilität der Finanzmärkte erhöhen, die Kosten für einzelne Unternehmen, insbesondere Fremdkapitalkosten, senken, Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und eine stabile Rentabilität für Investoren mit positiven sozialen Auswirkungen kombinieren kann;