Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coeur pulmonaire
Conditions atmosphériques
Dermatomycose
Ensoleillement
Formation d'un précipité
Hauteur de pluie
Hauteur de précipitation
Hauteur pluviométrique
Infection de la peau provoquée par des champignons
Lame d'eau précipitée
Maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire
Pluie
Précipitation
Précipitation
Précipitation P
Précipitation artificielle
Précipitation chimique
Précipitation de phosphore
Précipitation des phosphates
Précipitation du phosphate
Précipitation provoquée
Précipitation régionale
Précipitation surfacique
Précipitation totale
Précipitations
Précipitations par bassin
Quantité de pluie
Quantité de précipitation
Rupture provoquée de la poche des eaux
Rupture provoquée des membranes
Vent
Volume des précipitations
élimination du phosphore

Übersetzung für "Précipitation provoquée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
précipitation artificielle | précipitation provoquée

künstlicher Niederschlag


rupture provoquée de la poche des eaux | rupture provoquée des membranes

Blasensprengung | kuenstlicher Blasensprung


quantité de précipitation | hauteur de précipitation | lame d'eau précipitée | précipitation totale | quantité de pluie | hauteur de pluie | hauteur pluviométrique | volume des précipitations

Niederschlagsmenge | Niederschlagshöhe | Niederschlagssumme | Regenmenge | Regenhöhe | Regensumme


précipitation de phosphore (1) | précipitation du phosphate (2) | précipitation des phosphates (3) | précipitation P (4) | élimination du phosphore (5)

Phosphorfällung (1) | Phosphatfällung (2) | P-Fällung (3)


précipitation régionale | précipitation surfacique | précipitations par bassin

Gebietsniederschlag | Gebietsniederschlagshöhe


conditions atmosphériques [ ensoleillement | pluie | précipitation artificielle | précipitations | vent ]

atmosphärische Verhältnisse [ künstlicher Niederschlag | Niederschläge | Regen | Sonnenschein | Tiefdruckgebiet | Wind ]


précipitation (1) | précipitation chimique (2)

Fällung


précipitation | formation d'un précipité

Präzipitation | allgemeine Ausfällung aus Lösungen


coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire

Cor pulmonale | Größenzunahme des Rechtsherzens


dermatomycose | infection de la peau provoquée par des champignons

Dermatomykose | Pilzerkrankung der Haut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'importance non négligeable de l'eau dans la production agricole, l'Union devrait accorder un soutien aux États membres en vue d'assurer des systèmes d'accumulation de l'eau plus performants pour l'agriculture, notamment en renforçant la capacité des sols à emmagasiner l'eau, et en améliorant la récupération de l'eau dans les zones arides pour se prémunir contre toute modification du régime des précipitations provoquée par le changement climatique.

Wegen der großen Bedeutung, die Wasser für die landwirtschaftliche Erzeugung hat, sollte die EU die Mitgliedstaaten dabei unterstützen, für die Landwirtschaft bessere Wasserspeicher bereitzustellen, auch zur besseren Wasseraufnahmefähigkeit der Böden, zum Auffangen des Wassers in Trockengebieten als Vorsorgemaßnahme für den Fall, dass sich – bedingt durch den Klimawandel – die Niederschlagsmuster ändern.


40. invite la Commission à travailler, dans le cadre de la réforme de la PAC et de la directive-cadre sur l’eau, en faveur de meilleurs systèmes d’irrigation, de drainage et d’accumulation des eaux destinées à l’agriculture, qui utilisent l'eau de manière plus efficiente et qui permettent d'améliorer les capacités d’emmagasinage des eaux dans le sol, la récupération de l’eau dans les zones arides et son évacuation dans les zones humides, comme moyen de réduire l’utilisation d’eau douce ainsi que comme mesure de précaution contre toute modification du régime des précipitations provoquée par le changement climatique;

40. fordert die Kommission auf, im Zuge der GAP-Reform und der Wasserrahmenrichtlinie an besseren Bewässerungs- und Drainagesystemen und Wasserspeicheranlagen für die Landwirtschaft zu arbeiten, die das Wasser effizienter nutzen, und dabei nicht nur auf die Verbesserung der Wasserrückhaltefähigkeit der Böden, sondern auch auf das Auffangen von Wasser in Trockengebieten und die Drainage von Wasser in Feuchtgebieten einzugehen, zumal mit solchen Methoden der Süßwasserverbrauch verringert werden kann und sie auch als Vorsorgemaßnahme für durch den Klimawandel bedingte Änderungen der Niederschlagsmuster taugen;


