Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APE
Agence de planification économique
Agence gouvernementale de planification économique
Agence économique de planification japonaise
Aménagement régional
Bureau cantonal de l'approvisionnement économique
Bureau cantonal pour l'approvisionnement économique
Centrale cantonale de l'approvisionnement économique
OCAE
Office cantonal de l'approvisionnement économique
Office cantonal pour l'approvisionnement économique
Plan régional
Planification
Planification de l'économie
Planification directive
Planification du territoire
Planification indicative
Planification industrielle
Planification interrégionale
Planification normative
Planification régionale
Planification économique
Planification économique nationale
Programmation régionale
Programmation économique

Übersetzung für "Planification économique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
planification économique [ planification | planification directive | planification indicative | planification normative | programmation économique ]

Wirtschaftsplanung [ hinweisende Planung | indikative Planung | normative Planung | Planifikation | volkswirtschaftliche Gesamtplanung | volkswirtschaftliche Programmierung ]




planification économique nationale

volkswirtschaftliche Planung






Agence de planification économique | Agence économique de planification japonaise | Agence gouvernementale de planification économique | APE [Abbr.]

Wirschaftsplanungsbehörde | EPA [Abbr.]


planification de l'économie | planification économique | programmation économique

Wirtschaftsplanung


planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]

regionale Planung [ regionale Förderung | regionale Raumordnung | Regionalplan | Regionalplanung ]




Bureau cantonal de l'approvisionnement économique | Centrale cantonale de l'approvisionnement économique | Office cantonal pour l'approvisionnement économique | OCAE | Office cantonal de l'approvisionnement économique | Bureau cantonal pour l'approvisionnement économique

KZWL | kantonale Zentralstelle für wirtschaftliche Landesversorgung | Kantonale Zentralstelle für wirtschaftliche Landesversorgung | Zentralstelle für wirtschaftliche Landesversorgung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil économique régional pour la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970 portant organisation de la planification et de la décentralisation économique et instaurant un Conseil économique et social de la Région wallonne, l'article 2;

Aufgrund des Dekrets vom 25. Mai 1983 zur Abänderung, was den Wirtschafts- und Sozialrat der Wallonie betrifft, des Rahmengesetzes vom 15. Juli 1970 zur Organisierung der Planung und wirtschaftlichen Dezentralisierung und zur Einführung eines Wirtschafts- und Sozialrates der wallonischen Region, Artikel 2;


Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil économique régional pour la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970 portant organisation de la planification et de la décentralisation économique et instaurant un Conseil économique et social de la Région wallonne, l'article 2;

Aufgrund des Dekrets vom 25. Mai 1983 zur Abänderung, was den "Conseil économique et régional pour la Wallonie" (Regionaler Wirtschaftsrat der Wallonie) betrifft, des Rahmengesetzes vom 15. Juli 1970 zur Organisierung der Planung und wirtschaftlichen Dezentralisierung und zur Einführung eines "Conseil économique et social de la Région wallonne" (Wirtschafts- und Sozialrat der Wallonischen Region), Artikel 2;


« Art. 2/10. Les frais de fonctionnement des pôles sont à charge de la dotation du Conseil économique et social de Wallonie octroyée par le Gouvernement et ce, sans préjudice des règles prévues par le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil économique régional pour la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970 portant organisation de la planification et de la décentralisation économique et instaurant un Conseil économique et social de Wallonie».

« Art. 2/10 - Die Funktionskosten der Pools gehen zu Lasten der von der Regierung gewährten Dotation des Wirtschafts- und Sozialrates der Wallonie, und zwar unbeschadet der Regeln, die im Dekret vom 25. Mai 1983 zur Abänderung, was den regionalen Wirtschaftsrat für die Wallonie betrifft, des Rahmengesetzes vom 15. Juli 1970 zur Organisation der Planung und wirtschaftlichen Dezentralisierung und zur Einführung eines Wirtschafts- und Sozialrates der Wallonie vorgesehen sind».


Les demandes d'avis mentionnent le ou les pôles avec, le cas échéant, l'identification additionnelle de la section concernée dont l'avis est sollicité, sans préjudice de l'article 4, § 2, du décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil économique régional pour la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970 portant organisation de la planification et de la décentralisation économique et instaurant un Conseil économique et social de Wallonie.

