Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence de planification sectorielle
Aménagement régional
Ingénieur en planification aéroportuaire
Ingénieure en planification aéroportuaire
Législation sur la planification sectorielle
Plan régional
Plan sectoriel
Planification
Planification directive
Planification du territoire
Planification indicative
Planification interrégionale
Planification normative
Planification régionale
Planification sectorielle
Planification sectorielle
Planification sectorielle forestière
Planification économique
Programmation régionale
Programmation économique
élaboration des plans sectoriels
élaboration des plans sectoriels

Übersetzung für "Planification sectorielle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


planification sectorielle | plan sectoriel | élaboration des plans sectoriels

Sachplanung


planification sectorielle

Fachplanung | sektorielle Planung


planification sectorielle forestière

forstliche Sachplanung | forstliche Bereichsplanung




législation sur la planification sectorielle

Fachplanungsgesetz


élaboration des plans sectoriels (1) | planification sectorielle (2)

Sachplanung


planification économique [ planification | planification directive | planification indicative | planification normative | programmation économique ]

Wirtschaftsplanung [ hinweisende Planung | indikative Planung | normative Planung | Planifikation | volkswirtschaftliche Gesamtplanung | volkswirtschaftliche Programmierung ]


planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]

regionale Planung [ regionale Förderung | regionale Raumordnung | Regionalplan | Regionalplanung ]


ingénieur en planification aéroportuaire | ingénieur en planification aéroportuaire/ingénieure en planification aéroportuaire | ingénieure en planification aéroportuaire

Planungsingenieur Flughafen | Planungsingenieur Flughafen/Planungsingenieurin Flughafen | Planungsingenieurin Flughafen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La plupart d'entre eux ont ajusté le type ou le nom de la planification sectorielle pour tenir compte des dispositions nationales spécifiques.

Die meisten von ihnen haben die Art oder die Bezeichnung der Planungsbereiche angepasst, um den spezifischen nationalen Regelungen Rechnung zu tragen.


Sans préjudice de l’acquis de l’Union dans les domaines de l’énergie, des transports, de la pêche et de l’environnement, la présente directive ne devrait pas imposer de nouvelles obligations, notamment en ce qui concerne les choix concrets des États membres sur la façon de poursuivre leurs politiques sectorielles dans ces domaines, mais devrait plutôt chercher à contribuer à ces politiques par le processus de planification.

Durch diese Richtlinie sollten — unbeschadet des Besitzstands der Union in den Bereichen Energie, Verkehr, Fischerei und Umwelt —, insbesondere in Bezug auf die konkrete Wahl der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Art, wie sie die sektorspezifischen Politiken verfolgen, keine weiteren neuen Verpflichtungen auferlegt werden; vielmehr sollte mit ihr darauf abgezielt werden, über das Raumordnungsverfahren zu diesen Politiken beizutragen.


Sans préjudice de l’acquis de l’Union dans les domaines de l’énergie, des transports, de la pêche et de l’environnement, la présente directive ne devrait pas imposer de nouvelles obligations, notamment en ce qui concerne les choix concrets des États membres sur la façon de poursuivre leurs politiques sectorielles dans ces domaines, mais devrait plutôt chercher à contribuer à ces politiques par le processus de planification.

Durch diese Richtlinie sollten — unbeschadet des Besitzstands der Union in den Bereichen Energie, Verkehr, Fischerei und Umwelt —, insbesondere in Bezug auf die konkrete Wahl der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Art, wie sie die sektorspezifischen Politiken verfolgen, keine weiteren neuen Verpflichtungen auferlegt werden; vielmehr sollte mit ihr darauf abgezielt werden, über das Raumordnungsverfahren zu diesen Politiken beizutragen.