40. invite la Commission à travailler, dans le cadre de la réforme de la PAC et de la directive-cadre sur l'eau, en faveur de meilleurs systèmes d'irrigation, de drainage et d'accumulation des eaux destinées à l'agriculture, qui utilisent l'eau de manière plus efficiente et qui permettent d'améliorer les capacités d'emmagasinage des eaux dans le sol, la récupération de l'eau dans les zones arides et son évacuation dans les zones humides, comme moyen de réduire l'utilisation d'eau douce ainsi que comme mesure de précaution contre toute modification du régime des précipitations provoquée par le changement climatique;

40. fordert die Kommission auf, im Zuge der GAP-Reform und der Wasserrahmenrichtlinie an besseren Bewässerungs- und Drainagesystemen und Wasserspeicheranlagen für die Landwirtschaft zu arbeiten, die das Wasser effizienter nutzen, und dabei nicht nur auf die Verbesserung der Wasserrückhaltefähigkeit der Böden, sondern auch auf das Auffangen von Wasser in Trockengebieten und die Drainage von Wasser in Feuchtgebieten einzugehen, zumal mit solchen Methoden der Süßwasserverbrauch verringert werden kann und sie auch als Vorsorgemaßnahme für durch den Klimawandel bedingte Änderungen der Niederschlagsmuster taugen;


6. relève également que, du fait de l'accélération de la fonte des glaciers, observée notamment dans l'Himalaya et dans les Andes, les régions montagneuses sont de plus en plus menacées par les inondations et les avalanches; signale cependant que la fonte des glaciers n'est pas le seul facteur influant sur le débit des cours d'eau dans l'Himalaya, mais que la durée et l'intensité de la mousson, d'autres précipitations et, surtout, les pratiques d'utilisation des sols (déforestation, surpâturage, systèmes agricoles et répartition des implantations) sont des éléments déterminants; insiste en particulier sur le fait que la déforestation a ...[+++]

6. stellt ferner fest, dass die Gebirgsregionen infolge der beschleunigten Gletscherschmelze vor allem im Himalaya und in den Anden zunehmend der Gefahr von Überschwemmungen und Lawinen ausgesetzt sind; weist jedoch darauf hin, dass der Wasserfluss im Himalaya nicht nur von der Gletscherschmelze, sondern von weiteren Faktoren wie Zeitpunkt und Intensität des Monsuns, den sonstigen Niederschlägen und insbesondere der Flächennutzung wie beispielsweise Entwaldung, Überweidung, Agrarsysteme und Siedlungsmuster maßgeblich beeinflusst wird; betont insbesondere, dass als Folge von Entwaldung häufig Menge und Geschwindigkeit des Wasserzuflusse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La crise provoquée par le nuage de cendres et celle provoquée par les précipitations hivernales de décembre 2010 ont fait clairement apparaître que de graves perturbations au niveau d’un mode de transport étaient difficiles à compenser par les autres moyens de transport.

Sowohl bei der Vulkanaschekrise als auch bei der Schneekrise im Dezember 2010 wurde deutlich, dass bei ernsthaften Beeinträchtigungen eines Verkehrsträgers die anderen nicht ohne Weiteres in die Bresche springen können.


Ces communications intègrent notamment les enseignements des crises provoquées par le nuage de cendres et par les précipitations hivernales de 2010. Elles soulignent la nécessité de renforcer la coopération entre les autorités compétentes et de revoir certaines dispositions du règlement n° 261/2004.

In diesen Mitteilungen wird den insbesondere bei der Vulkanaschekrise und beim starken Schneefall im Winter 2010 gewonnenen Erfahrungen Rechnung getragen, wobei die Notwendigkeit zur Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden und zur Überarbeitung einiger Bestimmungen der Verordnung 261/2004 berücksichtigt wird.


34. considère que la production agricole et sylvicole est particulièrement exposée aux phénomènes climatiques tels que la sécheresse, les gelées, la grêle, les incendies de forêt, les tempêtes, les inondations, les précipitations torrentielles et les tempêtes, ainsi qu'aux risques sanitaires tels que les infestations parasitaires, les maladies animales, les épidémies et les épizooties, aux destructions provoquées par les animaux sauvages et aux conséquences des activités humaines, telles que le changement climatique, la pollution, les ...[+++]

34. ist der Auffassung, dass die land- und forstwirtschaftliche Produktion nicht nur Witterungsunbilden wie Dürre, Frost, Eis, Hagel, Waldbrände, Stürmen, Überschwemmungen, Starkregen und Stürmen sowie biologischen Risiken wie Schädlingsbefall, Tierkrankheiten, Epidemien und Tierseuchen – bis hin zur Ausrottung von Wildtierarten – ausgesetzt ist, sondern auch unter den Auswirkungen menschlicher Tätigkeiten leidet (Klimawandel, Umweltbelastung, saurer Regen, unbeabsichtigte und beabsichtigte genetische Kontamination), darüber hinaus durch Erdrutsche aufgrund von Problemen im Zusammenhang mit der Stadt- und Raumplanung sowie durch technolo ...[+++]


w