Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre toute éventualité
Par mesure de précaution
Par précaution
Par prévoyance
Prudent
Précautionneux
Prévoyant
Qui pourvoit à...
à titre conservatoire
à titre préventif

Übersetzung für "Précautionneux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prévoyant | prudent | précautionneux | par précaution | par mesure de précaution | contre toute éventualité (s) | à titre conservatoire | par prévoyance | à titre préventif | qui pourvoit à...

vorsorglich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois qu’il faut que nous restions très précautionneux pour l’année prochaine, que nous gardions l’initiative et que nous imposions les règles financières nécessaires.

(FR) Ich glaube, wir müssen auch im nächsten Jahr noch sehr vorsichtig sein; wir sollten weiterhin die Initiative ergreifen und die notwendigen Finanzregeln aufstellen.


Ce traitement précautionneux fait du tort non seulement au Parlement, qui a fait de la clause de sauvegarde une condition pour l’adhésion de ces deux pays, mais aussi à l’intégrité de l’Union européenne dans son ensemble et c’est inacceptable.

Das Prinzip Samthandschuh schadet nicht nur dem Parlament, das die Schutzklauseln zur Beitrittsbedingung für beide Länder erklärt hatte, sondern auch der Integrität der gesamten Europäischen Union und sollte so nicht hingenommen werden!


Nous ne voulons pas, les uns et les autres, faire payer les armateurs et leur faire rendre gorge, mais nous voulons que les armateurs, comme tous les opérateurs du trafic maritime, soient beaucoup plus précautionneux et qu’ils sachent que des pressions vont s’exercer sur eux par leurs assureurs, par l’ensemble des partenaires, de façon à ce qu’ils soient extrêmement rigoureux et prennent le moins de risques possible.

Wir wollen alle nicht die Kosten auf die Befrachter abwälzen und sie bluten lassen, doch wir wollen, dass sie, wie alle Beteiligtem am Seetransport, viel vorsorglicher handeln und sich bewusst werden, dass von Seiten ihrer Versicherer, von allen ihren Partnern Druck auf sie ausgeübt werden wird, damit sie sich äußerst sicherheitsbewusst verhalten und so wenige Risiken wie möglich eingehen.


Je considère que, dans ce texte, qui, sur le fret, est acceptable, il va falloir que l’on soit précautionneux pour l’ouverture au trafic international des passagers.

Meiner Meinung nach sollte man in diesem Text, der für den Frachtverkehr akzeptabel ist, hinsichtlich des internationalen Personenverkehrs Vorsicht walten lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi le processus d'adhésion doit être à la fois rapide et précautionneux. À cet égard, je souhaite que le sommet d'Helsinki adopte la stratégie d'adhésion que nous avons recommandée en octobre dernier et décide - sous réserve que les conditions requises soient respectées - d'engager les négociations d'adhésion l'an prochain avec la Bulgarie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Roumanie et la Slovaquie.

Deshalb brauchen wir einen raschen, aber behutsamen Beitrittsprozeß, und ich hoffe, daß auf dem Gipfel von Helsinki die von uns im Oktober empfohlene Beitrittsstrategie angenommen und der Beschluß gefaßt wird, im nächsten Jahr, sofern die vorgesehenen Bedingungen erfüllt sind, Beitrittsverhandlungen mit Bulgarien, Lettland, Litauen, Malta, Rumänien und der Slowakei aufzunehmen.




Andere haben gesucht : contre toute éventualité     mesure de précaution     précaution     prévoyance     prudent     précautionneux     prévoyant     qui pourvoit à     à titre conservatoire     à titre préventif     Précautionneux     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Précautionneux ->

Date index: 2021-05-17
w