Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer des paysages
Aspect caractéristique du paysage
Cadre paysager
Conservation du paysage
Paysage
Paysage appauvri
Paysage dégarni
Paysage dénudé
Politique de préservation des paysages
Protection du paysage
Protection du site
Préservation des paysages
Préservation ou entretien du paysage
Préserver les propriétés du revêtement des pipelines

Übersetzung für "Préservation du paysage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conservation du paysage | politique de préservation des paysages

Landschaftspflege


préservation des paysages | protection du paysage

Erhaltung der Landschaft | Landschaftspflege


encourager l'élevage ovin aux fins de la préservation des paysages

Förderung der Schafhaltung im Hinblick auf die Landschaftspflege


préservation ou entretien du paysage

Landschaftspflege


paysage appauvri (1) | paysage dégarni (2) | paysage dénudé (3)

ausgeräumte Landschaft


paysage (1) | cadre paysager (2) | aspect caractéristique du paysage (3)

Landschaftsbild


protection du paysage [ conservation du paysage | protection du site ]

Landschaftsschutz [ Erhaltung der Landschaften | Landschaftspflege | Landschaftsschutzgebiete ]


préserver les propriétés du revêtement des canalisations de transport | préserver les propriétés du revêtement des pipelines

Rohrleitungsbeschichtung pflegen und aufrechterhalten




travailler de manière autonome dans l’aménagement paysager

selbstständig im Landschaftsbau arbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que quelques réclamations portent sur la préservation des paysages; Considérant que les réclamations soulèvent notamment le risque de destruction du paysage;

In der Erwägung, dass sich einige Beschwerden auf die Erhaltung der Landschaften beziehen; In der Erwägung, dass die Beschwerden insbesondere das Risiko einer Zerstörung der Landschaft aufwerfen;


Le budget sert à financer les mesures de protection et de préservation des paysages naturels, ainsi que les mesures de lutte contre le changement climatique, à savoir:

Finanzmittel für die ländliche Entwicklung werden als Kompensation für Maßnahmen vergeben, die nicht nur die ländlichen Regionen der EU schützen und erhalten, sondern auch den Klimawandel bekämpfen.


L'étude répertorie un large éventail de biens publics environnementaux et sociaux fournis par des agriculteurs de toute l'Europe, au nombre desquels figurent la préservation des paysages culturels de valeur , la protection d'oiseaux des champs tels que l'outarde barbue et l'aigle impérial , espèces menacées à l'échelle mondiale, ou encore la sauvegarde des prairies riches en espèces, présentes sur l'ensemble du territoire européen.

Die Studie zeigt eine breite Palette unterschiedlicher öffentlicher Güter aus dem Umwelt- und Sozialbereich auf, die von den europäischen Landwirten bereitgestellt werden, so u. a. wertvolle Kulturlandschaften , Lebensräume für Feldvögel wie die weltweit bedrohten Arten Großtrappe und Kaiseradler oder die artenreichen, in ganz Europa anzutreffenden Wiesen.


Les signaux auront une portée supérieure à celle qui est possible avec la technologie GSM actuelle. De ce fait, le nombre d'antennes nécessaires pour assurer la même couverture de réseau sera moins élevé, ce qui permettra de préserver les paysages européens et de réduire la consommation d'énergie.

Die Reichweite der Signale ist größer als mit der bisherigen GSM-Technologie, weshalb weniger Antennenstandorte benötigt werden, um die gleiche Vernetzung zu erreichen, was die Landschaften in Europa schont und den Energiebedarf verringert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'un des principaux objectifs de la Commission est de préserver un paysage médiatique dynamique dans l'environnement en ligne, notamment en veillant à ce que l'offre en ligne des radiodiffuseurs de service public ne fausse pas la concurrence au détriment de celle des services en ligne et de la presse écrite.

Der Kommission geht es insbesondere darum, die dynamische Online-Medienlandschaft zu erhalten. Dazu muss vor allem sichergestellt werden, dass die Onlineangebote der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten nicht durch Wettbewerbsverzerrungen das Angebot der Onlinedienste und Printmedien beeinträchtigen.


Pour préserver les paysages, les habitats naturels et la biodiversité, prévenir les incendies de forêts et améliorer la gestion de l’eau et du sol, il est essentiel de maintenir des modes d’exploitation agricole durables dans les zones où les conditions sont difficiles en raison du climat et du type de sol.

Zur Erhaltung von Landschaften, natürlichen Lebensräumen und Biodiversität, zur Verhütung von Waldbränden und zur Verbesserung des Wasser- und Bodenmanagements müssen nachhaltige Bewirtschaftungsformen in Gebieten aufrecht erhalten werden, in denen die Witterungs- und Bodenbedingungen die Bewirtschaftung erschweren.


préserver les paysages cultivés et les forêts.

Erhaltung der Kulturlandschaft und der Wälder.


Les systèmes agricoles adéquats permettent de préserver les paysages et les habitats, qu'il s'agisse des zones humides, des prairies sèches ou encore des pâturages de montagne.

Geeignete Bewirtschaftungssysteme tragen dazu bei, dass so unterschiedliche Landschaften und Lebensräume wie Feuchtgebiete, Trockenrasen und Bergweiden erhalten bleiben.


En ce qui concerne l’aménagement de l’espace, le soutien doit contribuer au développement durable en encourageant particulièrement les agriculteurs et les sylviculteurs à gérer leurs terres selon les méthodes compatibles avec la nécessité de préserver les paysages et l’environnement naturel, de protéger et d’améliorer les ressources naturelles.

Bei der Landbewirtschaftung muss die Förderung zur nachhaltigen Entwicklung beitragen. In diesem Rahmen werden Landwirte und Waldbesitzer gefördert, die mit dem Landschaftsschutz und dem Schutz der natürlichen Umwelt vereinbare Methoden anwenden und die natürlichen Ressourcen schützen und verbessern.


des investissements réalisés principalement dans l'intérêt public et portant sur la préservation des paysages traditionnels façonnés par des activités agricoles et forestières ou sur la transplantation de bâtiments d'une exploitation.

überwiegend im öffentlichen Interesse durchgeführte Investitionen im Hinblick auf die Erhaltung von land- und forstwirtschaftlich geprägten Kulturlandschaften oder im Zusammenhang mit Aussiedlungen,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Préservation du paysage ->

Date index: 2021-11-11
w