Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Béton assemblé sur chantier
Béton préparé sur chantier
Béton à agrégat apparent
Béton à agrégat exposé
Installation de préparation de béton
Installation de préparation du béton
Préparation des agrégats et du béton
Schéma de préparation des agrégats

Übersetzung für "Préparation des agrégats et du béton " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
préparation des agrégats et du béton

Kies-Sand-und Betonaufbereitung


schéma de préparation des agrégats

Schaubild des gesamten Ablaufs


béton à agrégat apparent | béton à agrégat exposé

Beton mit bloßgelegtem Zuschlagsmaterial | Beton mit bloßgelegten Zuschlägen | Beton mit bloßgelegten Zuschlagsstoffen


béton préparé sur chantier | béton assemblé sur chantier

Baustellenbeton


installation de préparation du béton

Betonaufbereitungsanlage


installation de préparation de béton

Betonaufbereitungsanlage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Holcim est une entreprise basée en Suisse qui fournit du ciment, des agrégats, du béton prêt à l'emploi, de l'asphalte et des matériaux de cimenterie dans plus de 70 pays.

Das schweizerische Unternehmen Holcim ist ein weltweiter Anbieter von Zement, Zuschlagstoffen, Transportbeton, Asphalt und zementartigen Baustoffen, der in über 70 Ländern tätig ist.


Holcim entend acquérir une partie des activités de Cemex Group dans les domaines du ciment, du béton prêt à l'emploi, des agrégats et des matériaux de cimenterie dans l'Ouest de l'Allemagne, ainsi qu'un petit nombre d'installations et de sites en France et aux Pays-Bas.

Holcim plant, einen Teils des Geschäfts des Cemex-Konzerns in den Bereichen Zement, Transportbeton, Zuschlagstoffe und zementartige Baustoffe in Westdeutschland zusammen mit einer kleinen Anzahl von Anlagen und Standorten in Frankreich und den Niederlanden zu übernehmen.


Ces secteurs comprennent les agrégats, les industries extractives, le ciment, les fonderies, l’industrie du verre, l’industrie céramique, les minerais industriels, la laine minérale, l’industrie des pierres naturelles, le mortier, le béton précontraint et les minerais métallifères.

Dazu zählen die Sektoren Baustoffe, Mineralgewinnung, Zement, Gießereien, Glas, Keramik, Mineralwolle, Natursteine, Mörtel, Betonfertigteile und Erze.


Les actions se concentrent actuellement sur quatre piliers: l'examen de la législation communautaire en matière de statistiques, déjà adoptée ou en préparation, au cas par cas; l'exploitation des tendances en matière de technologie de l'information; la mise à contribution des possibilités ouvertes par les agrégats européens dont l’importance va croissant par rapport aux indicateurs nationaux et l’exploitation de tout le potentiel offert par les sources administratives pour remplacer les enquêtes statistiques.

Die Arbeiten konzentrieren sich derzeit auf vier Schwerpunkte: systematische Überprüfung aller einzelnen bereits angenommenen oder noch in Vorbereitung befindlichen EU-Rechtsvorschriften im Bereich der Statistik, Einsatz moderner IT-Technologie, Nutzung der Möglichkeiten, die die zunehmende Bedeutung europäischer Aggregate gegenüber nationalen Indikatoren bietet, und Ausschöpfung des gesamten Potenzials administrativer Quellen zur Ersetzung statistischer Erhebungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est pas encore couramment utilisé pour remplacer le sable naturel comme agrégat dans la production de béton.

Ihre Verwendung anstelle von Natursand als Zuschlagstoff in der Betonproduktion ist noch nicht gängige Praxis.


Machine destinée à la préparation de béton et de mortier (quel que soit le mode de chargement, de malaxage et de vidange) et pouvant fonctionner en continu ou par intermittence.

Maschinen zur Herstellung von Beton bzw. Mörtel - durch einen beliebigen Belade-, Misch- und Entleervorgang.


Les unités de production de l'entreprise commune appartiennent actuellement au groupe Readymix qui est déjà actif dans le secteur du béton à préparation rapide dans la région du Rhin-Ruhr, tandis que le groupe Lafarge n'a aucune activité dans cette zone dans le secteur du béton à préparation rapide.

Die Produktionseinheiten des Gemeinschaftsunternehmens gehören gegenwärtig der Gruppe Readymix, die bereits im Fertigbetonsektor in der Rhein-Ruhr Region tätig ist, während die Gruppe Lafarge im Fertigbetonsektor in dieser Region nicht vertreten ist. Das Gemeinschaftsunternehmen wird somit den gleichen im übrigen geringfügigen Marktanteil wie gegenwärtig die Gruppe Readymix halten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Préparation des agrégats et du béton ->

Date index: 2020-12-18
w