une explication de la manière dont l’approche stratégique globale et les stratégies sectorielles mentionnées dans le document indicatif de planification pluriannuelle du pays bénéficiaire sont traduites en actions concrètes dans le cadre du volet “développement rural”;

eine Erläuterung der Art und Weise, wie das allgemeine strategische Konzept und die sektoralen Strategien, die im indikativen Mehrjahresplanungsdokument des begünstigten Landes genannt werden, in spezifische Aktionen im Rahmen der Komponente Entwicklung des ländlichen Raums umgesetzt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision (fondée sur l'article 9 du règlement de base de la politique commune de la pêche)[30] adoptée par la Commission à la demande du gouvernement néerlandais, désireux de protéger l'habitat de la côte néerlandaise de la mer du Nord (région du Voordelta)[31], offre un bon exemple de gestion intégrée de l'espace marin mettant en jeu plusieurs politiques sectorielles. Compte tenu du fait que la pêche interagit avec les écosystèmes et influe sur la mobilité des stocks de poisson, une planification cohérente de l'espace maritime rep ...[+++]

Ein gutes Beispiel für das integrierte Management des maritimen Raums über sektorpolitische Grenzen hinweg ist die (auf Artikel 9 der GFP-Grundverordnung[30] basierende) Entscheidung der Kommission, auf Vorschlag der niederländischen Regierung einen Lebensraum an der niederländischen Nordseeküste (Gebiet Voordelta) zu schützen[31]. In Anbetracht der Wechselwirkungen zwischen der Fischerei und den Ökosystemen sowie der Mobilität der Fischbestände würde eine kohärente MRO der nachhaltigen Bewirtschaftung der Fischereien in den EU-Gewässern zugute kommen.


Au Portugal, la Stratégie nationale pour les mers (2006) vise à fondre de façon cohérente les politiques sectorielles et à définir les principes sur lesquels faire reposer la planification de l'espace maritime et la gestion intégrée des zones côtières (GIZC).

In Portugal ist die Nationale Strategie für die Meere (2006) darauf ausgerichtet, die Sektorpolitiken zu integrieren und Grundsätze für die MRO und für das Integrierte Küstenzonenmanagement (IKZM) festzulegen.


Travailler conjointement à l'la planification de l'espace maritime permet d'instaurer un cadre au sein duquel coordonner les différentes approches sectorielles.

Durch die gemeinsame Ausarbeitung der MRO entsteht ein Rahmen für die Koordinierung der sektoralen Konzepte.


une explication de la manière dont l'approche stratégique globale et les stratégies sectorielles mentionnées dans le document indicatif de planification pluriannuelle du pays bénéficiaire sont traduites en actions concrètes dans le cadre du volet «développement rural»;

eine Erläuterung der Art und Weise, wie das allgemeine strategische Konzept und die sektoralen Strategien, die im indikativen Mehrjahresplanungsdokument des begünstigten Landes genannt werden, in spezifische Aktionen im Rahmen der Komponente Entwicklung des ländlichen Raums umgesetzt werden;


* la formulation par les agences de transport, de politiques et de stratégies fondées sur une planification économiquement viable, un financement sectoriel assuré, notamment des opérations d'exploitation et d'entretien, un impact environnemental minimum et une sécurité renforcée;

* die Verkehrsbehörden, die die Politik und Strategien auf der Basis einer realistischen Wirtschaftsplanung formulieren, die sektorale Finanzierung, insbesondere für Betrieb und Unterhalt, sichern, die Umweltauswirkungen so gering wie möglich halten und die Sicherheit erhöhen;


Les conditions générales, sectorielles et intégrales sont fixées sur base des lignes directrices à moyen et à long terme déterminées par le Plan d'environnement pour un développement durable et par des programmes sectoriels prévus par le décret du 21 avril 1994 relatif à la planification en matière d'environnement dans le cadre du développement durable.

Die allgemeinen, sektoralen und integralen Bedingungen werden auf der Grundlage der mittel- und langfristigen Leitlinien festgelegt, die durch den Umweltplan für die nachhaltige Entwicklung und die im Dekret vom 21. April 1994 zur umweltspezifischen Planung im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung vorgesehenen sektoralen Programme bestimmt wurden.


w