Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant en publicité
Assistante en publicité
Chef de publicité
Cheffe de publicité
Conseillère en publicité
Directeur de publicité
Directrice de la publicité
Documentation de base
Documentation de presse
Documentation pour la presse
Documentation à l'usage de la presse
Note explicative pour la presse
Publicité abusive
Publicité déloyale
Publicité mensongère
Publicité par la presse
Publicité par voie de presse
Publicité presse avec bon de commande
Publicité-presse

Übersetzung für "Publicité par la presse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Commission paritaire pour les relations publiques et la publicité dans la presse

Paritätische Kommission Public Relations und Reklame in der Presse


Commission paritaire pour les relations publiques et la publicité dans la presse

Paritätische Kommission Public Relations und Reklame in der Presse


publicité par voie de presse | publicité-presse

Pressewerbung


publicité presse avec bon de commande

Pressewerbung mit Bestellschein


directeur de publicité | directrice de la publicité | cheffe de publicité | directeur de la publicité/directrice de la publicité

Anzeigenleiter | Werbefachmann | Werbefachfrau | Werbefachmann/Werbefachfrau


cheffe de publicité | conseiller en publicité/conseillère en publicité | chef de publicité | conseillère en publicité

Werbefachfrau | Werbespezialist | Werbespezialist/Werbespezialistin | Werbespezialistin


assistante en publicité | assistant en publicité | assistant en publicité/assistante en publicité

Werbeassistent | Werbeassistentin | Werbesachbearbeiter/Werbesachbearbeiterin | Werbesachbearbeiterin


publicité abusive [ publicité déloyale | publicité mensongère ]

unlautere Werbung [ betrügerische Werbung | irreführende Werbung | unsachliche Werbung | unwahre Werbung ]


documentation de presse | documentation à l'usage de la presse | documentation pour la presse | documentation de base | note explicative pour la presse

Presserohstoff | Presse-Rohstoff | Pressedokumentation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour le surplus, il ne saurait être reproché au législateur, lorsqu'il érige en infraction un comportement susceptible de constituer, dans certains cas, un délit de presse, de ne pas trancher les éventuelles controverses jurisprudentielles relatives à l'étendue de la notion de presse et, singulièrement, à la question de savoir si la diffusion d'écrits par la voie électronique relève de la protection de l'article 25 de la Constitution.

Außerdem kann dem Gesetzgeber, wenn er ein Verhalten, das in gewissen Fällen ein Pressedelikt sein kann, als Straftat einstuft, nicht vorgeworfen werden, nicht über die etwaigen Kontroversen in der Rechtsprechung bezüglich der Tragweite des Begriffs der Presse und insbesondere der Frage, ob die Verbreitung von Schriften auf elektronischem Weg Bestandteil des Schutzes von Artikel 25 der Verfassung ist, zu entscheiden.


L'appel à candidatures est notamment publié dans au moins un titre de presse écrite belge et/ou un titre de presse écrite allemand.

Das Bewerbungsverfahren wird insbesondere in mindestens einem belgischen und/oder deutschen schriftlichen Presseerzeugnis veröffentlicht.


§ 3. L'appel à candidatures, visé au § 1, est publié, notamment dans un titre de presse écrite belge et/ou un titre de presse écrite allemand.

§ 3 - Das Bewerbungsverfahren gemäß § 1 wird insbesondere in einem belgischen und/oder deutschen schriftlichen Presseerzeugnis veröffentlicht.


Le jugement doit être rendu publiquement, mais l'accès de la salle d'audience peut être interdit à la presse et au public pendant la totalité ou une partie du procès dans l'intérêt de la moralité, de l'ordre public ou de la sécurité nationale dans une société démocratique, lorsque les intérêts des mineurs ou la protection de la vie privée des parties au procès l'exigent, ou dans la mesure jugée strictement nécessaire par le tribunal, lorsque dans des circonstances spéciales la publicité ...[+++]

Das Urteil muss öffentlich verkündet werden, jedoch kann die Presse und die Öffentlichkeit während der gesamten Verhandlung oder eines Teils derselben im Interesse der Sittlichkeit, der öffentlichen Ordnung oder der nationalen Sicherheit in einem demokratischen Staat ausgeschlossen werden, oder wenn die Interessen von Jugendlichen oder der Schutz des Privatlebens der Prozessparteien es verlangen oder, und zwar unter besonderen Umständen, wenn die öffentliche Verhandlung die Interessen der Gerechtigkeit beeinträchtigen würde, in diesem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. § 1. - Le titre ' Cadastre des émetteurs et publicité ' situé entre l'article 7 et l'article 8 de l'ordonnance précitée est remplacé par le titre ' Cadastre des émetteurs et des toits publics, et publicité '.

