Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservation des ressources
Estimation des ressources
Gurt
Inventaire des ressources
Prospection des ressources
Protection de ressources
Protection des ressources
Protection des ressources génétiques
Protection et exploitation des ressources
Quatrième ressource
Ressource PNB
Ressource complémentaire
Ressource complémentaire fondée sur le PNB
Ressource fondée sur le PNB
Ressource naturelle
Ressource propre complémentaire
Ressource propre provenant du PNB
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
Système de protection technologique
TRURG
Tps
évaluation des ressources

Übersetzung für "Protection des ressources " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
protection des ressources génétiques

Schutz der genetischen Resourcen


conservation des ressources [ protection des ressources ]

Erhaltung der Ressourcen [ Schutz der Ressourcen ]


protection de ressources

auf Ressourcen bezogener Schutz | Ressourcenschutz


Programmes et mesures régionaux (protection des ressources naturelles)

Regionale Programme und Massnahmen (Ressourcenschutz)


ressource naturelle

natürliche Ressourcen [ Naturgüter | natürliche Hilfsquellen | Naturschätze ]


quatrième ressource | ressource complémentaire | ressource complémentaire fondée sur le PNB | ressource fondée sur le PNB | ressource PNB | ressource propre complémentaire | ressource propre provenant du PNB

BSP-bezogene zusätzliche Einnahmequelle | vierte Einnahmeart | vierte Einnahmequelle


évaluation des ressources [ estimation des ressources | inventaire des ressources | prospection des ressources ]

Schätzung der Ressourcen [ Bestandsaufnahme der Ressourcen | Bewertung der Ressourcen | Ressourceninventar | Ressourcenprospektion ]


ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung


protection et exploitation des ressources

Schutz und Nutzung


technologie de restriction de l'utilisation génétique (1) | technologie de restriction de l'utilisation des ressources génétiques (2) | contrôle de l'expression génétique chez les plantes (3) | système de protection technologique (4) [ gurt (5) | tps (6) | TRURG (7) ]

Genetic Use Restriction Technology (1) | Control of Plant Gene Expression (2) | Technology Protection System (3) | Technologie zur genetischen Beschränkung der Weiternutzung von patentiertem Saatgut (4) | Technologie zur genetischen Beschränkung der Weiternutzung von Saatgut (5) | genetische Gebrauchsbeschränkungstechnologie (6) [ GURT (7) | TPS (8) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2006_1 - EN - Plan de protection des ressources en eau de l’UE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2006_1 - EN - EU-Plan zum Schutz der Wasserressourcen


Considérant que la commune de Walhain indique qu'un des objectifs à part entière du projet de schéma de structure est la protection des ressources qui passe notamment par la gestion de manière durable du cycle de l'eau; que deux mesures concrètes ont d'ailleurs été élaborées dans ce sens : la poursuite de l'assainissement des eaux et la sensibilisation du monde agricole à la protection des ressources en eau;

In der Erwägung, dass für die Gemeinde Walhain der Schutz der Ressourcen eine nachhaltige Bewirtschaftung des Wasserzyklus voraussetzt; dass übrigens zu diesem Zweck zwei konkrete Maßnahmen erarbeitet wurden: die Weiterführung der Wassersanierung und die Sensibilisierung der Landwirte für den Schutz der Wasserressourcen;


Plan de protection des ressources en eau de l’UE Synthèses de la législation de l'UE: accès direct à la page principale des synthèses

EU-Plan zum Schutz der Wasserressourcen Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“


22 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau en ce qui concerne la protection de la ressource en eau Le Gouvernement wallon, Vu le Livre II du Code wallon de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, les articles D.173 et D.174, modifiés par le décret du 7 novembre 2007; Vu la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau; Vu l'avis de la Commission consultative de l'eau, donné le 20 juin 2016; Vu le rapport du 26 mai 2016 établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeu ...[+++]

22. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, was den Schutz der Wasserressourcen betrifft Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches II des wallonischen Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.173 und D.174 in der durch das Dekret vom 7. November 2007 abgeänderten Fassung; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet; Aufgrund des am 20. Juni 2016 abgegebenen Gutachtens des Beratungsausschusses für Wasser; Aufgrund des Berichts vom 26 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Namur, le 22 septembre 2016. Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, C. DI ANTONIO LVquater au Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau Tableau des délais de référence de mise en conformité Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 septembre 2016 modifiant le livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau en ce qui concerne la protection de la ressource en eau.