In den Anträgen auf Gutachten werden der bzw. die Pools und ggf. die Identifizierung der betroffenen Abteilung angegeben, deren Gutachten eingeholt werden, unbeschadet von Artikel 4 § 2 des Dekrets vom 25. Mai 1983 zur Abänderung, was den regionalen Wirtschaftsrat der Wallonie betrifft, des Rahmengesetzes vom 15. Juli 1970 zur Organisation der Planung und wirtschaftlichen Dezentralisierung und zur Einführung eines Wirtschafts- und Sozialrates der wallonischen Region.Die auf Initiative des Parlaments eingereichten Anträge auf Gutachen müssen durch einen Beschluss einer Kommission des Parlaments formuliert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil économique régional de la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970 portant organisation de la planification et de la décentralisation économique et instaurant un Conseil économique et social de la Région wallonne, l'article 2;

Aufgrund des Dekrets vom 25. Mai 1983 zur Abänderung, was den "Conseil économique et régional pour la Wallonie" (Regionaler Wirtschaftsrat der Wallonie) betrifft, des Rahmengesetzes vom 15. Juli 1970 zur Organisierung der Planung und wirtschaftlichen Dezentralisierung und zur Einführung eines "Conseil économique et social de la Région wallonne" (Wirtschafts- und Sozialrat der wallonischen Region);


Le Conseil économique et social de la Région wallonne transmet l'avis du Conseil au Gouvernement sans préjudice de l'article 4, § 2, du décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil économique régional pour la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970 portant organisation de la planification et de la décentralisation économique et instaurant un Conseil économique et social de Wallonie».

Der Wirtschafts- und Sozialrat der Wallonischen Region leitet der Regierung unbeschadet von Artikel 4 § 2 des Dekrets vom 25. Mai 1983 zur Abänderung, was den Regionalen Wirtschaftsrat der Wallonie betrifft, des Rahmengesetzes vom 15. Juli 1970 zur Organisierung der Planung und wirtschaftlichen Dezentralisierung und zur Einführung eines Wirtschafts- und Sozialrates der wallonischen Region das Gutachten des Rates zu".


L'article 32 de la loi du 19 décembre 1939 tel qu'il a été modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 29 juin 2014 « complétant la liste des affiliés à l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales, figurant à l'article 32, alinéa 1, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés » dispose : « Le Roi crée une caisse d'allocations familiales spéciale à laquelle sont affiliés de plein droit : 1° les communes; 2° les établissements publics qui dépendent des communes; 3° les associations de communes; 4° les agglomérations et les fédérations de communes; 5° les établissements publics qui dépendent des agglomérations et des fédérations de communes; 6° les provinces; ...[+++]

Artikel 32 des Gesetzes vom 19. Dezember 1939 in der zuletzt durch Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 29. Juni 2014 « zur Ergänzung der in Artikel 32 Absatz 1 der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger enthaltenen Liste der Mitglieder des Landesamtes für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen » abgeänderten Fassung bestimmt: « Der König setzt eine Sonderkasse für Familienbeihilfen ein, der folgende Mitglieder von Rechts wegen angeschlossen sind: 1. die Gemeinden, 2. die öffentlichen Einrichtungen in Trägerschaft der Gemeinden, 3. die Gemeindevereinigungen, 4. die Agglomerationen und Gemeindeföderationen, 5. die öffentlichen Einrichtungen in Trägerschaft von Agglomerationen und Gemeinde ...[+++]


1965-1973 Professeur assistant d'économie à l'ISEG, chargé des cours "Économie I", "Économie II (macroéconomie)", "Histoire de la pensée économique", "Comptabilité nationale et planification économique".

1965-1973 Assistenzprofessor für Wirtschaftswissenschaften beim ISEG mit Lehrtätigkeit in den Bereichen Wirtschaftswissenschaften I, Wirtschaftswissenschaften II (Makroökonomie), Geschichte des Wirtschaftswissenschaftlichen Denkens, Nationale Rechnungsführung und Wirtschaftsplanung.


Ces arguments sont notamment ceux prononcés ces derniers jours par des ministres qui semblent parler de planification: la forme de planification économique la plus archaïque et la plus ratée qui soit.

Dazu gehören solche Argumente, wie wir sie in den vergangenen Tagen von Ministern vernommen haben, die anscheinend über Planung sprechen: die antiquierteste und verfehlteste Form der Wirtschaftsplanung.


76. approuve l'objectif de la Commission de continuer à jouer un rôle moteur dans la constitution d'une coalition forte pour les engagements internationaux devant faire suite à Kyoto après 2012, notamment parce que la résolution du problème du changement climatique offre des opportunités et des éléments d'incitation à l'innovation, dans le droit fil des objectifs de l'agenda de Lisbonne; souligne la nécessité de donner aux acteurs économiques la possibilité de tenir compte de certaines indications raisonnables sur la situation qui pourrait se présenter après 2012 dans leur planification économique, ainsi que d'encourager les États-Unis ...[+++]

76. unterstützt das Ziel der Kommission, beim Aufbau einer starken Koalition für weitere internationale Verpflichtungen nach dem Kyoto-Protokoll über 2012 hinaus weiterhin eine Führungsrolle zu spielen, nicht zuletzt weil ein Angehen des Klimawandels auch Chancen und Anreize für Innovationen im Sinne der durch die Lissabonner Agenda aufgestellten Ziele mit sich bringt; fordert nachdrücklich, Entscheidungsträgern aus der Wirtschaft Gelegenheit zu geben, bestimmte hinreichend fundierte Hinweise auf die absehbare Lage nach 2012 in ihre weitere Wirtschaftsplanung zu integrieren, und die Vereinigten Staaten anzuspornen, ihre eigenen Vorschlä ...[+++]


w