Art. 4. § 1. Die Überschrift ' Kataster der Sendeanlagen und Veröffentlichung ' zwischen Artikel 7 und Artikel 8 der vorerwähnten Ordonnanz wird ersetzt durch die Überschrift ' Kataster der Sendeanlagen und der öffentlichen Dächer, und Veröffentlichung '.


37. souligne que, la publicité pour des biens de consommation étant directement intégrée à la presse et aux programmes radiophoniques et télévisuels, dont elle est indissociable, et, indirectement, aux films de cinéma et aux séries télévisées, sous la forme de placement de produits, une publicité responsable et la promotion de modèles sains peuvent avoir une influence positive sur la perception qu'a la société de questions telles que la répartition des rôles entre les hommes et les femmes, l'image du corps et la n ...[+++]

37. betont – da Werbung für Konsumgüter untrennbar mit den Printmedien, Radio und Fernsehen verknüpft und auch in Kinofilmen und Fernsehsendungen in Form von Produktplazierungen zu sehen ist – dass eine vertrauenswürdige Werbung und die Darstellung gesunder Rollenmodelle demnach einen positiven Einfluss auf die gesellschaftlichen Vorstellungen in Fragen wie Geschlechterrollen, Körperbild und Normalität haben kann; legt den Werbetreibenden nahe, ihre Werbung konstruktiver zu gestalten, um die positive Rolle der Frauen und Männer in der Gesellschaft, im Erwerbsleben, in der Familie und im öffentlichen Leben zu stärken;


37. souligne que, la publicité pour des biens de consommation étant directement intégrée à la presse et aux programmes radiophoniques et télévisuels, dont elle est indissociable, et, indirectement, aux films de cinéma et aux séries télévisées, sous la forme de placement de produits, une publicité responsable et la promotion de modèles sains peuvent avoir une influence positive sur la perception qu’a la société de questions telles que la répartition des rôles entre les hommes et les femmes, l'image du corps et la n ...[+++]

37. betont – da Werbung für Konsumgüter untrennbar mit den Printmedien, Radio und Fernsehen verknüpft und auch in Kinofilmen und Fernsehsendungen in Form von Produktplazierungen zu sehen ist – dass eine vertrauenswürdige Werbung und die Darstellung gesunder Rollenmodelle demnach einen positiven Einfluss auf die gesellschaftlichen Vorstellungen in Fragen wie Geschlechterrollen, Körperbild und Normalität haben kann; legt den Werbetreibenden nahe, ihre Werbung konstruktiver zu gestalten, um die positive Rolle der Frauen und Männer in der Gesellschaft, im Erwerbsleben, in der Familie und im öffentlichen Leben zu stärken;


6. souligne que, la publicité pour des biens de consommation étant directement intégrée à la presse et aux programmes radiophoniques et télévisuels, dont elle est indissociable, et, indirectement, aux films de cinéma et aux séries télévisées, sous la forme de placement de produits, une publicité responsable et la promotion de modèles sains peuvent avoir une influence positive sur la perception qu’a la société de questions telles que la répartition des rôles entre les hommes et les femmes, l'image du corps et la no ...[+++]

6. betont – da Werbung für Konsumgüter untrennbar mit den Printmedien, Radio und Fernsehen verknüpft und auch in Kinofilmen und Fernsehsendungen in Form von Produktplatzierungen zu sehen ist – dass eine vertrauenswürdige Werbung und die Darstellung gesunder Rollenmodelle durchaus einen positiven Einfluss auf die gesellschaftlichen Vorstellungen in Fragen wie Geschlechterrollen, Körperbild und Normalität haben kann; legt den Werbetreibenden nahe, ihre Werbung konstruktiver zu gestalten, um die positive Rolle der Frauen und Männer in der Gesellschaft, im Erwerbsleben, in der Familie und im öffentlichen Leben zu stärken;


Bien entendu, cette affaire n’aurait pas reçu une telle publicité dans la presse internationale s’il n’avait pas été question de la fille du célèbre acteur français Jean-Louis Trintignant.

Selbstverständlich hätte diese Angelegenheit nicht einen solch großen Widerhall in der internationalen Presse gefunden, wenn es sich nicht um die Tochter des berühmten französischen Schauspielers Jean-Louis Trintignant gehandelt hätte.


Dans le cas de la publicité dans la presse, certains obstacles ont déjà été rencontrés.

Bei der Werbung in der Presse sind bereits einige Hemmnisse aufgetreten.


w