Namur, den 22. September 2016 Der Minister-Präsident P. MAGNETTE Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, und Tierschutz C. DI ANTONIO ANHANG Anhang LVquater zum Buch II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet Tabelle der Referenzfristen für die Erfüllung der Anforderungen Gesehen, um dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. September 2016 zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, was den Schutz der Wasserressourcen betrifft, als Anhang beigefügt zu werden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2006_1 - EN // Plan de protection des ressources en eau de l’UE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2006_1 - EN // EU-Plan zum Schutz der Wasserressourcen


I. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° l'agent : tout agent de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement compétent pour effectuer une saisie administrative sur la base de l'article 42 de la loi du 14 août 1986 ; 2° la loi : la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux ; 3° le lieu d'accueil : le lieu d'accueil approprié visé à l'article 42, § 1, de la loi ; 4° le Ministre : le Ministre du Bien-être animal ; ...[+++]

I - Begriffsbestimmungen Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° der Bedienstete: jeder Bedienstete der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, der zuständig ist, um eine administrative Beschlagnahme auf der Grundlage von Artikel 42 des Gesetzes vom 14. August 1986 durchzuführen; 2° das Gesetz: das Gesetz vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere; 3° Aufnahmestelle: die in Artikel 42 § 1 des Gesetzes erwähnte geeignete Aufnahmestelle; 4° der Minister: der Minister für Tierschutz; 5° die Direktion der Bekämpfung der Wilddieberei un ...[+++]


La sensibilité environnementale des zones géographiques susceptibles d'être affectées par l'installation doit être considérée en prenant notamment en compte : a) l'occupation des sols existants; b) la richesse relative, la qualité et la capacité de régénération des ressources naturelles de la zone; c) la capacité de charge de l'environnement naturel, en accordant une attention particulière aux zones suivantes : - zones humides; - zones côtières; - zones de montagnes et de forêts; - réserves et parcs naturels; - zones répertoriées ou protégées par la législation et la réglementation en Région de Bruxelles-Capitale; - ...[+++]

Die Umweltempfindlichkeit in den geografischen Gebieten, auf die sich die Anlage auswirken kann, ist insbesondere zu betrachten unter Berücksichtigung: a) der bestehenden Bodennutzung; b) des relativen Reichtums, der Qualität und der Regenerationsfähigkeit der natürlichen Ressourcen des Gebiets; c) der Belastungsfähigkeit der natürlichen Umwelt, wobei besonders auf folgende Gebiete zu achten ist: - Feuchtgebiete; - Küstengebiete; - Gebirgs- und Waldgebiete; - Naturschutzgebiete und -parks; - Gebiete, die aufgelistet oder geschützt sind durc ...[+++]


Art. 2. Les huit membres fonctionnaires et leurs suppléants désignés comme membres de la Commission sont : - pour la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement : 4 membres effectifs et 4 membres suppléants : - pour la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie : 2 membres effectifs et 2 membres suppléants : - pour la Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et Santé : 1 membre effectif et 1 membre suppléant : - pour la Direction générale opérationnelle Economie, Emploi et Recherche : 1 membre effectif et 1 membre suppléa ...[+++]

Art. 2 - Die Art Mitglieder, die Beamte sind, und ihre als Mitglieder des Ausschusses bezeichneten Stellvertreter sind: - für die operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt: 4 effektive Mitglieder und 4 stellvertretende Mitglieder: - für die operative Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie: 2 effektive Mitglieder und 2 stellvertretende Mitglieder: - für die operative Generaldirektion Lokale Behörden, soziale Maßnahmen und Gesundheit: 1 effektives Mitglied und 1 stellvertretendes Mitglied: - für die operative Generaldirektion Wirtschaft, Beschäftigung und Forschung: 1 effektives Mitglied und ...[+++]


9. Si la Commission estime, sur la base de la notification visée au paragraphe 7 ou d'un nouvel avis scientifique, qu'un plan de gestion adopté en vertu du paragraphe 1 ou du paragraphe 2 n'est pas suffisant pour assurer un degré élevé de protection des ressources et de l'environnement, elle peut, après avoir consulté l'État membre, soit demander à celui-ci de modifier le plan, soit proposer au Conseil des mesures appropriées en vue de la protection des ressources et de l'environnement.

(9) Ist die Kommission auf der Grundlage der Mitteilung gemäß Absatz 7 oder neuerer wissenschaftlicher Gutachten der Auffassung, dass ein gemäß Absatz 1 oder gemäß Absatz 2 angenommener Bewirtschaftungsplan nicht ausreicht, um ein hohes Maß an Schutz für die Ressourcen und die Umwelt sicherzustellen, so kann sie den Mitgliedstaat konsultieren und zur Änderung des Plans auffordern oder dem Rat angemessene Maßnahmen zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt vorschlagen.


w